Рейтинговые книги
Читем онлайн Изгнание из Эдема Книга 1 - Патриция Хилсбург

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 127

— Не беспокойтесь, не беспокойтесь, прошу вас. Не нужно этих слез. С вашим Джейком все в порядке, насколько мне известно. С ним получилась та же история, что и с вами. К счастью, пуля лишь сломала ему ребро. Вам невероятно повезло.

Джилли заплакала еще сильнее, но на сей раз это были уже другие слезы.

Если минуту назад она плакала от отчаяния и боли, то сейчас — от невыразимого счастья. Ее Джейк жив! Это просто невероятно. Господь Бог смилостивился над ней и не возложил этот грех на ее душу.

Это невозможно было осознать сразу, и Джилли плакала все сильнее и сильнее. До тех пор, пока слезы, наконец, не кончились.

Спустя несколько минут она затихла и стала молча вытирать слезы правой рукой.

Рука еще слабо подчинялась Джилли и поэтому влага размазалась по щекам.

— Ну, ну, — успокаивала ее сестра. — Все хорошо, все хорошо. Я же вам уже все сказала, он жив, вам не о чем беспокоиться. Сейчас я вытру вам лицо.

Она аккуратно вытерла лицо пациентки бумажными салфетками.

Джилли лежала, закрыв глаза. Когда процедура была закончена, она тихо спросила:

— Он далеко?

Медсестра несколько секунд молчала.

— К сожалению, я не могу ответить вам, где он. Она еще немного помолчала и добавила:

— Таково было желание его жены. Но с ним все хорошо. Вам лучше не думать об этом. Вы должны постараться как можно скорее забыть об этой странице вашей жизни.

Джилли снова всхлипнула, почти беззвучно.

Конечно, конечно, она постарается все это забыть, вычеркнуть, сделать вид, что этого никогда не было.

Но в глубине души Джилли знала — это будет невероятно трудно. Сколько раз она уже пыталась сделать это, но ничего никогда не получалось. Джейк всегда незримо присутствовал рядом.

Джилли было бы гораздо легче, если бы кто-нибудь помог ей в этом, но…

— А где мой муж? — спросила она.

На мгновение ей показалось, что лицо медсестры помрачнело.

Холли Плам сделала вид, что не расслышала вопроса.

— Где Уилфред? — повторила Джилли.

Медсестра, которая в этот момент возилась с медикаментами у небольшого столика, наконец, повернулась к ней.

— Послушайте, Джилли, — нерешительно сказала она. — Наверное, то, что я вам скажу, будет тяжело, но вы должны знать и это.

Холли внимательно наблюдала за реакцией пациентки.

— Ваш муж уехал. Здесь, в Мельбурне, мы видели его всего лишь один раз. В тот день, когда вас привезли сюда.

Джилли прервала ее.

— Это было давно?

Медсестра кивнула головой.

— Да. Прошло больше месяца…

— И что, с тех пор его больше здесь не было?

— Нет, — мрачно ответила Холли. — Я думаю, он больше никогда не появится.

— Вам ничего не известно о нем? — спросила Джилли.

— Если быть совершенно откровенной, то ничего. Я спрашивала о нем у главного врача, мистера Донована.

Она снова замолчала.

— И что же, что? — нетерпеливо спросила Джилли.

После некоторой паузы медсестра продолжила:

— Очевидно, он покинул Австралию. Мистер Донован сказал, что Уилфред Мейган уволился с работы. Но куда он уехал никто не знает. Вы должны смириться с этим.

Как ни странно, но это известие не произвело на Джилли ни малейшего впечатления. Во всяком случае дурного.

Вопреки ожиданиям Холли Плам, пациентка не разрыдалась. Она вовсе не проронила ни слезинки.

Несколько минут Джилли лежала молча, глядя в белый потолок неподвижным взглядом.

— Вас это не удивляет? — наконец нерешительно спросила Холли.

— Может быть, так оно и лучше, — прошептала Джилли.

Она немного помолчала, как бы обдумывая то, что собирается сказать.

— Я думаю, что мне было бы гораздо тяжелее, если бы Уилфред сейчас сидел здесь. А раз его нет…

Медсестра облегченно вздохнула.

— Что ж, вам виднее…

Она остановила свой пристальный взгляд на Джилли и через некоторое время сказала:

— Вы молодец, Джилли. После того, что довелось пережить вам, многие наши пациенты бились в истерике, пытались сорвать с себя повязки, снова покончить счеты с жизнью…

Джилли нашла в себе силы улыбнуться.

— Нет, я больше не буду делать этого.

— Обещаете? — спросила медсестра.

— Обещаю, — доверительным тоном произнесла Джилли.

Спустя неделю Джилли уже могла сидеть на кровати. Доктора и медсестры радовались, глядя на нее — еще ни один пациент с такими тяжелыми душевными и физическими ранами так быстро не приходил в себя.

Очевидно, в душе ее произошел какой-то перелом. В ней возродилась тяга к жизни. Хотя рана ее все еще была тяжела, Джилли быстро шла на поправку.

Периоды забытья уже закончились. Она помногу и крепко спала, хорошо ела, а в минуты бодрствования охотно слушала рассказы Холли Плам о случаях из ее медицинской практики.

Не так давно в этой палате лежал больной, которому во время отдыха на большом Барьерном Рифе акула откусила ногу. Это был довольно молодой мужчина, первой фразой которого после периода длительного беспамятства было: «Мою ногу нашли?». Когда ему сообщили, что, к сожалению, акулу настигнуть не удалось, он выругался, а затем твердо сказал: «Когда я выйду отсюда, я найду ее».

Эти рассказы о мужественных людях, которых довелось видеть Холли, вселяли в Джилли надежду. Ведь она, слава Богу, осталась жива, и руки-ноги у нее целы. Значит, еще не все потеряно. Можно считать, что жизнь стоит перед ней — как и двадцать лет назад. Нужно лишь забыть о всех неприятностях и позаботиться о своем здоровье.

Спустя месяц Джилли начала ходить. Рана на груди уже затянулась и боли постепенно проходили.

Поначалу она ходила медленно, опираясь на толстую трость, которую ей принесла Холли. Почувствовав себя уверенней, Джилли перестала пользоваться тростью.

Силы возвращались довольно быстро. Этому помогал особый настрой Джилли на выздоровление, а также усилия врачей и сестер.

В Мельбурн пришла весна. В саду, окружавшем клинику, расцвели фруктовые деревья, постоянно пели птицы.

Джилли чувствовала себя все лучше и лучше. Пробуждение природы шло рядом с пробуждением к жизни Джилли Мейган.

Она старалась не думать о прошлом, и, надо сказать, ей это удавалось. Сознание того, что Джейк жив, укрепляло ее уверенность в том, что в ее жизни тоже все будет хорошо.

Джилли была уверена в том, что в один прекрасный день, она снова встретит человека, который полюбит ее и которому она отдаст свое сердце.

Однажды, прогуливаясь по саду, она увидела, как с террасы клиники, опираясь на толстую трость и немного прихрамывая, спустился высокий темноволосый мужчина лет сорока и направился к ней. Джилли окинула его заинтересованным взглядом.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изгнание из Эдема Книга 1 - Патриция Хилсбург бесплатно.
Похожие на Изгнание из Эдема Книга 1 - Патриция Хилсбург книги

Оставить комментарий