Рейтинговые книги
Читем онлайн Сумрак - Пенелопа Дуглас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 210
это был лишь вопрос времени, когда дерьмо попадет в вентилятор.

Она пошла по проходу, и я заметила щели и отверстия в бетоне, сквозь которые пробивался свет из комнат на другой стороне.

"Что ты знаешь об этих парнях?" спросила я.

Я знала только то, что они хотели, чтобы я знала.

"Держись подальше от Тейлора", — сказала она, мигая светом впереди. "И держись подальше от Айдина Хадира".

Ух ты, лучше поздно, чем никогда.

Я остановила ее и посмотрела на нее. "Почему?"

Она вздохнула и вырвалась из моей хватки, продолжая идти по туннелю. " Майка безвреден, если ты не причинишь вреда Рори", — сказала она мне. "Рори Гирдон…"

"Убивал людей", — закончила я за нее.

Но она остановилась и заглянула в глазок, прошептав: "Его сестра-близнец родилась с церебральным параличом. Она была прикована к инвалидному креслу. Однажды ночью небольшая компания подростков ворвалась в их дом и жестоко расправилась с ней". Она посмотрела на меня. "И я имею в виду, жестоко с ней расправились".

Я на мгновение перестала дышать, вспоминая его историю. И одного за другим, он опустил их на дно озера и утопил.

Ради своей близняшки.

Я проглотила комок в горле, не в силах выносить мысли о деталях того, что они могли сделать с ней. Боже мой.

"У него был мотив, но это не значит, что нужно много усилий, чтобы привести его в движение", — сказала она мне. "Следите за собой. Его мать — посол в Японии, а его семья — один из крупнейших застройщиков недвижимости на Восточном побережье, в частности, коммерческих тюрем. Эта серия убийств была не единственной его вылазкой в криминал. Они, конечно, его настигли, но это не значит, что он завязал, так что будь осторожна".

Я нахмурилась. Скорее всего, он вряд ли когда-нибудь выберется отсюда. Это означало, что ему нечего терять.

"Тейлору определенно место здесь", — продолжила она. "Он любит ездить на выходные в кампусы колледжей, устраивать пожары в общежитиях и женских домах, а потом приставать к девушкам, когда они пытаются убежать. Когда он наконец отпускает их, они так пугаются огня, что не останавливаются, чтобы дать отпор или попытаться опознать его".

В моей голове промелькнул образ его с моими трусиками, и я вздрогнула.

"А Айдин?"

Она тоже говорила мне держаться от него подальше.

Но она просто проболталась: "Просто держись от него подальше. Он не должен выиграть".

Что выиграть?

"Откуда ты все это знаешь?" спросила я ее.

Она повернулась и начала идти, не обращая на меня внимания. Я догадалась, что она, должно быть, провела разведку в поисках Уилла, но…

Я схватила ее, таща ее задницу назад. "Ты мне что-то не договариваешь".

Она сбила мою руку со своей и оскалилась. "Я не знаю, почему ты здесь и кто организовал, чтобы тебя привезли сюда", — прошептала она, наклоняясь ближе. "Но я пришла, чтобы вытащить Уилла, и ты мне поможешь".

Я уставилась на нее.

"Я не хочу быть жестокой, — продолжала она, — но тебе лучше не отставать и перестать задавать гребаные вопросы. Ты мне нравишься, Эм, но я не уйду без него, так что не мешкай".

Почему вдруг такая спешка? Прошло уже несколько дней.

Мое дыхание сбилось, когда я снова подняла глаза. "Год", — сказала я, пристально глядя на нее. "Его не было по крайней мере год, и ты знала это, когда мы разговаривали прошлым летом".

"Ну, а что ты собиралась делать?" — выпалила она в ответ. " Наплевать?"

Что, черт возьми, она мне только что сказала?

Меня охватило желание дать ей пощечину, но вместо этого я сжала кулаки.

"Это не моя вина". Я стояла твердо. Я была виновата в некоторых вещах, но не во всем. "Вы его друзья. Вы видели его каждый день, и вы знали, что он с собой делает. Это ваша вина".

Может быть, она была немного права. Может быть, я ненавидела себя, потому что она пришла за ним, а я не уверена, что пришла бы. Может быть, ничего бы не изменилось, если бы я знала об этом месте несколько месяцев назад.

А может, она ничего обо мне не знала и ей следовало бы заткнуть свой глупый рот.

Она на мгновение задержала взгляд на мне, а затем опустила голову, вздохнув. "Мне жаль", — сказала она. "Я не это имела в виду. Я волнуюсь за Уилла. Мне страшно, потому что я ничего не слышала о своих друзьях. Я не хочу, чтобы меня нашли здесь". Затем она покачала головой, как бы проясняя ситуацию. "Я рада, что я не одна. Я рада, что ты здесь".

Я усмехнулась, несмотря на себя. "Я не одна", — пошутила я.

Она положила руку мне на плечо и ободряюще сжала его. "С нами ничего не случится. Мне жаль, что я не позвала тебя раньше".

"Почему?"

Она колебалась, подыскивая слова. "Я не знала, что ты здесь, пока не увидела, как ты бежала по лесу в нашу первую ночь. Я увидела тебя из окна, когда они бросились в погоню", — сказала она. "Мы не могли выбраться, пока не приехала команда, а тебя уже обнаружили, так что…"

Так что ты оставалась в тайне.

Меня усыпили, когда мы приехали, потому что меня привезли сюда против моей воли. Она была провезена контрабандой и, вероятно, не спала, когда вошла в дом. У нее были разведданные, чертежи и припасы. Она бежала и нашла место, где можно укрыться, без сомнения.

"Я…" она сделала паузу, а затем продолжила. "Я следила за ситуацией со своих точек обзора, готовая в случае необходимости вскочить на ноги".

Я изучала ее. Это не имело смысла. Она не смогла бы помешать кому-либо причинить мне боль в любой момент. Она могла бы в любой момент нырнуть, забрать меня и спрятать где-нибудь. Зачем оставлять меня на их попечение? Каждое мгновение, которое она делала, было авантюрой.

"Что, если Уилл не захочет уезжать?"

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 210
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумрак - Пенелопа Дуглас бесплатно.
Похожие на Сумрак - Пенелопа Дуглас книги

Оставить комментарий