Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она замолчала.
– Что тебе показалось?
– Что это странно. Ведь жара стоит. Потом он ходил по дому и опускал шторы. После этого уехал. С тех пор я его не видела.
– Малышка, – дружелюбно сказал Ларссон.
– Ну что еще?
– Из тебя мог выйти отличный полицейский.
– Ты еще долго будешь меня мучить? – сделала она брезгливую гримасу.
– Теперь уже нет. Насколько хорошо ты знаешь Бруберга?
– Иногда встречались. Ведь соседи.
– А Пальмгрена?
– Бегло. Как-то видела его у Бруберга. Один раз мы дома устраивали прием в саду, он тоже был. Ты же знаешь, на такие вечера обычно приглашают всех соседей. А Пальмгрен оказался случайно у Бруберга, ну и пришел за компанию.
– Один?
– Нет, с женой – молодой и совершенно очаровательной.
– Ну а какое у тебя впечатление от этих людей?
– Они очень состоятельные, – безразлично сказала она.
– Так и вы тоже, ты и твой фон барон.
– Да, – согласилась она. – Это верно.
– Рыбак рыбака… – философски заметил Гунвальд Ларссон.
Она долго смотрела на него, потом резко сказала:
– Гунвальд, я хочу, чтобы ты понял одно: такие люди, как Бруберг и Пальмгрен, вовсе не принадлежат к нашему кругу. Правда, у них много денег, особенно у Пальмгрена. Но им не хватает стиля, изысканности. Это бесцеремонные дельцы, которые сметают все на своем пути. Я слышала, Бруберг чуть ли не ростовщик, а Пальмгрен большинство своих темных дел вел за границей. Конечно, у таких людей есть деньги, которые открывают им доступ в высшие сферы, но все-таки им чего-то не хватает. И их никогда не признают до конца.
– Ну-ну, это уже занятно. Значит, ты не признаешь Бруберга?
– Признаю, но только из-за его денег. То же самое с Пальмгреном. Его состояние сделало его влиятельным и там и сям. Общество зависит от наличия людей типа Пальмгрена и Бруберга. Во многом они – более важные детали механизма страны, чем и правительство, и риксдаг, и прочее. Поэтому даже люди нашего круга вынуждены их признавать. – Потом она холодно добавила: – Хугольд может вернуться в любую минуту. И я не хочу, чтобы он тебя здесь застал.
– Короткий же у него рабочий день!
– Да, короткий. У людей высокой квалификации часто так бывает. Прощай, Гунвальд.
– Ну что ж, ты, во всяком случае, помогла, – хмыкнул он, вставая.
– Я бы не сказала тебе ни слова, если бы ты не шантажировал меня. И для меня было бы лучше не видеть тебя еще лет десять.
– И для меня тоже. Пока.
Она не ответила.
– Я, пожалуй, тоже пойду, – сказала ее подруга, поднимаясь.
Гунвальд Ларссон взглянул на нее. Высокая симпатичная девушка, ему почти по плечо. Хорошо и со вкусом одета. В меру накрашена. Вообще все в меру. Он не видел машины на улице, а потому спросил:
– Подкинуть вас в город?
– Да, спасибо.
Когда они садились в машину, он покосился на руку девушки – нет ли обручального кольца. Кольца не было.
– Простите, я тогда не расслышал фамилию?
– Линдберг. Соня Линдберг. Я тебя помню с детства.
Может, пригласить ее куда-нибудь? Нет, спешить ни к чему. Он ей как-нибудь позвонит.
– Где тебя высадить? – спросил он.
– На Стуреплан. Я работаю на Биргер-Ярлсгатан. И живу там же.
«Хорошо, – подумал он. – Не пришлось спрашивать».
В кабинете на Кунгсхольмсгатан его ждало много дел. Сделав самые первоочередные, Гунвальд Ларссон позвонил Кольбергу и пересказал ему то, что услышал, не называя источника этих сведений.
– Хорошо, Ларссон, – сказал Кольберг. – Значит, похоже на то, что он собирался удрать.
– По всей вероятности, уже удрал.
– Не думаю. Чемодан, о котором я говорил, по-прежнему стоит в его кабинете на Кунгсгатан. Я только сейчас звонил его секретарше, и она сказала, что полчаса назад Бруберг сообщил, что не успеет вернуться в контору до пяти.
– Он, наверное, отсиживается в какой-нибудь гостинице, – задумчиво произнес Ларссон.
– Очевидно. Я попытаюсь проверить. Но маловероятно, чтобы он поселился там под своим именем.
– Да, вряд ли. А ты нашел эту девицу?
– Пока нет. Жду сообщения из полиции нравов. – И пожаловался: – Долгое дело. Если я не успею попасть на Кунгсгатан до пяти, ты не мог бы последить за этой проклятой ростовщической конторой? Или поручить кому-нибудь?
Ларссону, разумеется, хотелось сказать «нет».
– Ладно, – все-таки выговорил он наконец. – Послежу.
– Спасибо.
«Скажи спасибо моей милой сестричке», – подумал Гунвальд Ларссон.
XIVЛеннарт Кольберг битый час прождал сообщения из полиции нравов. То, что утром казалось простым деловым поручением – беседа с двумя свидетелями, – каким-то образом превратилось в настоящую охоту за ними.
Хампус Бруберг и эта непонятная Хелена Ханссон вдруг стали лицами, на которых объявлен розыск, а он сам как какой-то паук сидит и караулит паутину. Странно, но он по-прежнему не знал, почему ищет этих
- Террористы - Пер Валё - Полицейский детектив
- Запертая комната - Пер Валё - Полицейский детектив
- Проклятая группа. И последние станут первыми - Андрей Лариков - Полицейский детектив
- Полиция - Ю Несбё - Полицейский детектив
- Каюта номер 6 - Давид Кон - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Последний дубль Декстера - Джеффри Линдсей - Полицейский детектив
- Наследники Ваньки Каина - Валентин Саввич Пикуль - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Призрак - Ю Несбё - Полицейский детектив
- Дело сибирского душегуба - Валерий Георгиевич Шарапов - Детектив / Исторический детектив / Полицейский детектив
- Современный швейцарский детектив - Фридрих Глаузер - Полицейский детектив