Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекса осторожно высунула нос за дверь и заметила в проходе у трапа мужской силуэт. Проклятие! Да неужели весь этот корабль так и кишит тенями, только и ждущими, как бы наброситься на нее? Алекса задержала дыхание. Шаги эхом отдались по всему коридору, остановились у капитанской каюты и двинулись дальше. Она опасливо подождала еще минуту, выглянула из каюты – у трапа никого – и только после этого выскользнула наружу. Она прижалась спиной к стене и, держась темной стороны, осторожно двинулась к ступенькам, ведущим на главную палубу.
Вскарабкавшись наверх, она присела и быстро взглянула налево и направо. Что-то буркнула себе под нос, заметив первого помощника, неторопливо прогуливающегося вдоль поручней. Вот он остановился, оперся руками и начал смотреть на берег, а ценные секунды ускользали. Алекса быстро оглянулась на трап, молясь про себя, чтобы Сайлас не появился из темноты прежде, чем она прокрадется мимо мечтателя и удерет на берег.
Наконец помощник оттолкнулся от поручня и направился к трапу, ведущему на нижнюю палубу. Алекса поднялась. Сердце ее яростно колотилось. Она стояла, приготовившись рвануться и побежать, как только старший помощник повернется к ней спиной. Свобода была так близко и все же так далеко… Все в ней напряглось в ожидании.
Алекса уже приготовилась ринуться вперед и устремиться к сходням с корабля, как вдруг с нижней палубы шхуны раздался резкий грохот пистолетного выстрела. Алекса замерла как вкопанная и взглянула наверх – старший помощник резко обернулся и уставился в сторону трапа. Она попятилась, перестала дышать. Нерешительно постояла. Она знала, что должна бежать со всех ног, спасать свою жизнь и все-таки хотела узнать, что же такое Сайлас и Чанлер прячут в трюме. Алекса перевела взгляд на первого помощника, но он не двинулся с места, хотя наверняка умирал от любопытства, как и она.
И если правда, что любопытство кошку сгубило, то Алекса направлялась прямо навстречу серьезным неприятностям. Она поняла, что не может сбежать, пока не узнает, что же это за груз такой таинственный. Она спускалась по ступенькам, стараясь не издавать ни малейшего шороха, чтобы не выдать Сайласу свое присутствие.
Как только Алекса коснулась ногой последней ступени и ощупала стену, собираясь завернуть за угол, оттуда выскочила темная фигура и с разбегу наткнулась на нее. Она не смогла сдержать тяжелого вдоха, почувствовав тяжелый запах пота и винного перегара. Резко развернувшись, она кинулась обратно к трапу, но мощная рука схватила ее за плечо и пистолетный ствол уперся в ребра.
Сайлас схватил ее за талию и прижал к себе, рыча и задыхаясь.
– Так ты все же умудрилась удрать, – ядовито прошипел он и развернул ее к себе лицом. – Ты чертова вязанка неприятностей, девка, но на сей раз ты узнаешь, что такое настоящие неприятности.
Алекса заглянула в открытую дверь, обежала глазами тускло освещенную каюту, увидела ряды лиц, глядящих на нее из тени, потом ее изумленный взгляд упал на безжизненное, распростертое на полу тело. Она узнала того, кто пал жертвой Сайласа, и снова задохнулась. Но Грегор не дал ей ни времени, ни возможности размышлять.
– Давай, девка. Знаю я одно местечко, куда засунуть тебя до поры до времени. Пока не сквитаюсь с тобой. А это будет сразу, как только справлюсь со своими обязанностями. – И он снова пихнул ее в ребра пистолетом.
– Ты отвратительное животное! – презрительно фыркнула Алекса. – В один прекрасный день я увижу, как ты сгоришь в аду.
– Ага, ты же тоже там будешь, – усмехнулся Сайлас. – Но боль от адского пламени будет ничтожной, если рядом со мной на вертеле будешь поджариваться ты, ведьма!
– Не надейся, к тому времени, когда я спущусь в ад, ты уже превратишься в угольки, – выстрелила она в ответ.
Сайлас зарычал от ненависти и толкнул ее к ступеням. Алекса не могла не думать, что следующей могут застрелить ее. Хотя что-то подсказывало ей, что Сайлас едва ли удовлетворится, если просто убьет ее. От этой мысли ее затошнило. То, что он задумал, будет хуже смерти, в этом она была уверена. Алекса уже заметила сумасшедший блеск в глазах своего врага – нечто пугающее и зловещее, смешанное с животной похотью.
– Что ты собираешься со мной сделать? – Алекса вдруг поняла, что не хочет знать ответ на этот вопрос – но он, к сожалению, уже сорвался с ее губ.
– Такая умная, могла бы сама догадаться, – насмешливо проворчал Сайлас прямо ей на ухо. И снова, как только его дыхание коснулось ее, волна отвращения прокатилась по всему телу Алексы.
Она не могла больше выносить его удушающей близости. Грязный облик и отвратительная вонь сводили ее с ума. Алекса закрутилась в тисках его пальцев, пытаясь выбить пистолет, но Сайлас уже не один раз имел с ней дело и прекрасно знал, что должен быть постоянно начеку. Он схватил ее за волосы, накрутил их на руку и дернул назад. Потом приставил к горлу пистолет.
– Не искушай меня, ты, кошка дикая, – выдохнул он ей в шею. – Я могу и не дожидаться до потом, а заняться тобой прямо сейчас.
Алекса снова затряслась от омерзения, вдохнув гнилостный смрад, исходящий от его одежды. Сайлас потащил ее вверх по ступенькам. Она заскрипела зубами, чтобы не закричать от ярости и боли, когда он снова дернул ее за волосы так, что едва их не вырвал. Алекса проклинала себя, что не может справиться с ненавистным подонком, волокущим ее за собой. На мгновение она даже пожалела, что индейцы не скальпировали ее. Тогда Сайласу не за что было бы держаться, иронически подумала она. Она бы вырвала у него пистолет и направила прямо в ненавистную рожу. Еще никогда в жизни ей не доводилось желать чьей-либо смерти, но будь сейчас хоть малейший шанс, она с радостью и наслаждением избавила бы весь мир от этой грязной скотины. Сайлас Грегор и никто другой ответствен за все ее несчастья.
Сайлас волок ее по палубе, а Алекса удивлялась, куда же подевался первый помощник. Никто, ни один человек Не мог прийти ей на помощь. Сайлас зажал ей рот грязной лапой и подтолкнул к трапу. Сразу стало невозможно дышать, не то что кричать и взывать о помощи. «Господи, пощади мою дурцу», – мысленно взмолилась Алекса, пока ее тащили по пристани к месту, известному только Сайласу и самому дьяволу!
Глава 22
– Она, должно быть, не возвращалась сюда за своими вещами, – проворчал Клинт, спускаясь из спальни. – У тебя есть какие-то соображения, куда она могла отправиться?
– Только одно, – ответил Кин. – Но это непростое путешествие, особенно пешком. А она не взяла даже своего жеребца. – Он задумчиво нахмурился и повернулся к двери. – Алекса должна быть где-то в Новом Орлеане, но где? Она не могла уехать без всего.
- Сокровище любви - Кэрол Финч - Исторические любовные романы
- Фиктивный брак - Кэрол Финч - Исторические любовные романы
- Однажды в лунную полночь - Кэрол Финч - Исторические любовные романы
- Нежное прикосновение - Кэрол Финч - Исторические любовные романы
- Ястреб и голубка - Вирджиния Хенли - Исторические любовные романы
- Проклятие рода Карлайл - Татьяна Ма - Исторические любовные романы / Исторический детектив / Ужасы и Мистика
- Притяжение века - Наталья Ручей - Исторические любовные романы
- Холодная весна - Кэрол Тауненд - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Пленница Риверсайса (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы