Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце дикарки - Кэрол Финч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 120

Наконец карета остановилась, Алексу закинули на могучие плечи и перенесли на пристань. И тут она внезапно поняла, что ее несут на борт шхуны, где она или умрет с голоду, или выберется, когда будет слишком поздно возвращаться на берег. Алекса инстинктивно заизвивалась, но похититель только сильнее ухватил ее.

– Что у тебя там? – спросил Ходжеса первый помощник, который шагал по палубе так, будто владел всем судном.

– Подарочек капитану, чтобы забавлялся во время путешествия, – ответил Ходжес точно теми словами, что велела ему Джессика.

Он приостановился, чтобы пропустить мужчину, поднимающегося с нижней палубы, и Алекса почувствовала, как ее охватил бесконтрольный животный ужас. Выглядывая из-за широченного плеча Ходжеса, она увидела, как на нее упала длинная тень приближающегося Сайласа Грегора. Так это его голос она слышала раньше сегодняшним вечером. Будто адские челюсти распахнулись, готовясь проглотить ее… Неужто кому-то еще недостаточно выпавших на ее долю несчастий? Неужели ее вечно будет осаждать этот человек, который, не однажды пытался изнасиловать ее? Человек, заведший ее семью в смертельную ловушку? Человек, который пытался подстрелить ее на борту кильбота из засады?!

– Так-так, что это тут у нас? – Отвратительный масленый взгляд Сайласа остановился на Алексе и буквально прилип к ней. – Ты, девка, продолжаешь скакать по всей территории, так, что ли?

Не будь у нее во рту этого отвратительного кляпа, Алекса плюнула бы в это мерзкое лицо. Как же она презирала Этого хладнокровного безжалостного подонка! Он был самой сущностью жестокости и злобы и в этих мрачных темных одеждах вполне мог сойти за воплощение дьявола.

– Эта девка – собственность капитана, – сообщил Сайласу Ходжес. – Мне приказано следить, чтобы она не сбежала и отчалила на рассвете вместе с судном.

Жестокая улыбка заиграла на тонких губах Сайласа, когда он открыл дверь капитанской каюты.

– Я пригляжу за ней вместо тебя, – предложил он. – Чанлер дал мне строжайший приказ оставаться на борту, покуда это корыто не отвалит из порта.

– Убедись только, чтобы она не развязалась, – предупредил Ходжес, швырнул Алексу на койку и повернулся, бросив на Сайласа предостерегающий взгляд. – Гляди, она не должна больше появляться нигде поблизости Нового Орлеана.

Темные глазки Сайласа буквально прилипли к Алексе, заставив ее задрожать.

– Можешь положиться на меня, дружище.

Ходжес вышел из каюты, а Сайлас приблизился к койке и задрал подол юбки. Он искал нож, который Алекса носила за подвязкой со времени их первой встречи. Его грязная сальная ручища скользнула по бедру, и Алекса почувствовала, как ее захлестнула волна тошноты. Если бы он не вспомнил о кинжале, ей бы удалось освободиться…

– Ага, так и думал, что ты таскаешь с собой этот ножик, – высокомерно засмеялся он. – Ходжесу невдомек, что такие девки, как ты, никогда не расстаются с оружием. Но у меня-то было довольно стычек с тобой, так что я-то знаю. Ты, как гремучка, всегда таскаешь оружие при себе. – Он наклонился над ней и прижал острие ножа к горлу. Злобная ухмылка исказила и без того не очень-то приятные черты его лица. – Я не позабыл, что ты сделала со мной, девка. И намерен расквитаться с тобой.

– Грегор! – Первый помощник постучал в дверь. – На нижней палубе что-то непонятное, какой-то шум. Я слышал, кто-то завывает. Что, черт побери, тут творится? Капитан сказал, ты сам справишься со своими делами, но…

– Щас иду, разберусь. – Сайлас нахмурился, сунул нож за пояс и, к величайшему облегчению Алексы, торопливо выскочил из каюты.

Она покрутилась на койке, с трудом сумела сесть на краю, попыталась как-то стряхнуть или хоть ослабить веревки, стягивавшие ее щиколотки и руки за спиной. Обязательно должен быть какой-то способ освободиться, упрямо думала Алекса. Она знала, что Сайлас недостаточно умен, чтобы избавиться от всего, что могло бы помочь ей. Слишком уж много самых идиотских ошибок он совершал прямо у нее на глазах. Где-то здесь непременно найдется или оружие, или какое-то приспособление, что поможет ей удрать. Ей надо только как следует подумать и обнаружить его.

Ее глаза упали на пустую бутылку из-под виски, и в голове немедленно сформировался план. Алекса улыбнулась. Порок Сайласа может стать ее спасением, если только ей удастся добраться до него.

Она свалилась с койки на пол, больно ударившись коленями. Потом поползла вперед. Алекса извивалась, скрежетала зубами, прижимала голову к коленям и вытягивала руки как можно дальше за спину. Потом, ощупав пальцами ножки стола, обнаружила бутылку и попыталась схватить ее руками. Когда ей удалось обхватить горлышко онемевшими пальцами, бутылка закачалась, упала на пол и разбилась на несколько кусков.

Алекса приподняла голову и посмотрела через плечо, выбирая глазами кусок побольше, который послужил бы ей вместо ножа. Она терпеливо пилила веревки до тех пор, пока руки не заболели. Тогда она остановилась, немного отдохнула, но не стала мешкать долго – Сайлас может вернуться в любую минуту и обнаружить, что она пытается сбежать.

Это приведет его только в еще большую ярость, напомнила она себе и вернулась к своему занятию. Стараясь не порезаться, Алекса выгнула шею, пытаясь увидеть, что делает. Увы, это было невозможно. Одно неловкое движение, и она порежется. Значит, оставит след, по которому Сайлас сможет преследовать ее. Это может оказаться его первым и единственным в жизни удачным преследованием, язвительно подумала Алекса. Эта мысль напомнила ей, что именно он непосредственная причина всего ее горя. Именно Сайлас – тот лживый проводник, что завел ее семейство в преисподнюю, а сам ускользнул, как змея. А потом объявился в Сент-Луисе и начал преследовать ее.

Господи, как же она его ненавидит! Он просто жестокий зверь без единой унции совести. Терзаемая жуткими образами, Алекса изо всех сил пилила зазубренным стеклом по веревкам, пока ее руки не свело от боли. Но на этот раз она не остановилась, не дала себе отдохнуть, а только сцепила зубы и продолжала пилить. Пилить со слезами на глазах. Казалось, прошла целая вечность.

Наконец напряжение ослабло, и Алекса почувствовала, что веревка перерезана. Со вздохом невероятного облегчения она освободилась от обрывков и начала растирать занемевшие запястья. Размяв ничего не чувствующие пальцы, покрутив кистями и восстановив кровообращение, Алекса начала развязывать щиколотки. Потом оперлась на стол и проверила, действуют ли ноги. И заспешила к выходу.

Алекса осторожно высунула нос за дверь и заметила в проходе у трапа мужской силуэт. Проклятие! Да неужели весь этот корабль так и кишит тенями, только и ждущими, как бы наброситься на нее? Алекса задержала дыхание. Шаги эхом отдались по всему коридору, остановились у капитанской каюты и двинулись дальше. Она опасливо подождала еще минуту, выглянула из каюты – у трапа никого – и только после этого выскользнула наружу. Она прижалась спиной к стене и, держась темной стороны, осторожно двинулась к ступенькам, ведущим на главную палубу.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце дикарки - Кэрол Финч бесплатно.
Похожие на Сердце дикарки - Кэрол Финч книги

Оставить комментарий