Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтобы узнать, что случилось, с детьми Джеку нужно было связаться с Корнелией, а это можно было сделать только с корабля, но Арагон появлялся лишь в присутствии детей. Поэтому Джеку пришлось брать обыкновенную лодку и плыть к дому Корнелии, хоть это и было крайне опасно. К счастью он добрался благополучно, а хозяйка дома уже его давно ждала и вышла к нему навстречу. По мрачному лицу Корнелии Джек сразу понял, что с детьми произошло несчастье.
— Я толком сама не знаю, что с ними произошло. Мне известно только то, что ещё в начале месяца, они как обычно, разрешили местную заваруху, и сразу отправились в обратный путь. Дети отпустили горгулий, а сами решили воспользоваться Арагоном, — принялась рассказывать она Джеку, проведя его в дом. — Однако, благодаря Тинхаму, их корабль попал в сильный шторм, с тех пор я не видела ни Арагона, ни детей. Я пыталась с ними связаться, но всё бесполезно, они словно провалились сквозь землю. Обычно я чувствую, где находятся камни, но сейчас у меня такое чувство, будто они больше не существуют.
— Но этого не может быть, ведь камни можно уничтожить только в жерле Гиблой горы. К тому же, императорам они нужны живыми и они не могли допустить их смерти! — в ужасе воскликнул Джек.
— Да, я тоже так думаю, но дело в том, что дети пропали безвести и Воланд со своей бандой в этом замешаны. Я, конечно, пыталась расспросить Луару, но она сама ничего не знает, а Воланд не посвящал её в свои планы.
— Что же мы теперь будем делать? Нужно, как можно быстрее найти детей, потому что неизвестно, что с ними могут сделать императоры, если уже не сделали. Вот только остаётся вопрос, где нам их искать?
— А мы и не сможем их найти, даже если обойдём весь Авалон, так как спрятал детей Тинхам. Нам остаётся только ждать, когда они объявятся сами, а я буду тем временем продолжать пытаться связаться с ними.
Как Джек не протестовал, но пришлось возвращаться в город и ждать вместе с остальными. Прошёл ещё один месяц, а дети всё не объявлялись. Джек был сам не свой, почти не ел и не пил, а всё ждал, когда они вернутся. Императоров и их свиты тоже никто не видел и в Авалоне творился страшный беспредел. Рабы опять стали страдать от своих угнетателей и многие начали думать, что таинственные защитники оставили их и перешли на сторону императоров.
Шёл уже третий месяц. С тех пор, как пропали дети, в городе царил настоящий траур. Рабы очень привязались к детям и, когда их не стало, то вместе с ними пропала радость и надежда на свободу от рабства. Единственным хорошим событием стало то, что Корнелия наконец-то связалася с Джеком. Он тут же примчался к ней, и она поведала ему, что Луара узнала местонахождение Арагона. По слухам его видели возле Одиноких скал, которые находились посреди Чёрного озера, самого большого в Авалоне. Корнелия с Джеком сразу отправились туда. Не прошло и пару минут, как необычная халабуда Корнелии уже стояла у подножия невероятно высоких, голых скал, окутаных густым туманом. Место было жутковатое. Вокруг, куда ни глянь, разливалась совершенно чёрная вода озера. Корнелия сразу предупредила Джека, чтобы он не касался этой воды, если он не хочет лишиться какой-нибудь конечности. Возле берега стояла небольшая лодка с вёслами, и они ей воспользовались, отправившись на поиски Арагона. Долго искать не пришлось. Они увидели корабль между двумя скалами и сразу направились к нему. С виду Арагон, словно и не попадал ни в какой сильный шторм. Он спокойно стоял, как новенький без единого повреждения. Подплыв к судну, Джек с Корнелией поднялись на борт. На корабле стояла подозрительная тишина и Корнелия стала звать детей, но никто не отзывался, слышно было только эхо. Они спустились вниз, в главный зал, а потом обошли все комнаты и заглянули в трюм, но внутри никого не было. Вокруг царил такой порядок, словно детей здесь вообще не было, ни говоря уже о том, что корабль боролся с непогодой. Всё это было очень странным.
— Может дети отправились куда-то недалеко и вскоре вернутся? — предположил Джек, разочарованно садясь на диван в гостиной.
— Не думаю. Корабль без детей становится невидимым, здесь что-то не так. Тем более, дети бы уже давно связались со мной, а от них долгое время не было ни слуху, ни духу, — возразила Корнелия. — И главное, нет никаких следов или подсказок, которые помогли бы нам найти их.
Они ещё раз всё тщательно обыскали и уже хотели покидать корабль, когда Джек внезапно предложил спуститься в библиотеку, которая была заперта. Дети никого туда не пускали, и эта была единственная запертая комната на судне, но у Джека были запасные ключи, в случае чего. Они спустились и туда, но в библиотеке тоже было пусто. Расстроенные до придела они повернули назад, и тут им в глаза бросилась большая надпись на двери. На ней ножом было нацарапано одно слово: «Помогите!». Джек с Корнелией остановились в шоке перед дверью. Придя в себя, они, молча, кинулись к выходу, но тут дверь сама по себе закрылась прямо у них перед носом.
Джек сразу принялся открывать дверь ключом, но она не поддавалась, словно в ней подменили замок. Он попытался выбить дверь, но и это не помогло, она даже не дрогнула.
— Неужели вы думали, что так быстро найдёте детей? — раздался у них за спинами холодный, насмешливый голос.
Наблюдатель сидел в большом кресле возле камина и внимательно наблюдал за действиями своих заложников.
— Где дети, негодяй?! Что вы с ними сделали?! — недоброжелательным тоном воскликнула Корнелия.
— Они там, где вы не сможете до них добраться.
— Почему я не могу с ними связаться, вы причинили им какой-то вред?
— Они не могут тебя слышать. Ибо мёртвые ничего не знают и не слышат, — произнёс Наблюдатель, растягивая слова. — Детки временно отдыхают и проснуться, когда взайдёт полная луна. Тогда они уже точно подкорятся камням и ты не сможешь им помочь.
— Императоры не могли их убить, ведь они нужны им живыми! — в ужасе воскликнул Джек.
— А их никто и не убивал. Дети уже давно погибли, а мы только на время привели их в бессознательное состояние. Через пару недель будет настоящее полнолуние, которое в Авалоне бывает только раз в полгода. И на этот раз ты уже не помешаешь нам добиться своей цели. Вы побудете в заключении пока не наступит заветная ночь, так что можете располагаться поудобнее, весь корабль в вашем распоряжении.
Когда Наблюдатель исчез, оставив после себя только едкий дым сигары, дверь библиотеки открылась, но с самого корабля им сойти не удалось.
Тем временем Марианн в полном одиночестве пробиралась по тёмному лесу, идя сама не зная куда. Вот уже второй месяц она бродит по мрачным местам Авалона, прячась от постороних глаз и от злобных врагов. Она смутно помнила тот вечер, с которого всё и началось. Они возвращались на Арагоне домой. Погода в тот вечер стремительно портилась и дети решили поторопиться и набрали скорость, чтобы их по дороге не настиг шторм. Но быстрее их настиг не шторм, а незнакомый корабль. Он выплыл им прямо навстречу из ни откуда и на большой скорости протаранил нос Арагона. Дети в панике повыбигали на верхнюю палубу, чтобы сразиться с противниками, но на этот раз противниками оказались сами императоры и их свита. Они стояли на корме, и дети просто встретились с ними лицом к лицу. Не успели они опомниться, как принцессы пустили в них стрелы, которые не были похожи на все остальные, так как в полёте их не было видно. Дети не смогли остановить стрелы и скрыться от них, так как всё произошло неожиданно. Марианн отчётливо помнила последний момент, когда Томас столкнул её за борт в бушующее море. Она увидела, как его грудь пронзила стрела, но прежде чем потерять сознание, он успел спасти сестру, которая стояла рядом с ним. Марианн была единственная, кому удалось уйти от императоров. Она помнила, как Арагон стремительно исчез в темноте, а её захлестнула очередная волна.
Зацепившись за какое-то бревно, она неделю проплавала по бескрайнему морю, находясь без сознания. Марианн была в полном отчаянии, когда пришла в себя и поняла, что она находится на каком-то острове и совершенно одна. Она не знала, где находятся остальные и живы ли они, но она понимала, что её будут искать и поэтому ей приходилось всё время прятаться. Она не могла связаться ни с Корнелией, ни с Джеком и даже не могла ожидать помощи от эльфов, так как её кулон остался на корабле. С тех пор она брела неизвестно куда, лишь бы выбраться из незнакомых мест и отыскать дом Корнелии. Босая, в ободранной одежде и обессиленная она пряталась в лесах и ущельях, живя почти без еды. К сожалению, дом Корнелии она не нашла, однако она вышла в уже знакомую ей деревню.
Она чудом обминула охрану и забралась в дом Луары. В жалком виде, но с высоко поднятой головой она предстала перед хозяйкой замка…
— Я рассказала тебе, с какой целью императоры напали на вас, но сказать где он держит твоих друзей, я не могу, — твёрдо заявила Луара, после того, как она выложила ей некоторую информацию. За мою помощь, как ты знаешь, нужно платить, а я вижу, что ты не в состоянии мне как-то заплатить, так что извиняй.
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- С нами... КТО?! - Денис Белохвостов - Детская фантастика
- Каникулы принцессы - Галина Анатольевна Гордиенко - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Лесной друг - Николай Евгеньевич Гуляй - Детские приключения / Природа и животные / Детская фантастика
- Лес потерянных - Анн Плишота - Детская фантастика
- Пещера тысячи секретов - Серж Брюссоло - Детская фантастика
- Пятеро на борту - Юрий Забелло - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Снежинка с оттенком звёзд - Ольга Викторовна Ашмарова - Детские приключения / Прочее / Детская фантастика
- Серебряное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика