Рейтинговые книги
Читем онлайн Без пощады - Майн Рид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 137
Уходят!

Они не ошиблись. Им было видно, как индейцы снимали с веревок мясо и увязывали его. Затем каждый побежал к своей лошади, выдернул кол, привел коня, потом набрал воды, оседлал и повесил над седлом тюк с мясом. Потом собрали оружие и вскочили в седла.

Еще минута — все стали в известном порядке и потянулись длинным рядом на юг.

Прежде тронулся большой отряд, потом, тем же путем, за ним последовал меньший… Но нет! Что это? Он сворачивает?.. Навахо вдруг подались влево и направились на восток, через прерию — прямо на «Коровье око».

17. ДАКОМА, ВОЖДЬ НАВАХО

Первым побуждением охотников, почувствовавших себя наконец свободными, было побежать вниз к ручью и утолить жажду, а затем и голод. Они собирались наброситься на полуобглоданные кости буйволового мяса, валявшиеся во множестве по степи. Но более опытные из них удержали остальных от такой неосторожности.

— Подождите, пока они совсем уйдут, — сказал старый Рубэ, — через несколько минут они скроются из наших глаз.

Как ни велико было всеобщее нетерпение, охотники последовали этому совету. Чтобы время прошло незаметно, они спустились в чащу и там занялись приготовлениями к отъезду: сняли с лошадей одеяла, в которых они чуть не ослепли и не задохнулись, и оседлали их.

Бедные животные как будто понимали, что их освобождение близко. Пока некоторые были заняты лошадьми, стража оставалась на вершине холма для наблюдения за обоими отрядами и для оповещения своих товарищей, когда головы индейцев скроются за горизонтом степи.

— Хотелось бы мне знать, зачем навахо отправились по пути на «Коровье око»? — заметил несколько озабоченно Сегэн. — Хорошо, что наши товарищи не остались там.

— Да, они могут благодарить Пресвятую Деву еще и за то, что не были с нами, — отозвался Санчес. — Посмотрите, до чего я исхудал, черт возьми! Совсем скелетом стал!

В эту минуту стража подала сверху условный сигнал, и в одно мгновение все опрометью бросились к ручью, с такой стремительностью, которая лучше всего свидетельствовала о том, какие ужасные, мучительные лишения испытали бедняги. Но, утолив вдоволь жажду, они еще сильнее почувствовали острый голод и почти все бросились к месту покинутого лагеря, чтобы найти что-нибудь для еды.

Их уже опередили, как оказалось, другие претенденты на эти остатки богатого пиршества: по степи бродили, подбирая кости, голодные степные волки. Но голод охотников был слишком чувствителен, чтобы это их остановило; криками они разогнали волков, а когда один огромный хищник не пожелал отдать добровольно большой кусок, который заметил еще издали своим острым взглядом Эль Соль и предназначал его для себя и для своей сестры, а воспротивился, рыча и скаля зубы, то Эль Соль пустил в него стрелу, так что животное тотчас грохнулось оземь и светлая шкура его окрасилась красной кровью. Остальных непрошеных гостей разогнали градом камней и очистили место для себя.

Едва охотники успели утолить первый голод необыкновенно аппетитными, хотя и вывалявшимися в пыли остатками мяса, как чье-то возбужденное восклицание заставило всех обернуться на голос товарища.

— Проклятие! Посмотрите-ка, товарищи! Посмотрите на этот лук!

Мексиканец, выкрикнувший эти слова, указывал ногой на лежавший на земле предмет. Все поспешили подойти к нему взглянуть, что встревожило товарища.

— Вот неприятная находка! — заговорил он, когда все подошли, — видите, белый лук!

— Белый, правда, клянусь Богом! — воскликнул Гарей.

— Белый! Белый! — воскликнули и другие, изумленно и озабоченно рассматривая лежавший предмет.

— Несомненно, он принадлежал какому-нибудь видному члену неприятельского отряда, — сказал Гарей.

— Не только это несомненно, — прибавил старый Рубэ, — но также и то, что он вернется, чтобы отыскать его, едва…

— Стой! Посмотрите туда — едет!

Все повернулись по указанному направлению. Вдоль степи на восток на горизонте блеснул, словно метеор или замерцавшая звезда, какой-то предмет.

Звездой это быть не могло, так как солнце еще высоко стояло на небе; да раздумывать никто и не собирался — все уже по первому взгляду поняли, что это была каска, блестевшая под солнечными лучами, когда всадник то подымался, то опускался, подвигаясь мерным галопом.

— Поближе к вербам, товарищи, к вербам! — закричал Сегэн. — Бросьте лук! Оставьте его там, где он лежал! Уведите коней! Живо оттуда прочь! Нагнитесь, нагнитесь!

Все охотники кинулись к лошадям, схватили их под уздцы и повели, вернее, потащили их в чащу верб. Затем они быстро вскочили на седла, чтобы быть наготове на всякий случай, и начали всматриваться сквозь скрывавшую их листву.

— Должны ли мы стрелять, капитан, когда он подъедет? — спросил Санчес.

— Мы можем ловко поддеть его, когда он нагнется, чтобы поднять лук, — прибавил один из мексиканцев.

— Не делайте этого, если вам жизнь дорога! — предостерег их Сегэн. — Пусть он подымет лук и поедет своей дорогой.

— Почему так, капитан?

— Как вы не понимаете, глупцы, что тогда все племя бросится по нашим следам сегодня же, еще до наступления полуночи? Отпустите его беспрепятственно, говорю я вам; быть может, он не заметит наших следов, так как лошади наши не подкованы.

— А как быть, капитан, если он посмотрит вон на то? Старый Рубэ указал при этих словах на одно место на равнине; он один заметил случайно, в какую цель попала некоторое время назад стрела Эль Соля.

Эль Соль выступил вперед и рассказал о своем поступке в виде извинения и в то же время тоном сожаления,

Труп зверя лежал неподалеку от того места, где остался забытый лук, и при этом белое, окровавленное тело его так резко выделялось на фоне окружающей зелени, что не заметить его не мог ничей глаз, тем более глаз индейца.

— Он, несомненно,

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Без пощады - Майн Рид бесплатно.
Похожие на Без пощады - Майн Рид книги

Оставить комментарий