Рейтинговые книги
Читем онлайн По следам обречённых душ (СИ) - CathrineWynnight

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 192

Внутри девушки раздался ужасающий трепет, от которого хотелось подскочить с места, лишь бы оказаться подальше. Пересилив себя и подавив порыв, она выдохнула, не отрывая глаз от пергамента, и только после этих манипуляций осмелилась придвинуться чуть ближе. Элегантные, но странные письмена усеивали весь свиток, привлекая взгляд; уделив некоторое время неказистым иллюстрациям, Лаура поняла лишь часть написанного, но даже эти части складывались в несуразные предложения, которые приходилось переваривать в уме.

Впервые за всё время, она отругала себя за то, что так мало внимания уделала урокам отца, который всяко лучше разбирался в языке Кэтсии, хоть и в его знаниях было достаточно прорех.

— Что-нибудь понимаешь? — Малер осмелился прервать тишину.

Лаура же чувствовала, как внутри неё разгорается неведомый огонёк, которым часто блестели глаза отца, когда тот занимался изучений древних существ. Это ощущение заставляло сердце биться чуть быстрее, в то время как по спине тонкими пальцами водил страх. Ей захотелось выпрямиться, что она и сделала, не отрывая глаз от письмен.

— Лишь частями. Этот язык и без того трудный и запутанный, а тут изложен так, что понять хотя бы пару слов уже становится испытанием, — прикусив нижнюю губу, Тэнкальт осторожно указала на самую первую сточку пальцем. — С уверенность могу перевести вот это: «Особенности использования силы алой Кэтсии энемы», — сказала Лаура, но с небольшими заминками.

— А так ли нам надо переводить этот свиток целиком? Теперь мы знаем о чём он, не лучше подумать о том, что с ним делать? — заговорила Люксальта, с опаской поглядывая на пожелтевший от времени пергамент.

— У меня есть вопрос получше, что за Кэтсии энемы? — подал голос Малер.

— Мой отец рассказывал, что они прекратили своё существование или же просто исчезли около полутора тысяч лет назад. Он так же узнал, что Кэтсии энемы когда-то было человекоподными существами, но имели причудливые кошачьи черты и частички кошачьей благодати в душах — это такие могущественные существа раньше были, если не ошибаюсь — первые животные, наделённые ясным разумом и магическими способностями. Каждая из Кэтсий обладала своей силой, хотя отец не до конца уверен в том, сколько их существовало, — пояснила Лаура.

— В смысле не уверен? — брови Ингелео сползлись вместе.

Тэнкальт пожала плечами и бросила ему спокойный взгляд.

— Легенды расходятся в мнении о том, сколько их существовало на самом деле — одна, пять или шесть. Кто-то говорит, что Кэтсия была всего одна и получила благодать от могучих существ, наделивших её невероятной силой. Другие твердят о пяти девах, звавшихся сёстрами и лишь пара слухов и одна легенда уверяют, что всего Кэтсий было шесть: алая, златая, небесная, фиалковая, бронзовая и нефритовая. Одни легенды гласят, что они боролись против Итенедонимуса, а другие рассказывают о том, что их отослали из нашего мира, потому что они грозились уничтожить земли вместе с Тёмным Властителем.

Ребята слушали девушку сосредоточенно и не перебивали. На протяжении всего рассказа рты у них периодически то открывались, точно они намеревались задать вопрос, то закрывались.

— Так что же получается, — Флатэс ухватился за переносицу. — Итенедонимус ищет свитки давно пропавших духов? Какой вообще от этого толк? Неужели хочет вернуть союзницу?

— Идиот, наверное, потому, что он знает чего-то, что нам неизвестно! А если и хочет вернуть союзницу, то для чего свитки, рассказывающие об управлении её силой? — цыкнул Ингелео.

— Эй, поганка, спокойнее, — усмехнулся Игнэйр, заглянув Элисару прямо в глаза.

— Кто бы говорил, красноголовая трещотка!

Лаура равнодушно смотрела на перебранку, но завидев, какой серьёзной стала Лания, замерла. Робкая девушка поднялась и сверкнула глазами в сторону скандалистов.

— А ну прекратите! Хватит уже собачиться, мы тут не для этого.

— Нам лучше подумать не над тем, для чего Итенедонимусу свитки, а куда его девать. Разве не очевидно, что рано или поздно он обязательно вернётся за ним? — прервал всех Малер, нервно постукивая пальцем по столу.

— А можно ещё проще, — откликнулся Эльтен. — Не лучше ли узнать, кто из профессоров достал этот свиток? Уверен, что такая ценная вещь должна быть припрятана как следует.

Все тут же оживились, даже Ингелео увлечённо распахнул глаза. Лауре же вопрос Эльтена показался самым верным.

— Думаешь, кто-то из профессоров на стороне тёмного? — нахмурившись, Присфидум убрал руку, удерживающую подбородок и серьёзно посмотрел на младшего Контрайна.

Эльтен вскинул руку, потом выпрямил указательный и большой пальцы, при том согнув остальные, в сторону Малера и сказал:

— Точно. Раз уж вещица ценная, вероятно должна быть хорошо спрятана, и кто-то из преподавателей явно знал где искать и как достать.

— Калеса вроде говорила, что уронила кучу свитков с какого-то стола, — вступила Лания, стрельнув глазами на светловолосую девушку.

Амкапир задумалась и начала оживлённо двигать пальцами, точно что-то высчитывая. Хмурилась, качала себе головой, снова хмурилась. Обсуждение с самой собой заняло не меньше минуты, прежде чем она с уверенностью произнесла:

— Третий стол от входа.

Не успели начаться новые споры, как вперёд неожиданно подался Ингелео и ухмыльнулся, пустившемуся в мозговой штурм Флатэсу. Гаденько улыбнулся, не скрывая своего празднества.

— Я знаю чей это стол. Я не так давно был в общей комнате профессоров.

Ошарашенный таким заявлением Игнэйр тоже подался на встречу смутьяну и даже вскочил с места, глядя на него во все глаза.

— Ну и чего кота за яйца тянешь? — серьёзно спросил он, пристально сверля его взглядом. Мышцы на руках подёргивались, явно от напряжения, отметила для себя Лаура.

— Это стол профессора Сэпсума.

========== Глава 25. То, что держит всех вместе ==========

Академия кувелов,библиотека

Тишина повисла сразу же после слов Ингелео, который не отрывал глаз от Флатэса. Тот смотрел на него в упор, неотрывно и непонимающе моргал. Создавшаяся ситуация начала напрягать смутьяна, поэтому он фыркнул и откинулся на спинку стула, засунув руки в карманы своей джинсовки. Отвёл глаза и встретился с взглядом Эльтена, который смотрел на него так же, как и бывший друг. Это нервировало его ещё сильнее.

— И ты всё это время молчал? — брови Малера сползлись вместе, сам же он немного подался вперёд.

— А ты спрашивал можно подумать, — с вызовом кинул Элисар.

— Ты уверен, что это стол Сэпсума? — удивлённо спросил Эльтен, наконец отмерев.

— Вообще вполне логично, особенно если учитывать, что свиток, который мы выхватили был с зелёным кругляшом и стразами. Только старик так запаривается над бумажными носителями, — продолжил раздумья отщепенец.

— Да, в комнате профессоров был тогда Ладэктус и твоя замухрышная подружайка, — Ингелео указал головой на Ланию. — Стол старика знаете ли узнать не так и сложно. И вообще! — вскидывая руки и делая скептичную мину, он хотел было подскочить со своего места, но смог усидеть. — Какая разница? Можно подумать мы можем что-то сделать с этой информацией. Вы кем блин себя все возомнили, а?

— Инги, — предостерегающе начала Люксальта, но смутьян только махнул ей рукой, призывая не встревать.

— Нет, Люкс, ты погоди. Мне кажется или никто из вас не понимает, что происходит. За этой хреновиной охотятся тенадасеры, да какой уж так, сам Итенедонимус, сечёте? Может вы и спёрли этот сраный свиток и возомнили себя героями-спасителями мира, но глаза-то откройте! Это настолько тупо, что я даже не понимаю нахрена я это объясняю. Я не собираюсь в это ввязываться, потому что быть отчисленным или подыхать, знаете ли, не тороплюсь, и вам бы не советовал, но куда там! Вы же герои, тебрарум вас дери, — уже не сдерживая своего возмущения, Элисар подскочил с места. — До вас вообще доходит, сколько людей передохло от Итенедонимуса от гораздо меньшего дерьма? А вы тут сидите с тем, за что его собачонки на смерть стояли. Да, какого хрена я вообще тут чего-то распинаюсь!

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 192
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По следам обречённых душ (СИ) - CathrineWynnight бесплатно.
Похожие на По следам обречённых душ (СИ) - CathrineWynnight книги

Оставить комментарий