Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надеюсь, ты прав.
– Бобби, хочу тебе сказать, – тихо произнес Крис, – что мне здесь надоело, и мы скоро выберемся.
Бобби издал неопределенный звук.
Максвелл нервно бегал по комнате, не зная, что делать дальше. Все шло гладко, пока не вмешалась эта корова из ресторана. Жаль, что ее здесь нет. Он бы ей показал! Затолкал бы пистолет в рот и снес бы голову!
Маркус удивил всех, когда внезапно заговорил громким зычным голосом:
– Почему бы тебе не порешить негра? – настаивал он. – Пристрели это дерьмо и выбрось отсюда, может, тогда все уладится.
– Ах ты, сукин сын! – закричал Бобби и покатился по направлению голоса.
– Боже! – застонал Крис, предчувствуя беду.
– Ты падаль, Маркус! – выкрикнула Рафаэлла. – Низкий подонок.
– А кто ты? – гаркнул в ответ Маркус. – Ничуть не лучше. Нужно было и тебя сбросить с балкона в Рио вместе с дружком, черная шлюха!
Наконец-то правда! Взбешенный до предела, Бобби ударил ногой туда, откуда слышался голос. Он почувствовал, что каблук попал во что-то твердое.
Он заехал Маркусу в челюсть. Последний застонал от боли, поднял связанные руки и ударил Бобби в голову. Бобби потерял сознание. А в это время Крис пытался освободиться.
Наблюдая за происходящим, Максвелл понимал, что теряет контроль над ситуацией. Он поднял пистолет и для предупреждения выстрелил в воздух.
Крис попытался броситься на него, но из-за связанных ног не сумел ничего сделать.
Максвелл отскочил и выстрелил куда попало. Шальная пуля попала Маркусу в живот.
– Господи! – закричала Рафаэлла, видя как кровь фонтаном полилась из раны.
– Помогите, – застонал Маркус и схватился за живот. Сначала он посмотрел на Рафаэллу, а потом, в отчаянии, на Криса. – Умоляю… помогите… остановите кровь. Я отдам все, что захотите, – голос начал слабеть. – Все… деньги, все, что захотите, все…
И тут они услышали шум приближающегося вертолета. Максвелл ледяным голосом заявил:
– Сейчас мы уезжаем, и больше никакой самодеятельности.
Гул вертолета заглушил звуки выстрелов. Когда капитан Линч опять разговаривал с Максвеллом, он не знал, что произошло.
– Пора выходить, – сказал он. – Вертолет прибыл.
– Отведите всех от дома, – приказал Максвелл. – Оставьте одну телевизионную камеру. Ясно?
– Да, – ответил капитан Линч.
– Тогда выполняйте, – настаивал Максвелл, – я слежу за вами. «И твой отец тоже, проклятый ублюдок. Он здесь и готов удавить тебя».
– Все будет сделано.
– Мы выходим через пять минут, – предупредил Максвелл. – Если что-нибудь не так, даже мелочь, я всех перестреляю. Понятно?
– Абсолютно.
– Вот и хорошо.
Максвелл посмотрел на заложников. Выглядели они неважно. Странно, как ему удалось прикончить этого громилу? Он подошел к Рафаэлле, развязал ее и сказал:
– Иди наверх и принеси одеяло.
Везде были лужи крови. Маркус скорчился на полу и не издавал ни звука.
– Думаю, он мертв, – прошептала Рафаэлла, в ужасе разглядывая Маркуса.
– Ну и что? – хвастливо заявил Максвелл. – То же случится с вами, если не будете исполнять мои приказы. Немедленно отправляйся наверх и принеси одеяла. Если ты этого не сделаешь, он будет следующим.
– Большой мальчик с ружьем целится мне в голову, – насмехался Крис. – Хотел бы я посмотреть, как бы все сложилось, окажись мы в равной схватке.
Максвелл не обратил внимания на его слова. Конфликты сейчас не нужны. Крис Феникс ничего не значил, так же, как и другие. А поскольку один из заложников мертв, это не имеет значения, скольких он еще уложит. Совершенно никакого.
Но он не наделает глупостей, пока эти люди нужны ему. В данный момент они являлись гарантией его жизни.
Капитан Линч расставил снайперов по местам. Рядом стоял Кармин Сицили. Вертолет ждал в центре лужайки перед домом. Пилотом был человек из команды спецназа.
Всех журналистов убрали, кроме одной телевизионной камеры.
Где-то вдалеке стояла Нова Ситроэн с Хокинзом. Она надела коричневый спортивный костюм, сапоги и набросила норковое манто. Женщина казалась на удивление спокойной.
– Когда они выйдут, – объяснял Сокол, – капитан прикажет Максвеллу бросить пистолет и сдаться.
– Почему капитан думает, что он подчинится?
– Во-первых, он окажется уязвим, когда выйдет на открытое пространство, а во-вторых, – появится отец и постарается договориться с ним.
– Он может застрелить заложников.
– Нет, – сказал Сокол голосом, не терпящим возражений. – За ним будут наблюдать из оптических прицелов. Стоит Сицили только дотронуться до курка, как снайпер его уберет. Хватит одной пули в голову.
– Уже темно.
– У них специальное оборудование.
Нова размышляла, как Маркус чувствует себя в роли заложника. Явно, неловко. Если полиция не убьет преступника, муж об этом непременно позаботится. Маркус Ситроэн все держит в своих руках.
– Послушайте, что вам нужно делать, – сказал Максвелл. – Малейшая ошибка и вы лишитесь жизни, – он презрительно ударил Маркуса ногой. Тело перевернулось и лежало в луже крови. – Как он.
Бобби как раз приходил в себя, когда услышал эти слова. Он все еще лежал на полу и был связан. Открыв глаза, Бобби увидел какой-то блеск. Внезапно зрение сфокусировалось. Бобби мигнул раз, два, не веря в то, что произошло. Он видит! Черт подери, он прозрел!
Врачи говорили, что это может произойти в любое время и где угодно, особенно в результате травмы. Боже! Он зрячий! Но нельзя говорить об этом, сейчас они все в опасности. Будет лучше, если никто не догадается.
– Мы пойдем под одеялом, – заявил Максвелл. – Вы будете впереди, а я сзади. Так полиция не догадается, кто есть кто. Дошло?
– Какой ты умный, – издевался Крис.
– Да, очень умный, – согласился Максвелл. – Там у них полно снайперов, и они не посмеют выстрелить из-за боязни попасть в вас.
Бобби обвел взглядом комнату. Рядом на полу лежали темные очки. Хотя руки были связаны, он сумел дотянуться до них так, что никто не заметил.
– Я развяжу вам ноги, – заявил Максвелл, – думаю, не нужно повторять: то, что случилось с Маркусом Ситроэном, может произойти с каждым.
Бобби застонал, дабы дать понять, что он пришел в себя.
– С тобой все в порядке? – взволнованно спросила Рафаэлла. Если бы она только знала!
– Да, – пробормотал он. – Все хорошо.
– Вот и отлично, – саркастично произнес Максвелл. – Я рад, что все в добром здравии.
– Вот они идут, – сказал капитан Линч, когда входная дверь медленно открылась. – Кармин, приготовься.
Кармин Сицили, стоявший рядом с полицейским капитаном, шагнул вперед. Он был начеку.
Нова Ситроэн вздрогнула. У нее появилось страшное предчувствие. Сокол обнял ее за плечи и по-дружески похлопал по плечу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Я так хочу! - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Голливудские жены - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Голливудский зоопарк - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Шансы. Том 2 - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Грешники - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Месть - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Танцующие на каблуках - Юлия Фёдоровна Ивлиева - Остросюжетные любовные романы / Эротика, Секс
- Приворот для Золушки - Людмила Зарецкая - Остросюжетные любовные романы
- Ее оружие - Джекки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Бремя чести - Любовь Бортник - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза