Шрифт:
Интервал:
Закладка:
66
Протазан (от нем. Partisane) – колющее древковое холодное оружие, разновидность копья. Имеет длинный, широкий и плоский металлический наконечник, насаженный на длинное (2,5 м и более) древко.
67
Гле́фа, гле́вия (фр. glaive) – вид древкового пехотного холодного оружия ближнего боя. Состоит из древка (1,2–1,5 м) и наконечника (40–60 см, ширина 5–7 см).
68
Шуан, шуанфу (кит., буквально – парные топоры) – китайское холодное оружие. В классическом варианте представляет себой парные топоры с лезвиями полукруглой формы.
69
Ассегай (порт. azagaia) – название разновидности копья, применявшегося у народов Южной и Юго-Восточной Африки.
70
Сенека Луций Анней.
71
Квинт Гораций Флакк.
72
Братт – обычный кельтский наряд, состоит из короткой туники, перехваченной на талии поясом.
73
Мадарис – метательное оружие, представляющее собой копье, несколько уменьшенное и облегченное по сравнению с копьями для конного или рукопашного боя.
74
Спата (спатха) – обоюдоострый меч. Изобретен кельтами. Использовался преимущественно как оружие пешего бойца, но позже стал использоваться и конницей галлов.
75
Мормер – должность у кельтов, обычно наместник определенной области.
76
Бреган – верховный вождь, лидер.
77
Дунум, дурум (кельтск.) – замок, крепость, укрепленное поселение.
78
Джоддок (кельтск.) – верховный правитель. Здесь – глава Ветви Друидов.
79
«Тупость дураков всегда служит точильным камнем для остроумия». – У. Шекспир.
80
Байдана – кольчатый доспех из крупных шайбовидных колец, носившийся, как правило, не самостоятельно, а в качестве верхнего или парадного доспеха.
81
Изречение пророка Мухаммеда.
82
Изречение пророка Мухаммеда.
83
Ракят (ракяат) – повторяемый цикл молитвы. Состоит из стояния (кийям) молитвы (при этом молящийся читает коранические аяты), одного поясного, двух земных поклонов и сидения.
84
Хидад – траур, обязателен для женщины, муж которой умирает или погибает, когда она в совершенных летах и мусульманка.
85
Ферязь – старинная русская одежда (мужская и женская) с длинными рукавами, без воротника и перехвата. Носилась как парадная верхняя одежда боярами и дворянами. Надевалась поверх кафтана.
86
Мятль, мятля – женская мантия, плащ, накидка, надеваемая в особых случаях.
87
Сыроядец (старославянск.) – иностранец.
88
Араб, солдат военных отрядов, состоящих в основном из рабов.
89
Изречение пророка Мухаммеда.
90
Плутарх.
91
«Ломай головы!» – боевой гайрм (клич) кельтов.
92
Известное изречение короля Артура.
93
Тотчас пойдешь с нами добром, изменник, или будешь лишен жизни! (Др. – славянск.)
94
Фальшион или фальчион – европейское клинковое оружие с расширяющимся к концу коротким клинком с односторонней заточкой.
95
Харалуг (др. – славянск.) – сталь, булат.
96
Сильный был чужеземец (др. – славянск.).
97
Омар Хайям.
98
Изречение пророка Мухаммеда.
- Записки из бронзового века - Мефодий Отсюдов - Альтернативная история / Попаданцы
- Без права на подвиг (СИ) - Респов Андрей - Попаданцы
- Выпуск боевого мага - Сергей Бадей - Попаданцы
- ЛУКОМОРЬЕ. ВЫПУСК БОЕВОГО МАГА - Сергей Бадей - Попаданцы
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Вроде волшебник. Том 2 (СИ) - Вьюн - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Жертва обстоятельств - Юрий Павлович Валин - LitRPG / Прочее / Попаданцы
- Гувернантка для эльфийки - Милена Кушкина - Попаданцы
- Пангея. Сборник 1. Путь мага. Орки – побеждают всегда. Королевство мертвых - Виктор Николаевич Сергиенко - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Угнетатель 2 - Юрий Ра - Попаданцы / Фэнтези