Рейтинговые книги
Читем онлайн Чары тьмы - Катарина Керр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 123

— Я привязал к нему Диких. Какое-то время они будут поддерживать в нем жизнь. Он выполнит мои указания. А теперь скажи мне, маленькая собака, можешь ли ты в этом сравниться со мной?

— Нет, учитель, не могу.

— Тогда следи за своим языком, когда разговариваешь со мной, иначе в один прекрасный день закончишь точно так же.

Саркин почувствовал такое сильное отвращение, что ему захотелось развернуться и выбежать из комнаты, но он заставил себя спокойно разглядывать мертвого фермера. Учитель открыто злорадствовал. На мгновение у Саркина промелькнула мысль бросить все и скрыться, но он знал, что слишком глубоко погрузился во тьму, и ему из нее уже не выбраться.

Невин настоял на том, чтобы Джилл и Родри позавтракали с ним в его покоях, а когда пришел паж и сказал, что гвербрет хочет видеть двоюродного брата за своим столом, Невин попросил передать, что серебряный кинжал занят.

Хотя Невин сомневался, что Аластир способен установить связь с воином из боевого отряда Блейна — или вообще с кем-то в дане — ситуация сложилась слишком опасная, и рисковать не следовало. Достаточно одной спятившей кухарки с мясницким ножом и неестественной силой, которую придаст ей колдовство, чтобы резко покончить со всеми его планами.

Когда Невин думал об этом, казалось странным, что мастер черного двеомера смог поработать над разумом Родри во сне. Он начинал предполагать, что враг, которому он противостоит, — это тот же самый человек, который вызвал войну в Элдисе прошлым летом. Тот, кто видел Родри и имел возможность изучить его.

Позднее в тот же день Невин получил новые доказательства, и его подозрения подтвердились. Он сидел на подоконнике и наблюдал за Джилл и Родри, которые играли в кости на медяки. Как только кто-то из них выигрывал все монетки, они тут разделяли их пополам и начинали все сначала. Чтобы отвлечься, Невин открыл третий глаз. Он хотел увидеть, кто из них выиграет следующую партию. И едва он предсказал самому себе, что сейчас выиграет Родри, как Блейн вошел в комнату.

— Комин вернулся с перевала Кам Пекл, — объявил он. — Они прикончили бандитов и привезли с собой пленника. Он может знать что-нибудь интересное.

— Вероятно, — согласился Невин. — Думаю, следует поприсутствовать на допросе. Идем, серебряный кинжал, я не хочу выпускать тебя из виду.

Рядом с караульным помещением стояла небольшая приземистая башня, служившая тюрьмой для содержания местных преступников, которые ждали суда или наказания. Когда Блейн и его спутники вошли в небольшую плохо освещенную комнатку с крошечным окном, то обнаружили стражников за отвратительным занятием. К каменному столбу был привязан голый по пояс человек. Рядом на столе лежал набор железных щипцов других пыточных инструментов. Палач — мужчина крепкого телосложения с мускулистыми ручищами — опускал в жаровню куски угля и раздувал пламя.

— Сейчас будут раскалены, ваша светлость, — сообщил он.

— Хорошо. Значит, это и есть та самая крыса, которую привезли мои охотничьи псы, не так ли? Родри, ты видел его раньше?

— Видел. Он был одним из тех, кто напал на нас.

Бандит приложил голову к столбу и в отчаянии уставился в потолок. Как догадался Невин, парень жалел, что не погиб вместе с остальными членами банды. Хотя Невин в принципе не одобрял пытки, он знал, что никакие уговоры не убедят гвербрета отказаться от традиционного способа допроса. Блейн подошел к бандиту и ударил его по лицу.

— Посмотри на меня, свинья. У тебя есть выбор. Ты можешь умереть легко и быстро, или медленно и с большими страданиями.

Бандит плотно сжал губы. Палач опустил на жаровню тонкий железный прут, а когда тот раскалился, коснулся им пленника. По комнате распространился запах паленого мяса. Бандит закричал и стал извиваться, пока Блейн не дал ему еще одну пощечину и не заставил замолчать.

— Мы знаем, что кто-то нанял вас, чтобы вы ограбили караван. Кто?

Палач плюнул на железный прут. Раскаленный металл зашипел.

— Я почти ничего не знаю, — заикаясь, пробормотал бандит. — Но расскажу…

— Хорошо, — Блейн мягко улыбнулся ему. — Начинай.

— Нашего предводителя звали Волком, и он поехал в Маркмур — просто повынюхивать насчет караванов и других дел. Ну, когда он вернулся, то сказал, что для нас есть работа. Старый купец хотел, чтобы мы захватили девушку, которая будет с караваном. «Легкая работа, — сказал Волк. — Возьмем деньги старого пердуна.» Он разработал план. Мы ударим по каравану, а сам Волк и пара других ребят — они схватят девчонку. Затем мы все быстро отступим. Никаких потерь среди наших. Мы же не знали, что она дерется, как сам демон. «Не пораньте ее», — говорил старик. Конское дерьмо! Словно кто-то из нас мог хотя бы коснуться ее мечом.

Пленник замолчал и гневно посмотрел в сторону Джилл.

— Продолжай, — Блейн снова ударил его.

— Нам запрещалось ранить серебряного кинжала. Ну, если придется с ним столкнуться. — Бандит посмотрел на Родри. — Он знал твое имя. «Не надо калечить Родри, если только вам не потребуется спасать свою жизнь, — сказал он. — Он не так важен, как девчонка, но я не хочу, чтобы он умер.» После того, как ты, ублюдок, убил Волка, мы, черт побери, забыли все, что говорил старик.

Родри улыбнулся. «Неужели? — подумал Невин. — Тогда это определенно тот же самый мастер черного двеомера. Но почему он хочет оставить Родри в живых? Джилл он, по всей вероятности, хотел заполучить, чтобы использовать как козырь в переговорах со мной. Но почему Родри?»

— В любом случае, ваша светлость, мы не смогли захватить ее, — продолжал бандит. — Мы выбрали нового предводителя и отправились на встречу со стариком. Видите ли, мы хотели прибить его. Но он дал нам столько денег, что мы его отпустили.

— Как он выглядел? — Невин шагнул вперед. — Он был из Бардека?

— Нет, из Дэверри. Он одевался, как купец, и выглядел, как человек из Кермора. У него слащавый голос, который сильно действовал мне на нервы. Один из его людей называл его Аластир. Его сопровождали слуга и еще один человек с мечом. От этого парня у нас мурашки пробегали по коже! Он так на нас смотрел, словно мечтал перерезать нам глотки, всем нам — просто чтобы полюбоваться, как мы умираем.

— Не сомневаюсь, это доставило бы ему наслаждение. У них с собой был пленник?

— Да, молодой человек с каштановыми волосами, привязанный к лошади. Его лицо все покрыто синяками. Они сильно избивали его. Он ни на кого на смотрел. Худой, похожий на девчонку.

— Камдель, — вставил Блейн.

— Боюсь, что так, — согласился Невин. — Очень хорошо, ваша светлость. Полагаю, из этого болвана больше ничего не выдавишь.

— Повесь это дерьмо завтра в полдень. На площади, — приказал Блейн палачу. — И проверь, чтобы он умер легко.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чары тьмы - Катарина Керр бесплатно.

Оставить комментарий