Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливия в свою очередь уткнулась в стакан. Похоже, их день завершался полным провалом.
– Если вам нужна хорошенькая история, напишите про братьев Дрисколл, это что-то невообразимое! Целая семья бутлегеров! Они гнали тонны спирта в 20-х и, кажется, обеспечивали чуть ли не Нью-Йорк и Атлантик-Сити. Конечно, у них было немало завистников, и разные гангстеры на них покушались, но братьев Дрисколл было так просто не взять! Однажды на рассвете семеро парней, не из местных, были найдены повешенными на деревьях возле Грин Лейнс. Все знали, что это дело рук братьев Дрисколл, но никто ничего не сказал. Они даже не сидели в тюрьме! Ни разу. Старший, кажется, умер от гриппа, второй нечаянно себя застрелил, а третий дожил до самой войны.
– Хорошо, я запишу, – сказал Том, глядя на жену и стараясь дать ей понять, что с них на сегодня хватит.
Оливия ухитрилась встать и направиться к выходу, не прерывая разговор, и Лена показала им газон перед домом.
– Мы собираемся поставить на лето бассейн. Двенадцать метров, дорожки для плавания.
– Кажется, вы хотели жить у океана, – не удержался от саркастического замечания Том.
Невосприимчивая ни к каким намёкам, Лена ответила:
– Ну, раз мы не можем продать этот дом, я смогу довольствоваться бассейном. Если не можешь пойти к морю, пусть море придёт к тебе, – подмигнула она Тому с заговорщическим выражением.
– Спасибо, Лена, – поблагодарила Оливия, стараясь её поторопить.
– Я была рада, мне жаль, что я не смогла вам помочь с вашими героями. В следующий раз пишите книжку о наших местах, тут у меня для вас тысяча идей.
– О местах, ясно, – повторил Том, стремясь поскорее распрощаться.
– Да-да, о местах или участниках преступлений. Из наших мой любимый – это Роско Клермон, – развивала свою мысль Лена к большой досаде Тома, терпение которого было исчерпано. – Серийный убийца из округа Эссекс. Хотя правильнее говорить – из Мэхинган Фолз, потому что он убивал своих жертв именно здесь. Их находили у подножия прибрежных скал, но большую часть жертв он хватал здесь и убивал тоже. И сам он жил тут. Я мечтаю устроить как-нибудь автобусную экскурсию по местам его преступлений и мимо тех мест, где жил он сам и его жертвы. Было бы потрясающе! В Лондоне есть что-то подобное по следам Джека-потрошителя, думаю, это невероятно. Надеюсь, однажды Л.Д.М. свозит меня туда. Кстати, если говорить о местах, вам бы понравился Виллем ДеБерг и его жилище. Да, знаю, странно так говорить о жилище мясника.
Том потянул за руку супругу, которая из вежливости не могла уйти, не дослушав.
– Все дело в мясе, которым торговал ДеБерг! Поговаривают, что он прикончил не одного из своих клиентов! Тех, кто приходил поодиночке, кто только-только приехал из Европы в надежде сколотить состояние. Да, в итоге все их состояние переходило ДеБергу, который не гнушался и грабежом!
– А когда это было? – спросила Оливия. Том не понимал, зачем она затягивает беседу и запускает новый виток этой нескончаемой болтовни.
– Ну, точно не знаю. В восемнадцатом веке, где-то так. Это я к тому, что если бы вы интересовались местами, а не людьми, вы накопали бы много интересного! Да, потому что потом его жилище снесли, и остался только фасад, который теперь сохранился прямо посередине дома, где жила Анита Розенберг, ваша самоубийца!
Том вздрогнул, и Оливия взглянула ему в глаза.
– Что, простите? – переспросила она.
Лена, чрезвычайно довольная собой, расплылась в широкой улыбке, обнажив белоснежные зубы.
– Ага! Вижу, мне удалось вас заинтересовать, – произнесла она с гордостью.
49
С дотошностью часовщика, который собирает крохотные шестеренки, Оуэн, Чад, Кори и Коннор выверяли свой план, прежде чем изложить его Джемме. Затем они оттачивали его и шлифовали до вечера субботы. Они проштудировали все что можно. Для начала они в среду вернулись в библиотеку, чтобы изучить историю убийства индейцев первыми поселенцами в Мэхинган Фолз, и установили, где это произошло (на месте слияния двух рек, которое, как они и подозревали, находилось теперь под зданием школы).
Затем они отправились в мэрию под предлогом подготовки к учебному году, чем крайне удивили дежурную Сару Помело («Едва вернулись и уже за работу?»). Там они нашли и изучили планы работ по сооружению русла подземной реки, сделали ксерокопию и сфотографировали их на телефон Коннора. Заодно они скопировали схемы дренажной и канализационной систем, чтобы внимательно всё сопоставить. К их большому удивлению, две эти системы не составляли единую сеть: первая шла на меньшей глубине, ближе к поверхности земли, а вторая несла свои отвратительные потоки на юг, к станции очистки отходов. Это означало, что в случае сильных дождей уровень воды в канализационных тоннелях заметно поднимется. Они скрестили пальцы, надеясь, что погода будет на их стороне. Мальчики нашли наиболее скрытое и удобное место для спуска в тоннель, справедливо рассудив, что, открой они канализационный люк посреди улицы, это привлекло бы слишком много ненужного внимания. Чад и Коннор занялись составлением списка всего, что им потребуется, и собрали все необходимое так, что смогли уместить это в два рюкзака.
В субботу вечером Джемма, как они и договаривались, пришла вместе с братом к Спенсерам на обед. По официальной версии она собиралась вести мальчиков в кино – единственный предлог, который они смогли придумать, чтобы Том и Оливия остались сидеть с Зоуи. За два дня до этого в семье Спенсеров был за ужином долгий разговор о том, что произошло на радио. Родители решили поговорить с детьми, пока в школе не распространились слухи.
Чад и Оуэн обняли Оливию, чтобы поддержать её и утешить. Для них все это было не более чем взрослые проблемы, и они слишком погрузились в свой план, чтобы придавать им значение. Родители, занятые собственными заботами, предоставляли детям свободу на время летних каникул, и это всех устраивало.
В половине второго «Датсун», в котором сидела уже вся банда, остановился на углу улиц Вест-Спринг и Саут-Купер забрать Коннора, и вместе они доехали до Бикон Хилл, где припарковались возле старой башни, последнего фрагмента военной крепости. Едва Джемма нажала на тормоза, мальчики выпрыгнули из машины и поспешили достать вещи из багажника, куда они со всей возможной скрытностью сложили их во время обеда. Здесь, в этом безлюдном тупике, они переоделись, сменив шорты и кеды на джинсы и сапоги.
– У тебя ничего получше не нашлось? – спросил Коннор, показывая на кроссовки Джеммы.
– Ну, я не собираюсь лезть в воду.
– Мы спустимся к подземной реке, там явно будет вода!
– Ну, я
- Кровь времени - Максим Шаттам - Триллер
- Кровь времени - Максим Шаттам - Триллер
- Хищники - Максим Шаттам - Триллер
- Она уже мертва - Виктория Платова - Детектив
- Никто не будет по ней скучать - Кэт Розенфилд - Детектив / Триллер
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Безликий - Дебора Рэли - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Пробуждение Рафаэля - Лесли Форбс - Триллер
- Хроники несчастных - Дмитрий Галабир - Триллер
- Пепел звезд - Елена Гайворонская - Детектив