Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие чародея - Сара Зеттел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 153

Сакра удивленно уставился на нее:

— Но я здесь.

— Это всего лишь иллюзия, видимость. — Она обошла очаг, так чтобы он оказался между ней и призраком Сакры. — Вас здесь нет!

Сакра протянул к ней руки:

— Уверяю вас, госпожа, я здесь, и я никто иной, как агнидх Сакра. Если хотите, проверяйте.

— Хочу, — упрямо кивнула Бриджит, мысленно оценивая расстояние до двери.

Сакра развел руками в знак согласия. Бриджит еще раз внимательно оглядела его.

— Почему вы считаете, что меня здесь нет? — спросил Сакра.

— Потому что не вижу вас левым глазом! — выпалила Бриджит и прикусила язык. Заклятье правды по-прежнему действует. Значит это действительно Сакра.

— Простите, — пробормотала она. — Теперь я вижу, что это вы… Но какой-то неправильный.

Сакра отмахнулся от извинения:

— Вы становитесь осторожней, госпожа, и это хорошо. — Он улыбнулся. — Хотелось бы мне узнать побольше об этом вашем зрении Что касается моей «неправильности»… Я предпринял кое-какие меры предосторожности. Однако время не ждет. Ваша служанка сказала, что вы послали за мной из-за какого-то заклятья.

Бриджит кивнула:

— Оно там, в маленькой коробочке у кровати. — Она махнула рукой в сторону туалетного столика. — Я не… то есть я думала, мне не стоит к нему прикасаться.

Бриджит мысленно ругнула себя за то, что говорит так неуверенно.

Однако Сакра, похоже, ничего не заметил.

— Вы поступили весьма разумно, — заметил он и, прихрамывая, прошел через комнату к столику. Когда он со шкатулкой в руках вернулся к жаровне, Бриджит заметила бусинки пота на его лбу.

— Вам нехорошо, — настойчиво повторила она. — Что с вами?

— Все в порядке. Это следствие все тех же мер, о которых я говорил вам. — Сакра поставил шкатулку на инкрустированный золотом столик. — Я должен попросить вас проявить терпение, даже если что-то покажется вам странным.

Бриджит приподняла брови, но язык прикусила. Сакра открыл крышку шкатулки, и Бриджит попятилась назад, как будто на нее могло подействовать уже само созерцание приготовленного Калами приворотного заклятья.

— Грубая работа, — пробормотал Сакра, вынимая шнурок из шкатулки. — И так ненадежно… Странно. Обычно лорд-чародей гораздо более искусен в своих изделиях.

Он пропустил шнурок между пальцами, словно проверяя толщину нитей и сложность плетения:

— По-моему, вы мне не говорили, где нашли это.

Сначала эта фраза показалась Бриджит странной, но потом она сообразила, что Сакра просто старается не задавать ей вопросов. Когда он ничего не спрашивал, она могла не отвечать, если не хотела.

— Я увидела эту штуку в шве платья, которое мне предстоит надеть завтра вечером.

Сакра недоверчиво глянул на нее.

— Простите меня, госпожа, но вы ведь не хотите сказать, что видели это, — сказал он, осторожно подбирая слова. — Вы, наверное, имеете в виду, что шнурок был привязан к платью или что он был каким-то образом пришит к нему. Или вы увидели, как он проступает сквозь тонкую ткань…

— Да нет же, — Бриджит покачала головой. — Я увидела, как он блестит.

Сакра уставился на нее, часто и тяжело дыша. Его дыхание, особенно в обступавшей тишине, было слишком шумным для здорового человека. В лице Сакры читалось одновременно и изумление, и боль. Губы его шевелились, как будто он пытался что-то сказать, но из горла вырывался только кашель, сотрясавший сгорбленные плечи.

Терпение Бриджит лопнуло.

— Да сядете вы наконец, сударь? Да, он блестел. Я видела это левым глазом, точно так же как теперь не вижу вас, так же как разглядела вас в обличье лебедя. Я видела, как колдовство блестит сквозь ткань рубашки. — Она решительно подошла к Сакре, положила руки ему на плечи и заставила сесть на скамеечку.

Сакра судорожно сглотнул. Все его тело дрожало от напряжения. Он сжал шнурок в кулаке и произнес:

— Бриджит… — Он опять закашлялся, скрючившись от нового приступа боли. — Вы можете спасти нас всех.

— Все твердят мне это, только никто не говорит, как. — Бриджит опустилась на корточки так, чтобы видеть его глаза. — С тех пор, как я оказалась здесь, вы единственный были со мной откровенны. Скажите, что я должна сделать.

Сакра открыл было рот, но Бриджит его перебила:

— Не бойтесь задавать вопросы. Я расскажу вам все, что спросите. Думаю, вы не будете совать нос не в свое дело. — Сказав это, Бриджит почувствовала, что у нее словно камень с души свалился. В этом холодном, сложном мире этот человек оказал ей доверие и оказался достойным доверия.

— Спасибо, госпожа. — Сакра помолчал пару секунд, пережидая новую волну боли. — Вы знаете о том, что император околдован?

— Да.

— Заклятье заключено в каком-то предмете, который он носит на теле. — Сакра коснулся шнурка. — Завтра вечером вы увидите императора. Если бы вы смогли разглядеть источник колдовства…

— Боже мой! — воскликнула Бриджит.

Сакра нахмурился:

— Что такое?

— Я ведь видела его прошлой ночью. Как же я не догадалась! Если бы я присмотрелась повнимательнее… — Бриджит покачала головой, отгоняя эти мысли. — Ладно, что уж теперь говорить. Завтра вечером я буду предельно внимательна. И что мы тогда сделаем?

Перспектива активных действий как будто бы несколько ослабила болезненную борьбу, происходившую в Сакре.

— Мы как-нибудь устроим, чтобы я мог с вами встретиться. Я…

Раздался грохот распахиваемых дверей, Сакра и Бриджит одновременно вскочили на ноги. Золотой луч фонаря выхватил их лица из темноты, и Бриджит, зажмурившись, прикрыла глаза рукой. Послышался звук шагов по каменному полу — шорох мягких подошв и топот солдатских каблуков.

— Бриджит, ты не ранена?

Бриджит открыла глаза и прямо перед собой увидела Калами. Двое стражников из команды капитана Чадека замерли возле двери с фонарями и дубинками. Еще двое окружили Сакру: один стоял позади, второй — между чародеем и балконной дверью. Оба солдата держали свои дубинки наготове и готовы были пустить их в ход, если Сакра вздумает бежать. Сам он застыл, словно изваяние, безвольно опустив руки. Лицо его блестело от пота, и Бриджит показалось, что контуры его тела дрожат в свете фонаря.

«Что с тобой сейчас происходит? Что ты с собой сделал?» — гадала Бриджит, но перед ней стоял Калами, хмурясь и ожидая ее ответа. Она заставила себя перевести взгляд на него. Бриджит понимала, что ее глаза могут выдать тревогу за Сакру. Этого Калами замечать вовсе ни к чему.

Она скрестила руки на животе:

— Со мной все хорошо, спасибо.

— Он давал тебе что-нибудь? — Калами окинул ее взглядом — от распущенных волос до босых ступней, пытаясь обнаружить какую-нибудь перемену.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 153
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие чародея - Сара Зеттел бесплатно.

Оставить комментарий