Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большая мясистая ладонь сомкнулась на моём плече, и меня дёрнуло назад.
— Ты настоящая заноза в заднице, ты это знаешь? — сказал он, закидывая меня себе на плечо.
— Я часто это слышу. Так ты занимаешься недвижимостью, да?
— Заткнись.
Он понёс меня обратно к двери, затем бросил на пол в помещении.
Там было абсолютно темно, и я застыла, пытаясь сориентироваться.
— Знаешь, из-за недвижимости людей редко сажают в тюрьму. Вот похищения женщин из супермаркетов — это другое дело, — сказала я, поднимаясь на ноги.
— Чем больше риск, тем больше награда, — ответил он в темноте.
Эта фраза являлась неофициальным девизом «Притцгер Страхования».
Я услышала щелчок, затем потолочное освещение залило светом пространство. Тут имелась весьма славная по меркам амбара прихожая. Пол из трамбованного бетона и обшитые деревом стены были даже лучше, чем в моём жилье в Атланте. Это хорошо. Это могло означать, что тут где-то найдётся телефон.
На стене прямо напротив меня имелась большая металлическая вывеска со словами Ферма «Красный Пёс».
Меня накрыло осознанием. Это та самая закрывшаяся ферма, где Нэш нашёл сбежавшего коня. Хьюго торчал тут всё это время?
Я находилась всего в нескольких милях от города. При нормальных обстоятельствах я могла бы пробежать это расстояние, но мне нужна другая обувь, и придётся держаться подальше от дороги.
Неидеально, но возможность определённо есть. Я просчитала другие варианты.
Тут имелись три двери, ведущие в разных направлениях, и лестница, поднимавшаяся, похоже, к тёмному лофту. Явно не лучший вариант для бегства, решила я.
Приспешник сжал ладонью моё плечо и повёл меня к одной из массивных деревянных дверей.
— Пошли, — сказал он, открывая её.
За ней оказалась деревянная лестница в подвал.
— Серьёзно? Подвальное логово? Какое клише, — на самом деле, это по-своему гениально. Найти заброшенный участок достаточно далеко от города, чтобы никто не заметил активность на нём? Может, мой похититель всё же не был полным идиотом.
— Шагай, — сказал он мне.
Я не спешила, ковыляя по пятнадцати ступенькам.
Мне надо действовать с умом. Тянуть время. Чем дольше я буду отвлекать их, тем больше у Нэша будет времени, чтобы найти меня.
Парень из Отдела Хлопьев направил меня влево от низа лестницы и через открытую дверь.
Там, беспечно закинув грязные ботинки на прекрасный дубовый стол, сидел Тэйт мать его Дилтон.
Бл*дь.
— Так, так, так. Посмотрите, кто тут у нас. Длинноногая сучка из бара.
Я готова была встретиться с лицом с низкопоставленным членом криминальной группировки, а не с грязным копом в отставке.
Дилтон бросил телефон на стол, самодовольно жуя жвачку.
— Что такое, милая? Не тот, кого ты ожидала?
— Погоди-ка. Позволь прояснить. Это ты тут криминальный гений? — сказала я Дилтону, гадая, насколько сложно будет разлучить его с телефоном.
— Именно, чёрт возьми.
Мой похититель выразительно откашлялся позади меня.
Дилтон перевёл взгляд на него.
— Хочешь что-то сказать, Никос?
Никос, похититель из продуктового магазина.
— Где он? — ответил Никос.
— Это сообщается только по необходимости, а тебе это незачем знать, сынок, — ответил Дилтон.
Окей. Плохие парни ссорятся. Это обернётся или очень хорошо для меня, или очень, очень плохо. В любом случае, мне нужен план.
На тумбочке за столом стоял древний с виду монитор. К сожалению, тут не имелось ни телефона, ни ноутбука, ни удобно расположенного сигнального пистолета.
На противоположной стороне висел огромный плоскоэкранный телик с диваном перед ним.
— Вы разве не знаете, что вы выглядите более устрашающими, когда притворяетесь. будто вы настолько синхронные, что читаете мысли друг друга? Никогда не смотрели кино про Джеймса Бонда?
— Иди и приведи его, — сказал Никос, игнорируя меня.
— Иди нах*й, — огрызнулся Дилтон. — Я тут главный. Сам за ним сходи.
— Вы не можете держать меня здесь, — сказала я, привлекая их внимание ко мне.
Дилтон злорадно чавкал своей жвачкой.
— Похоже, я могу делать всё что захочу и с тобой, и с твоей сучьей пастью.
— Очаровательно. Зачем я здесь? Ты так поступаешь с каждой женщиной, которая говорит тебе повзрослеть и быть мужиком? Ну то есть, это объясняет, зачем тебе понадобилось такое большое помещение.
— Ты здесь потому, что ты и твои бл*дские дружки закончили меня выбешивать.
Судя по тому, как Никос закатил глаза, я здесь не совсем из-за этого.
— Погоди. Ты похитил меня, потому что тебя уволили из-за того, что ты расист и женоненавистник? Ты из числа тех вечных жертв, которые вечно винят всех остальных за то, что они сами оказались паршивыми гондонами?
— Я же говорил, что камень в окно не поможет, — буркнул Никос.
— Ты, бл*дь, здесь потому, что трепала своим сучьим языком не в то время, не в том месте, — прорычал Дилтон. — План был сначала похитить двух других сучек. Девку Тины и её чопорную двойняшку. Но тебе же обязательно было сделать себя блестящей мишенью, отправившись за покупками и обо всём догадавшись.
Я глянула на Никоса. Он видел Уэйлей со мной. Он мог бы легко похитить нас обеих. Ну, не легко. У меня остался ещё один каблук, а у него осталась ещё одна нога. Но он решил не похищать ребёнка. Возможно, он не самый плохой парень в помещении.
Никос избегал моего взгляда, и я решила, что нам обоим будет лучше не упоминать этого.
— Так что мы начнем с тебя, а потом позаботимся о трёх других проблемах, — продолжал Дилтон, показывая на меня пальцем и изображая выстрел из пистолета.
— Нам необязательно обсуждать с ней план.
Дилтон фыркнул.
— Почему нет? Она же не выберется отсюда живой, — он смотрел на меня с больным восторгом в глазах.
— Эй, мудак, как ты собираешься заставить её заманить сюда её копа-бойфренда, если ты только что сказал, что в любом случае убьёшь её? — потребовал Никос. — Иисусе, ты вообще понимаешь, как работает мотивация?
— Ты реально работаешь на него? — спросила я у Никоса, мотнув головой в сторону Дилтона. — Я бы выбрала недвижимость.
— Я на него не работаю, — рявкнул Никос.
Дилтон ухмыльнулся.
— Это мы ещё посмотрим, — он переключил внимание на меня. — Что касается меня, я не тот мужчина, с которым можно играть в бигудюльки. Твой бойфренд должен был это знать.
— В бирюльки, — поправил Никос. — Бигуди — это херня для волос, бл*дский ты идиот.
— Заткнись, мудак.
Дилтон убрал ноги со стола и демонстративно обошел его. Небрежно прислонившись к столу, он вытянул ноги передо мной.
— И что теперь? Что ты собрался со мной делать?
Он угрожающе наклонился вперёд, и я почувствовала запах затхлого пива в его дыхании. Толстый палец подцепил вырез моей кофточки и потянул.
— Всё, что захочу, бл*дь.
Ярость взбиралась вверх по моему позвоночнику, заставляя дрожать.
Боднуть, потом коленом в пах, порвать стяжки на запястьях, бежать.
— Так, так, так…
Мы все повернулись, когда только что вышедший из душа Дункан Хьюго появился в комнате. На нём была чёрная футболка и джинсы с пистолетом, заткнутым за пояс. Его волосы, изначально бывшие огненно-рыжими, теперь были покрашены в тёмно-каштановый. Но веснушки, татуировки, всё остальное, что я запомнила по фото — всё было прежним.
— Твой мальчик уже использовал эту реплику плохого парня, — сообщила я ему.
От меня не ускользнуло то, как глаза Хьюго сощурились при виде того, что грязный коп уселся задницей на стол, а на столешнице виднелись крошки засохшей грязи. Он прошёл в комнату и поймал пакетик конфет, который бросил ему Никос.
— Убери жопу со стола, Дилтон.
Дилтон неспешно подчинился.
— Ты в последнее время доставила мне немало головной боли, — сказал мне Хьюго, занимая место за столом.
— Кто, я? — невинно переспросила я. Мои запястья начинали ныть от связанного положения за спиной. Мне надо освободиться, но я ни за что не доберусь до двери, когда все трое в комнате.
- То, что мы прячем от света - Люси Скор - Современные любовные романы
- То, что мы прячем от света - Люси Скоур - Современные любовные романы
- Короли карантина - Кэролайн Пекхэм - Современные любовные романы
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика
- Рыцарь в сияющем костюме (ЛП) - Кэй Джерили - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Покрытый Льдом - Рут Стиллинг - Современные любовные романы
- Круги на воде - Алеата Ромиг - Современные любовные романы
- Ирландский спаситель - М. Джеймс - Современные любовные романы
- Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл - Современные любовные романы