Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поднял взгляд на раскачивавшиеся верхушки деревьев и взялся за топорик.
— Ты честно не хочешь объяснить, что за херня тут творилась, а? Просто я как увидел, что он в тебя целится, так сразу и рубанул.
— Не сейчас, — повторил я.
— Ребята из твоей команды рассказали про твой фокус с цистернами на складе, — кашлянул Карри. — По мне так, безумный риск, если, конечно, хочешь знать мое мнение. Ладно, главное, сработало. Твои сейчас вместе с моей бригадой. Как закончим, все вместе двинемся по грунтовке. Надеемся, где-нибудь нас сможет подцепить вертушка.
Я двинулся прочь.
— Слышь, Стэн, а откуда ты знал про трубы с водой?
Я шел все дальше.
Карри поспешил за мной следом. Вместе мы подошли к тому месту, где у дерева, подтянув колени к груди и обхватив их одной рукой, лежала Кармен. Вторую, сломанную руку она держала отведенной в сторону. Запястье было скрючено под неестественным углом, а пальцы растопырены, словно женщина собиралась надеть перчатку. Жуткая зияющая рана начиналась от предплечья и заканчивалась у плеча, где рубашка набухла от крови. Руз била дрожь. Один глаз заплыл и не открывался.
— О господи, — выдохнул Карри.
Он попытался ее напоить, но я отобрал у него флягу:
— Я сам.
— Господи, да где ты ее нашел?
Кармен пила маленькими глотками, как ребенок. Когда я попытался поднять ее, она застонала.
— Слушай, я, конечно, ни черта не понимаю, что тут происходит, но сейчас тебе лучше идти со мной. Время на исходе, — проговорил Карри и посмотрел на Кармен. — Главное, что мы и ее нашли, и тебя нашли… У нас еще есть шанс выбраться отсюда живыми. А этот гад… который в тебя целился… Хер с ним, пусть им полиция занимается.
Гаса я даже не слушал. Все мое внимание было сосредоточено на Кармен.
— Не надо, — остановил я ее, когда она попыталась пошевелить рукой.
Я оторвал от костюма рукав, соорудил из него перевязь и взвалил Кармен себе на плечо.
Карри сказал, что у меня идет кровь, и показал на жгут, стягивавший мне ногу.
— Знаю, — кивнул я.
— Ты рехнулся, — произнес Карри. — Этой сраной тряпки мало. Ты истекаешь кровью. Господи, да ты на живот свой погляди.
Я кивнул на горящий лес.
— Нужна арт-поддержка, — выдохнул я. — В километре отсюда батарея стопяток. Главное, не окажись в зоне поражения. Возьми трех бойцов. Пройдешь с ними метров семьсот по тропе, разведаешь обстановку. Потом пустишь сигнальную ракету. Уловил?
Мимо трассерами пронеслась горсть алеющих угольков.
Я чуть сдвинул Кармен на плече, силясь поудачнее распределить вес. Руз тяжело дышала.
Карри на меня очень странно посмотрел. В голове снова раздались голоса.
— С ней все будет в порядке. — Карри примирительно выставил перед собой ладонь, будто бы опасаясь, что я сейчас дам ему по морде. — Слушай, я ни хрена не понял, что ты сейчас сказал, но просто меня послушай. Если нам удастся добраться до грузовика, там есть носилки. Однако, боюсь, сейчас мы только обработаем ей раны, как сможем, а дальше надо будет смотреть, куда пойдет огонь. Возможно, придется заночевать, а вертушка появится только утром.
Неба не было видно. Лишь серый дым, клубящийся над деревьями.
— Она столько не протянет.
— У нас в грузовике есть медицинское оборудование.
— И где этот твой сраный грузовик? — спросил я.
— На тропе. Километров восемь отсюда.
— А до долины чуть меньше пяти. Если с твоим оборудованием что-то не то или чего-то там не хватает, она умрет. Назад мы просто не успеем. А я не дам ей умереть.
— Стэн, огонь прямо на твоем пути. Пойдешь через него? Блядь, да ты на ногу опереться толком не можешь. Останься, пожалуйста. Я тебя очень прошу.
Но в моей голове звучали голоса, и они мне говорили, что делать.
— Я не дам ей тут умереть, — повторил я.
— Ты рехнулся, — не сдавался Карри. — Мы перебинтуем ее. Наложим шины — они у нас есть, и… — Затем он сорвался на крик: — Ты не справишься со своей ногой. И колени у тебя вот-вот по пизде пойдут. И сам погибнешь, и ее не спасешь!
Но я уже хромал прочь.
Одной рукой я придерживал Кармен, лежавшую у меня на плече, а другой волок за собой автомат. Через некоторое время, углубившись в лес, я стал опираться на него, словно на трость. Карри сперва поспешил за мной, но остановился, видимо решив, что если не отступится, то заплутает. Он развернулся, в досаде пнул ком земли и направился обратно к своей бригаде.
А я все шел.
Через некоторое время я отыскал ключ, скорее всего питавший ручей, который мог бы мне указать направление к реке. Я сполоснул ногу и затянул потуже жгут, хотя и знал — это лишь полумеры. Рана слишком глубока. Пуля, скорее всего, задела вену. Сейчас, когда я опирался на бальную ногу, у меня начиналось головокружение.
Я стянул с себя рубаху, отыскал на ней место почище, процедил сквозь нее грязную воду и напоил Кармен. Она с жадностью глотала. Затем я умылся и наполнил водой со взвесью пепла флягу Карри. Ощупал голову. Большим пальцем подцепил кусок содранной кожи, ниспадавший на ухо. Прижал его обратно и держал, покуда, как мне показалось, не перестала идти кровь.
Первый час я старался, по возможности, не трясти Кармен. Становилось темнее, в спину дул жаркий ветер. Когда я опустил Руз на землю, она дышала хрипло и часто и постоянно хлопала глазами, будто силясь что-то разглядеть. Кармен бредила. Один раз она меня оттолкнула и выругалась. Она говорила на дикой смеси испанского и английского, но потом, когда я снова дал ей напиться, замолчала. Затем провалилась в сон. Я снова поднял ее и пошел дальше.
Я добрался до места, над котором виднелся просвет светло-серого неба. Я знал: чтобы выйти к ранчо «Последний шанс», надо идти вверх по склону, но беда заключалась в том, что я даже не догадывался, где сейчас нахожусь. Я понимал, что, скорее всего, выйти к долине прямиком мне не удастся. Если бы я хоть одним глазком увидел курорт, то тут же бы сориентировался.
Снова в голове зазвучали голоса.
— Дристня, — проворковал мне на ухо рядовой.
Продолжая хромать, я прошел через рощу обугленных кедров. Их острые нижние ветви, словно гвозди, царапали мою кровоточащую ногу. То тут, то там виднелись алеющие каверны, напоминавшие прикопанные в земле фонарики. «Костры, на которых солдаты противника готовят
- Маршрутом Земля - К чертовой Бабушке (СИ) - Сван Тата - Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Особо опасная ведьма - Ольга Мяхар - Юмористическая фантастика
- Ангелы Вита: как не убить некроманта - Елена Свободная - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Как я чёрта искушал - Сергей Климов - Юмористическая фантастика
- Миссия невыполнима (СИ) - Светлый Александр - Юмористическая фантастика
- Олаф Торкланд в Стране Туманов - Андрей Льгов - Юмористическая фантастика
- Заколдованная страна. Максимальная сложность (СИ) - Александр Светлый - Юмористическая фантастика
- Аромат юности - Полина Люро - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Убийца богов (СИ) - Светлый Александр - Юмористическая фантастика