Рейтинговые книги
Читем онлайн Колонна Борга - Алекс фон Берн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 109

Потучек достал из-под стойки немецкий пистолет-пулемет МП-40, грозно потряс им воздухе и спрятал обратно.

— А Гюнтер еще не приходил?

— Нет. Да не переживайте так! Сидят с Краликом, пьют сливовицу и ждут, когда эти психованные эсэсы уберутся из города, — попытался утешить ее Потучек.

Анна улыбнулась и поднялась наверх. Но ее сердце было неспокойно. И когда стрельба и взрывы стихли, Анна выскользнула в переулок через заднюю дверь и побежала к площади.

Выбежав на площадь, она увидела, как один за другим из города вышли танки и грузовики. В конце концов на площади остался только один грузовик и бронетранспортер, в которые торопливо садились оставшиеся солдаты. Анна, прижимаясь к стенам домов, обошла площадь и увидела лежащее возле церкви тело. Позабыв обо всем, она побежала туда.

Не веря своим глазам, Анна упала на колени и принялась гладить пальцами лицо Шольца, целовать его заострившийся нос и застывшие широко раскрытые глаза, удивленно смотрящие в покрытое серой дымкой небо.

Бронетранспортер взревел мотором и уехал. Анна осталась на площади одна. Рыдания душили ее, не вырываясь наружу. Анна подняла к небу глаза, одинокая слеза скатилась по ее щеке. «Господи! Ну почему?! За что?! Почему второй раз в моей жизни ты забираешь бесконечно дорогого мне человека и оставляешь меня одну в этом мире?! Зачем?! Как я буду жить без него? Почему ты не дал умереть нам вместе?»

Анна застыла, словно статуя, в безмолвной мольбе. Говорят, что безмолвные молитвы — самые сильные.

* * *

Швальбе опустил пистолет. Он не боялся смерти и был полон решимости. Но осталось ощущение незавершенности, и он хотел покончить с этим ощущением. Его взгляд упал на огромный макет города.

Швальбе подошел к шкафу, достал бутылку с керосином и керосиновую лампу, припасенные на случай отключения электричества. Он щедро полил макет керосином, зажег спичку и поджег макет церкви. Пропитанный керосином картон запылал ярко и весело. Пламя быстро охватило картонный город, и Швальбе ощутил такое удовлетворение, как будто выполнил очень важный ритуал. Он все-таки одержал победу над этим городом!

Швальбе сунул ствол парабеллума в рот, но вдруг почувствовал резкий приступ тошноты и поспешно вынул ствол обратно. Еще не хватало, чтобы в такой торжественный момент его вырвало и он захлебнулся бы своей собственной блевотиной!

Швальбе решительно приложил ствол к виску и нажал спусковой крючок. Раздался щелчок — и больше ничего! Швальбе растерянно посмотрел на пистолет. Даже верный пистолет предал его! Швальбе в ярости передернул затвор, выбросив патрон из патронника, и снова нажал на спусковой крючок. Раздался выстрел, и в оконном стекле появилась аккуратная дырочка с протуберанцами трещинок.

* * *

Анна упала рядом с Шольцем. Она так и не поняла, что произошло. Пуля из пистолета Швальбе попала ей прямо в затылок, и Анна умерла почти мгновенно.

Все в порядке, это просто осечка! Бракованный патрон, — бывает и такое… Швальбе облегченно вздохнул, снова приложил ствол к виску и повторил попытку. На этот раз попытка удалась.

* * *

Кралик вышел на безлюдную площадь. Он сразу увидел лежащее на брусчатке рядом с Шольцем тело, но не мог поверить в это. Он пробежал на негнущихся ногах и упал на колени.

Анна словно прилегла отдохнуть. Лицо спокойное и даже умиротворенное, — словно ангел решил вздремнуть там, где его настигла усталость. Кралик молча смотрел на Анну. Не знаю, что он испытывал — Кралик для меня всегда был вещью в себе. Он просто стоял, словно впал ступор и шевельнулся только тогда, когда из церкви, осторожно озираясь, вышел могильщик Тонда. Он посмотрел на тела Анны и Шольца, и сказал:

— Да вот… так вот повернулось. Ратуша горит, господин Кралик!

Кралик обернулся и увидел, что из окна второго этажа ратуши действительно вырывается пламя. Возле ратуши уже суетились несколько человек во главе с Валчиком. Вот прикатили помпу, Валчик схватил брандспойт и вбежал внутрь ратуши.

Кралику было наплевать на пожар.

— Тонда! — сказал Кралик. — Похорони Анну… в хорошем месте.

— Не сомневайтесь, господин Кралик, — пообещал Тонда. — Я уж постараюсь… Мы все любили госпожу Мюллерову. Горе-то какое! Не знала не гадала, бедная, что такое случится. И ожерелье какое красивое надела! Небось, денег больших стоит!

Кралик прикрыл колье платком и хрипло рассмеялся.

— Какое там! Стекляшки это простые, стразы называются. Она просто им очень дорожила, вроде как память… Похорони ее, Тонда, я тебе прямо сейчас заплачу.

— Ну что вы, господин Кралик! — начал отказываться Тонда. — Я и так…

Тут Кралик вспомнил, что у него нет денег с собой, а небольшой запас валюты зашит в подкладку пиджака. Он снял с руки часы и, протянув Тонде, сказал:

— На, возьми! Хорошие часы, швейцарские.

Тонда не смог отказаться и взял часы. Потом посмотрел на Шольца и в задумчивости произнес:

— А вот что с немцем делать… Рядом их, что ли положить?

Кралик нахмурился, потом махнул рукой.

— Рядом, конечно! Что уж тут…

Он повернулся и решительной походкой направился к трактиру. Кралик сел на оставленный у задней двери велосипед и через пять минут уже катил по дороге в Австрию. Он энергично крутил педали и насвистывал веселую мелодию. Он ехал в новую спокойную жизнь, отряхнув старые заботы и волнения, как путник отряхивает с одежды пыль дорог.

* * *

Тонда все стоял на площади, задумчиво глядя на Анну и Шольца. Он сходил за покрывалом, накрыл тела и теперь просто печально смотрел на них.

Подошел Валчик, весь в копоти.

— Затушили ратушу, господин вахмистр? — осведомился Тонда.

— Успели, — устало ответил Валчик, вытирая платком лицо.

— Умерла наша пани Мюллерова, такие вот дела, — сказал Тонда.

Валчик откинул покрывало с головы Анны, посмотрел и закрыл снова.

— Ты похорони их, Тонда, — сказал Валчик. — Вместе похорони. А памятники за счет города поставим. Им, градоначальнику и тем ребятам, что в форте погибли.

— А что написать на памятнике градоначальнику? — спросил Тонда. — Машек или Матчек?

— Машек, — немного подумав, твердо ответил Валчик. — Он умер как настоящий чех.

* * *

Проехав поворот на Адлерштайн, Шубах остановил бронемашину.

— Догоняйте колонну, — приказал он водителю.

— А как же вы, господин штурмбаннфюрер? — нерешительно спросил водитель. — Возьмите хоть шинель…

Шубах молча достал из кобуры пистолет и пошел прочь от дороги. Водитель вздохнул, бронемашина взревела двигателем и покатила в сторону Австрии.

Шубах вышел на небольшую полянку. Полянка заканчивалась оврагом. По странному стечению обстоятельств, это была та самая полянка, где Грег захватил в плен профессора Борга. Шубах присел на пень, расстегнул воротник кителя, снял фуражку и отшвырнул ее в овраг. Он достал вложенную в солдатскую книжку фотографию молодой женщины и маленькой девочки, с минуту смотрел на нее. Затем вынул зажигалку и портсигар. В портсигаре оставалось еще пять сигарет. Шубах закурил одну, остальные вытряхнул на землю. Потом поджег краешек фотографии и смотрел, как пламя лениво пожирает изображение.

Шубах осторожно уложил черный пепел в портсигар, снял с мизинца обручальное кольцо жены и вместе со своим положил его в портсигар. Затем он аккуратно закопал портсигар в мягкую землю рядом с пнем. Вот и все. Осталось поставить последнюю точку.

Выстрел заставил на минуту замолчать птиц, празднующих наступление весны. Но всего лишь на минуту.

Глава 27

Делентен размышлял: где приземляться? В пробегающих внизу горах и долинах найти подходящую площадку для посадки реактивного истребителя было невозможно. Можно было перевалить через Баварский лес и найти достаточно прямой участок автобана. Но в этом районе шло активное наступление американцев, и автобан наверняка забит войсками и техникой. Оставалось одно: попытаться дотянуть до аэродрома в Регенсбурге, который Делентен хорошо знал.

Регенсбург давно занят американцами, и они уже наверняка привели в порядок аэродромное оборудование, а значит, — есть шанс связаться с наземными службами раньше, чем вступят в разговор зенитки. У плана существовал лишь один изъян: могло не хватить горючего. Делентен привык к тому, что турбины очень прожорливы, но сейчас расход топлива превосходил все ожидания. «Уж не пробил ли нам осколок мины топливный бак?» — с беспокойством подумал Делентен.

Чем дальше, тем яснее становилось Делентену: до Регенсбурга не дотянуть. Придется разворачиваться на Пассау. Впрочем, удастся ли дотянуть хотя бы до Пассау? Делентен решил набрать высоту, чтобы иметь хоть какую-то возможность для маневра, когда двигатели остановятся, высосав последние капли горючего.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колонна Борга - Алекс фон Берн бесплатно.

Оставить комментарий