Рейтинговые книги
Читем онлайн Связующая Нить. Книга 2 - Анатолий Хохлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 156

О Черной Вдове известно во всем мире. Жуткое чудовище, но…

— Напугана? Нет, нисколько, — ответила Миваки на вопрос Юмако. — Мать получила по заслугам? Прекрасно! Я знала, что она предательница! Смерть — хорошая награда ей за то, что она сделала.

— Я знала, что могу рассчитывать на вашу помощь и поддержку, на вашу верность господину главному советнику.

Юная аристократка сделала пару шагов, приблизившись к Юмако и, замерев на пару мгновений, подняла руку. Девчонка осторожно коснулась щеки Черной Вдовы, которая гордо и с наслаждением демонстрировала ей себя, а затем тронула шелковистое золото волос на голове лицедейки. Леди Кадзуми мертва? Нет сомнений. То, что произошло с Кицунэ в туалетной комнате, раньше произошло и с матерью Миваки.

О чем может думать человек, когда перед ним сидит оборотень, убивший его мать?

— Потрясающе! — восторженно вздохнула Миваки. — Теперь я верю в те истории, что слышала о вас, кумо-сама. Вы действительно непревзойденный мастер маски! Настоящий йокай, способный принять любой облик! Этому можно научиться?

— Конечно, — ответила Черная Вдова с милой улыбкой. — У меня было несколько учеников и учениц, я всегда рада работе с молодежью. Желаете стать одним из моих паучат?

— Я… — Миваки немного замялась. — Я подумаю.

— В Серой Скале у нас будет много свободного времени. Леди Хикари баловала и нежила свою дочку, посвящая ей всю свою жизнь. Не могу обещать вам того же, Миваки-сама, но вместо любви и нежности могу предложить обучение мастерству маски всякий раз, когда рядом не будет посторонних. Теперь я намерена сойти со сцены и жить роскошной жизнью благородной леди до конца своих дней, но я не стану возражать, если искусство, принесшее мне счастье, станет применяться кем-то еще. Это будет моей благодарностью вам за помощь в получении моего нового имени и статуса камигами-но-отоме.

Щеки девчонки заалели. Звучащая в голосе Юмако доброжелательность и благодарность тронули ее озлобленную душу. Они ведь были чем-то похожи, паук и скорпион. Теперь безбрежную любовь лисенка к мамочке сыграть будет проще, чем представлялось. Черная Вдова станет ее матерью? Почему бы и нет? Юмако уже несколько дней исполняет роль ее матери, и Миваки переменами была очень довольна. Вот еще если бы все союзники были такими же, как этот йокай…

Но это просто исправить.

— У меня есть к вам еще одна просьба, кумо-сама.

— Все, что угодно.

— Бандиты слишком много себе позволяют и обращаются ко мне без должного уважения. Мне нужен мой телохранитель, Тейджо. Отдайте ему приказ снова следовать за мной и охранять меня. Сделаем вид, что это Миваки из исключительной заботе о своей гостье приставила к ней телохранителя. Можно будет даже забрать его в Серую Скалу!

— Так мы и поступим. Така-сан, прошу вас, окажите мне услугу, сходите к винному погребу и пригласите сюда господина Тейджо.

Анда угодливо улыбнулась, поклонилась и попятилась к выходу.

Фужита огрызалась на каждое слово, Кацу угрюмо сжимал кулаки, Юэда был откровенным трусом. С такой командой не повоюешь, но, как и говорил воин-дракон Скалы, на месте нашлось немало идиотов. В новых союзниках в отличие от тех, что привела с собой, Юмако не сомневалась. Истинные дураки и фанатики. Эти глупцы принесут ей целую гору денег на золотом блюде при минимальных усилиях с ее стороны.

— Вот и замечательно, проблема решена, — Юмако благодушно вздохнула и сделала знак Масуми. — А теперь, будьте добры, пожалуйста, принесите мою коробку. У нас есть волшебный лисенок, — Черная Вдова с нежностью коснулась руки Миваки. — И пора бы рядом с нею появиться очаровательной камигами-но-отоме.

Тело, израненное и надорванное, жутко болело. Каждая клеточка умирала от истощения и отчаянно боролась за жизнь, но мозг получил необходимые ресурсы первым. Сознание возвращалось.

Кицунэ шевельнулась. Она лежала на грубых досках. Ящик? Ужас вцепился в душу маленькой оборотницы ледяными когтями. Воспоминания о внезапном нападении и неудачной попытке вырваться из плена нахлынули на нее волной.

Реплики, которыми обменивались нападавшие, Кицунэ слышала и помнила их все. Помнила, что говорила Миваки, уверенная, что жертва лежит в беспамятстве. Маленькая оборотница чувствовала, как руки врагов сдергивали с нее одежду, как потом кто-то намазывал ее голову и шею липкой гадостью, которая расползалась по коже, словно живая. Кто-то? Нет, Кицунэ была уверена, что это была та злая и подлая тетка, Кадзуми. Она сделала маску и надела ее на свою дочку, которая, оказывается, не просто ненавидела Кицунэ, а сама хотела стать волшебным лисенком и принцессой!

Миваки ли это была вообще? Тот жуткий самурай называл «служанку» шпионкой скрытого селения Скалы. Может быть, Миваки и Кадзуми на самом деле тоже куноичи? Подлые, жестокие и беспощадные, проникшие в дом с помощью предателей из охраны. Расправились с несчастной девочкой и ее мамой, надели их платья и, притворяясь благородными дамами, подстроили ловушку ничего не подозревающим гостям. Действительно, разве может нормальная девочка быть такой злой, как Миваки?

И почему Кицунэ сразу обо всем не догадалась? Ведь все же было видно! А теперь…

Сколько прошло времени?

Новый водопад ледяного ужаса обрушился на душу девчонки. Что если несколько дней? Или даже всего одни сутки, но уже… уже все закончено…

Видевшая, как перевоплощался Такехико, Кицунэ нисколько не сомневалась, что разоблачить мастера маски крайне сложно, особенно если обманываемый не был знаком с подмененным человеком прежде. Гости хорошо знали друг друга, и потому в опасности были все, а не только Кицунэ.

Дедушка Микио таинственно исчез от двери комнаты, бабушка Така потеряла сознание, а глупая девчонка так ничего и не заподозрила, чем подписала приговор всем остальным. Наверное, Микио давно уже мертв. Тот здоровенный самурай, что стоял на посту у комнаты, просто схватил старика, поднял в воздух и переломал ему все кости своими огромными ручищами. Шиноби врага не успел замаскироваться под стража гостей, потому деда и не было, когда Кицунэ с Миваки вышли в коридор.

«Его вызвала к себе леди Хикари».

Какое глупое оправдание! Но Кицунэ поверила во вранье, а дедушка в этот момент, мертвый, в соседней комнате лежал!

Слезы наворачивались сами собой. Открыть глаза и проверить реальность страхов для Кицунэ становилось все более невозможным. Что если окажется, что Микио действительно погиб? А потом была убита и бабушка Така, которую Кицунэ оставила в комнате одну, совершенно беспомощную? Мама позволила Кицунэ побыть с Миваки и отправила с ней двоих людей, надеясь, что они втроем присмотрят друг за другом, и что в итоге? Когда молодая куноичи, превратившаяся в Кицунэ, вернулась к дверям комнаты, ее наверняка уже ждали двое других сторонников Юидая, внешне неотличимо похожие на деда Микио и бабушку Таку. Злобным ниндзя Скалы оставалось только изумляться той легкости, с которой им удалось выполнить свои подлые замыслы. Половина дела сделана. А дальше все будет еще проще, ведь леди Хикари не может ожидать какой-либо опасности со стороны своей верной старой служанки, доверенного стража и любимой маленькой дочки! Этим легко воспользоваться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Связующая Нить. Книга 2 - Анатолий Хохлов бесплатно.

Оставить комментарий