Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что за мужчина-то? – прогудел он, наклоняясь к тачке, – и тебе только слушать надобно?
– В лиловом камзоле, маленький такой, толстый и противный, – охарактеризовала я Мориша, – есть там такой, видите его?
– Вижу, – помолчав немного, ответил служащий, – стоит и явно кого-то ждёт. Сейчас подъедем поближе, и я сделаю вид, что кусты поправляю, а ты слушай внимательно, только не шевелись.
– А он не заметит? – забеспокоилась я, сдвигая плащ в сторону, чтобы видеть баронета.
– На слуг никогда никто внимания не обращает, – фыркнул мужчина, и тачка, погромыхивая, покатилась, остановившись в нескольких шагах от баронета.
Я не видела его целиком, лишь ноги в тёмно-лиловых бриджах и лакированных туфлях с пряжками. Баронет откровенно нервничал, так как переступал, делал несколько шагов то вправо, то влево. Внезапно он застыл, раздались негромкие шаги, и я затаилась в своей тачке, как мышь под веником.
Рядом с баронетом остановились…ноги. Мужские такие ноги в сапогах из мягкой кожи и брюках для верховой езды. Судя по размеру ноги, их обладатель был высокого роста, а судя по качеству обуви – более чем состоятельным. Хотелось выглянуть и хотя бы вполглазика посмотреть, но это было чревато.
Мой помощник деловито щёлкал ножницами, делая вид, что поправляет форму куста, и на него действительно никто не обращал внимания.
– Вы сделали то, что вам поручили, баронет? – проговорил подошедший, и я постаралась вслушаться в голос, чтобы потом был шанс его узнать. Причём было у меня чёткое ощущение, что я его уже слышала. Но где…когда…
– Да, ваша… простите… Я всё сделал: нашёл рецепт и передал, кому вы велели.
– Никто ничего не заметил? – голос говорившего был спокоен, но я на месте баронета не была бы так уж уверена в своей безопасности.
– Нет, ну что вы! Всё было проделано совершенно секретно, – Мориш благоразумно решил не рассказывать о моём визите, но, полагаю, заботясь не обо мне, а о себе, любимом.
– Рецепт противоядия тоже нашли? – продолжил расспрашивать незнакомец, и что-то в его интонации мне не понравилось: какая-то нотка…вот даже не объяснить.
– Разумеется, – баронет позволил себе усмешку, – судя по записям и комментариям к ним, эффект мгновенный. Но длится от двух часов до шести, затем нужно повторить приём. Дозировка и всё остальное указано на листе, который я передал… Два глотка, и леди…
– Никаких имён, – в голосе незнакомца звякнули льдинки, и баронет тут же замолчал.
– Вы хорошо справились, баронет, и мне даже жаль, что вы мне больше не нужны… – незнакомец сделал плавный шаг, и я с ужасом увидела, как ноги баронета подогнулись, и он осел на землю. Как мне удалось подавить визг – до сих пор не знаю.
– Эй, любезный, – вдруг обратился незнакомец к по-прежнему щёлкающему ножницами служащему, – хочешь заработать?
– Ну а кто ж откажется, ваша светлость, – услышала я знакомый бас, – помочь чем?
– Да вот, мой приятель, – носок сапога небрежно ткнул баронета, – видимо, сомлел на жаре, дурно ему. Отнеси его в беседку какую-нибудь, очнётся – сам домой доберётся. И вот, держи за хлопоты…
Раздались удаляющиеся шаги, и через минуту закрывающий меня плащ откинули в сторону.
– Вылезай скорее, пока никого нет, – мой неожиданный помощник протянул мне ладонь, размером напоминающую лопату и легко, как морковку из грядки, выдернул меня из тачки, – ох, чувствую, что в дурное дело я из-за тебя впутался, ох, в дурное…
Мужчина неодобрительно покачал головой и так тяжело вздохнул, что я сочла нужным сказать:
– Если что, вы меня найдите, я за вас всегда словечко перед императором замолвлю, – я искренне прижала руку к сердцу и посмотрела на служащего, – он ко мне прислушается, честное слово! Я леди Розалинда, живу в Зелёном замке.
– Из претенденток что ли? – прищурившись, усмехнулся мужчина, – как я сразу-то не сообразил. Ну спасибо, не ровен час – и придётся обратиться. А сейчас надо мне этого господина в беседку отнести, как и велено было.
– Он живой хоть? – я с опаской посмотрела на баронета, бесформенным кулём лежащего на земле, – а то бледный он какой-то… Давайте посмотрим, а?
– Ну давай посмотрим, – согласился мой сообщник и повернул Мориша так, чтобы было видно его лицо, – да живой, только без чувств. Отнесу-ка я его в беседку, как его светлость велел.
– А кто велел-то? Вы его знаете? – тут же спросила я, так как в отличие от меня, мужчина говорившего с Моришем видел, а может, даже и знает.
– Да вроде знаю… – как-то неуверенно ответил он и почесал затылок, – а вот кто такой – не скажу…
– А как выглядит хоть? – не отставала я.
– Выглядит? Да обычно выглядит, – служащий пожал плечами, – вроде высокий, волосы светлые…или не светлые? И камзол бархатный такой, синий…или жёлтый? Да что ж ты будешь делать – вот вроде помню, а вроде как и нет… Колдовство, не иначе…
Судя по всему, пришедший на встречу с баронетом неизвестный оказался личностью предусмотрительной и использовал амулет для отвода глаз: все его видели, но вспомнить вряд ли смогут. А я ещё удивилась, что он не прячется, а всё просто объяснялось. Придётся, видимо ориентироваться только на сапоги, ну и голос я, может быть, узнаю.
Я от всей души поблагодарила своего помощника, после чего он легко поднял очень упитанного баронета и понёс его в ближайшую беседку, а я отправилась обратно.
Буквально через несколько минут меня нагнал паж, которого я пару раз видела в приёмной у Эдуарда, и сообщил, что его величество просил передать, что они с княжной Ригеррской будут ожидать меня в оранжерее. Я поблагодарила парнишку, который тут же умчался по своим, несомненно, очень важным пажеским делам.
Уточнив у первого же попавшегося навстречу лакея, как мне отыскать оранжерею, я неспешно пошла по дорожке и вскоре увидела неподалёку большой стеклянный купол. Я ещё ни разу не была в императорской оранжерее, и мне было очень интересно взглянуть на редкие растения, которые там заботливо выращивали специально обученные садовники, некоторые из которых, говорят, были слабыми магами земли.
Оранжерея встретила меня жарким ароматным воздухом и невероятным обилием роскошных растений, ни одно из которых я раньше не видела. Подошедший служитель подтвердил, что да, действительно, его величество изволит гулять среди тропических цветов в сопровождении княжны Саманты и ещё нескольких лордов и леди.
Я благодарно улыбнулась немолодому садовнику и пошла искать Эдуарда и Сэм, которые обнаружились возле огромного куста неизвестных мне
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1 - Александра Шервинская - Любовно-фантастические романы
- Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская - Любовно-фантастические романы
- Травница для чернокнижника - Теона Рэй - Любовно-фантастические романы
- Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня - Любовно-фантастические романы
- Попала!. Дилогия (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна - Любовно-фантастические романы
- И грянет буря (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" - Любовно-фантастические романы
- Я буду нежной, мой принц (СИ) - Островская Ольга - Любовно-фантастические романы
- Кофе готов, милорд - Александра Логинова - Любовно-фантастические романы