Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданка в его постели, или Любовь в Новогодие - Лана Кроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 133
Глава 50

Эшерисс

По глазам Варидисса я понял, что он не слишком рад меня видеть, пожалуй, даже наоборот. Поэтому поспешно щелкнул пальцами, развеял иллюзию и прошел вглубь кабинета.

— У тебя будет поуютнее чем у Алидисса, — вспомнил я мрачный кабинет и обстановку в академии брата-некроманта. – По пути к тебе видел в коридоре коротколапую собаку с крыльями бабочки. Это у вас нынче такие демоны в академии?

— Зачем ты приехал? – Варидисс как ошпаренный подскочил с места и ушёл от меня в дальний угол. Будто я прокаженный, не меньше.

— Это вместо «как дела, дорогой брат»? «Как я рад тебя видеть, дорогой брат!» «Прости, что не отвечал, дорогой и любимый брат!»

Варидисс быстро очертил вокруг себя теневой барьер. Лишь после того, как его облепили полупрозрачные тёмные стены, чернокнижник оказался готов к диалогу.

— Эшерисс! — зашипел брат. – Это не игрушки! Моё проклятье…

— Я привез тебе это, — почти нагло перебил я и кинул на стол папку с документами, которые он просил. – Здесь информация о той студентке, что перевелась из моей академии.

Варидисс сжал челюсти, но от его руки поползли теневые путы. Они подхватили папку и притянули к хозяину. Брат с интересом ее открыл.

— Ты мог бы прислать человека.

— Чтобы у тебя появился еще один шанс мне не отвечать? – хмыкнул я, усевшись в кресло.

Брови Варидисса хмуро стянулись к переносице, он закрыл папку и недовольно на меня посмотрел.

— Благодарю за помощь, ты можешь быть свободен.

Я хмыкнул. Забавно.

— Варидисс, тебе самому не надоело?

— У меня есть причина…

— Твоя причина давно всем известна. Но эта твоя причина не повод отстраняться так сильно, чтобы не отвечать неделями! – прямо высказал я.

— Эшерисс, прошу, просто уйди. Ты знаешь, я могу быть опасен.

Скрестил руки, давая понять, что не в этот раз.

— Я знаю об Алидиссе, — прямо сказал я, оценивая реакцию брата.

— Тем глупее, что ты приехал!

— Варидисс, ты мне был нужен. Я нуждался в тебе много раз. Но ты не отвечал, не уделил даже и минуты своего драгоценного времени.

— Тебе никогда не приходило в голову, почему? – брат начал заметно нервничать. – Почему я не выхожу на связь даже на расстоянии? Это пытка! Как для меня, так и для вас. Лишь иллюзия, что я могу быть рядом, но на самом деле – нет. Эту иллюзию ты материальной не сделаешь, Эш.

— Очень красивое оправдание, особенно та часть, где ты решаешь за других. Но, может, дело в том, что ты просто привык к роли затворника? И просто не хотел отвечать мне? Может, ты так сосредоточен на собственном проклятье, что забываешь, что можешь причинить боль родным и другим способом?

Варидисс застыл, он сильнее сжал челюсти.

— Я тоже скучаю по семье! Но чем ближе ко мне кто-то, тем опаснее я становлюсь. Если ты видел Ала, то должен понимать.

— И я понимаю, — кивнул в ответ. — Но будь добр отвечать хотя бы иногда, хотя бы дурацким письмом. Ведь вся семья нуждается в тебе, и я нуждался в тебе весь этот год, Вар… Мы все отдалились друг от друга. И у каждого свои причины. Но ты отдалился больше остальных.

— Скоро все закончится, — устало выдохнул Варидисс. – А пока просто прошу тебя уехать.

Должно быть, поймав мой недовольный взгляд, он добавил:

— Когда все закончится, я обещаю, что ты будешь первым, к кому я приеду.

— Это она? – я указал на папку, которую Варидисс держал в руках.

Варидисс опустил взгляд, и на его губах вдруг появилась улыбка. Я очень давно не видел, чтобы он искренне улыбался. Возможно, прошло… лет десять?

Брат медленно кивнул.

— Я надеюсь. Очень надеюсь, что да. По крайней мере, я решил для себя, что выберу её и женюсь. А там будь что будет.

Брат пожал плечами.

Надежда – это никакая не гарантия. В тот момент у меня пробежала мысль, которая пробегала сотни раз. А если это не она? Если «ее» он и вовсе никогда не найдет?

— Я позвоню тебе после Новогодия, Вар, и, если ты не ответишь, я приеду. Как видишь, твоя стража не распознает мои иллюзии, и никто не распознает, кроме отца.

Варидисс устало закрыл глаза и вздохнул, выдавив из себя:

— Ты становишься вторым Андариссом.

— Теперь я воспринимаю эти слова как комплимент, — усмехнулся и, поймав взгляд Варидисса, добавил: — Видишь, как много ты пропустил?

— Я позвоню, обещаю.

— Прекрасно.

— Теперь ты уедешь? – снова предпринял он попытку. И я бы уехал, если бы не одно дело.

— Мне нужна помощь с запрещенной магией.

Вар застыл, а после резко выпрямил руку в сторону двери. Она засочилась чёрной магией, и тут же распахнулась.

— Уходи.

— Варидисс, это серьезно.

Вар со злостью дернул ладонью, и дверь громко захлопнулась.

— Ты что, совсем ничего не понимаешь?! Ты же видел Алидиссса! – зашипел он.

— Мне правда нужна помощь…

— От этого нет помощи, Эш, только вред! Запрещенная магия не несет никакого блага. Даже говорить о ней глупо!

— Выслушай же меня… – попытался я, но брат, как и Алиса, был в своих мыслях. Он перебивал, даже не дав договорить. Его зрачки стали змеиными, а язык раздвоился. Не к добру.

— Ты лезешь туда, куда не следует! Никому и никогда!

— Вар, мне нужно знать…

Неожиданно брат схватился за голову. Он согнулся и задрожал.

— Осторожно, – еле прохрипел Варидисс.

Вокруг него взвилось то самое чёрное пламя. Хаотичные огненные всполохи начали биться внутри созданного Варидиссом барьера и без труда пробили его. Нет. Скорее, они просто поглотили энергию, из которой была соткана защита, и стали ещё больше.

Чёрное пламя ринулось в мою сторону. Вырвавшись, оно будто приобрело образ змей, сотканных из огня. Их хищные пасти тянулись ко мне, желая сожрать.

Однако несколько мгновений мне хватило, чтобы создать собственный щит. Моя иллюзия выдержала, но что-то болезненно резануло по плечу.

— Эш! – Варидисс тяжело дышал и трясся, но сделал шаг в мою сторону, желая помочь. Его зрачки пришли в норму.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка в его постели, или Любовь в Новогодие - Лана Кроу бесплатно.
Похожие на Попаданка в его постели, или Любовь в Новогодие - Лана Кроу книги

Оставить комментарий