Рейтинговые книги
Читем онлайн Настойка полыни - Мисс_Дарси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
праздника.

А летним утром Джейн надела свое свадебное платье — приталенный силуэт, длинный вырез до поясницы, закрытая грудь и длинные рукава. С восторгом себя осматривая, она поправила волосы и улыбнулась. Джинни уже влетела в комнату с расческами и заколками. Флёр помогала им, радостно вспоминая свою свадьбу, на что подруги одобрительно улыбались — теперь им стало понятно, насколько это волнительно.

Миссис Барлоу и миссис Уизли смотрели на невесту со слезами на глазах — Джейн была ослепительно красива. Джинни, гордо подняв голову, вела подругу к ее отцу. Мистер Барлоу незаметно смахнул слезу. Дочь поцеловала его в щеку и уверенно взяла под руку — церемония вот-вот начнется.

Джордж уже стоял у алтаря, и глаза его сияли, как драгоценные камни. Жених заметно волновался, и Фред, стоявший рядом, одобрительно похлопал брата по плечу — парень опирался на трость, а его механическая нога гулко стучала по деревянному настилу — потерял ее в битве за Хогвартс. Школьные друзья и многочисленные родственники уже сидели в ожидании. Голоса звучали все громче, заполняя свадебный шатёр.

Едва заиграла музыка, все смолкли. Гости оборачивались на вход — Джейн шла, ощущая дрожь в ногах; она улыбалась всем, но взгляд не смог остановиться ни на одном лице — картинка расплывалась от нахлынувших чувств. Джордж смотрел на свою невесту, которая смущённо опустила взгляд, и не мог поверить, что эта красавица сегодня станет его женой. Когда она подняла на него свои изумрудно-зеленые глаза, мир перестал существовать — осталось только ее лицо.

— Джордж Уизли, вы согласны взять в жены Джейн Барлоу?

— Да, — ни секунды не сомневаясь ответил он.

— Джейн Барлоу, вы согласны выйти замуж за Джорджа Уизли?

— Да, — она вздрогнула от неожиданности, так как засмотрелась на своего мужа.

Джордж поцеловал её, нежно взяв ее руки в свои. Гром аплодисментов накрыл свадебный шатер, а новоиспеченная семья радостно выдохнула — самый волнительный момент наконец-то закончился.

— Не могу поверить, что ты — моя жена. Я вообще не думал, что женюсь когда-либо, — шептал Джордж во время их танца.

— Я тоже не думала, что выйду замуж за Уизли. Мерлинова борода, да мы все — я, Гарри, Гермиона — породнились с вами. Это забавно, — хихикнула Джейн.

— Просто мы такие милые, как нас можно не любить? — Джордж прижал ее к себе, потянувшись поцеловать девушку.

— Это действительно невозможно, — Джейн поцеловала его в ответ.

* * *

Молодой мужчина в дорогом костюме шагает по дорожке к маленькому дому у берега моря. Песок побережья хрустит под ногами, а шум прибоя радует слух. Он останавливается на небольшом холме, чтобы оглядеться — блеск воды под летним солнцем ослепляет, соленый воздух приятно щекочет ноздри, а небольшие порывы ветра пытаются испортить его идеально уложенные платиновые волосы. Заснув руки в карманы брюк, Драко Малфой спускается к крыльцу милого светлого домика.

Перед дверью он замирает, думая уйти: что, если это плохая идея и не стоит вообще вмешивать в ее жизнь спустя несколько лет? Но рука против его воли нажимает на звонок. Дверь открывается не сразу, есть еще время сбежать. Драко уже хочет развернуться, чтобы трансгрессировать, но скрип петли отрубает все пути к отступлению. Он молчит — Джейн смотрит на него широко распахнутыми глазами, ее побледневшие губы медленно расплываются в улыбке.

— Ох, это ты, я так рада! — Джейн кидается ему на шею.

Он чувствует, что тело ее стало заметно мягче — она беременна. Ее животик уже торчал из-под легкой блузки, делая девушку невероятно милой. Драко почувствовал себя неловко — и какой черт дернул его зайти в гости? Но мгновение, и его пригласили в дом, потащив за собой на кухню.

— Сейчас сделаем чай и сядем на улице, сегодня такая чудесная погода! — болтала Джейн, заливая кипяток в заварник. — Печенье будешь?

— Да, — Драко рассеяно осматривал дом: во всем чувствовала ее рука — в букетах цветов на комодах, в коробочках лаванды на окнах, в светлых бежевых тонах стен, картинах каких-то женщин в балетных пачках и книгах, которые устилали каждый пригодный для этого шкаф — трансфигурация, психология, зельеварение, какие-то магловские авторы художественной литературы…

— Возьми, пожалуйста, а то мне тяжело его нести, — попросила Джейн, отдавая не столь уж увесистый поднос с чаем в его руки.

Она повела его в уютное местечко на заднем дворе — два кресла под деревом, между ними столик и панорамный вид на море.

— Это мое любимое место, часто здесь провожу время. Когда ты вернулся? Как твой бизнес?

— Бизнес идет, не в гору, но и не скатывается, что важно. А приехал сегодня, узнал, где ты живешь и решил проведать. А где Джордж?

— Он сейчас в магазине, у них там есть некоторые проблемы, но вроде ничего страшного. Мне уже некогда заниматься этим, я все время в исследованиях. Да и других забот прибавится, — она инстинктивно положила руку на свой живот. — А ты как?

— Женился, тоже скоро будет ребенок.

— Это так чудесно! Поздравляю! — Джейн радостно сжала его руку. — Кто эта счастливица?

— Астория Гринграсс. Младшая сестра Дафны с моего факультета.

— Поняла, это же чудесная новость!

Драко улыбнулся и посмотрел на свои ноги, не то чтобы он выглядел особенно счастливым, но Джейн продолжала поздравлять его, и ему нравилось, как она искренне радуется за него. Потом они немного помолчали, отпивая вкусный зеленый чай. Разговор перетекал из одного в другое, словно они пытались обсудить все, что произошло с ними за те несколько лет разлуки.

Вдруг в доме послышался какой-то шум. Дверь открылась, и во двор вышел Джордж. Он опешил, увидев улыбающуюся жену и Драко Малфоя, который заметно напрягся при его виде. Но близнец лишь приветственно кивнул ему и обратился к Джейн:

— Сегодня к Фреду поедем?

— Конечно, я с радостью, — Джейн спокойно отпила чай. Джордж сразу ушел обратно в дом.

— Он может терпеть меня здесь? — удивился Драко.

— В моем доме тебе всегда рады. Пусть даже если это буду только я, — усмехнулась Джейн. — Он знает, что ты не такой уж плохой парень.

— Я хуже всех, и ты это знаешь.

— Но это не делает тебя заклейменным до конца жизни негодяем.

— Ты слишком добра, — Драко устало выдохнул и поднялся со своего места. — Думаю, мне лучше уйти.

Джейн с трудом поднялась, придерживая тяжелый живот. Она молча пожала его руку и улыбнулась самой светлой своей улыбкой. Драко всегда считал, что не заслуживает такого отношения, но ей всегда было плевать на мнение большинства. Они прошлись немного по берегу моря.

— До встречи,

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Настойка полыни - Мисс_Дарси бесплатно.
Похожие на Настойка полыни - Мисс_Дарси книги

Оставить комментарий