Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра со Зверем - Алёна Алексина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 202

— Уйди, — хрипло приказал Амон рабыне, возившейся с прической, и та выскользнула бесплотной тенью.

Зверь рвался, требовал прикосновений. Дотронуться. Вдохнуть запах. Ощутить, что это создание — его Кэсс.

— Пора.

Как он выдержит оставшиеся несколько суток, если не уверен в том, что сможет продержаться пять минут?

Квардинг подошел, и остановился в шаге от своей спутницы. Выдержит. Должен. Он и так забыл обо всем, подвергая ее опасности. Четыре дня — не много.

— Ты выглядишь прекрасно, — тихо сказала девушка, оглядывая его, такого непривычного в дорогой одежде изысканного кроя. — А я?

Он повернул её, осматривая. Красиво. Эффектно. Без вульгарности. Даже без намека на откровенность. Рукав опускается почти до костяшек пальцев, но из-за этого руки кажутся особенно хрупкими. Тонкое кружево, летящий шелк и эти цвета… они так шли к её глазам и волосам.

— Ну, как? — робко спросила ниида, когда демон, наконец, повернул её лицом к себе.

Амон усмехнулся и мысленно показал, ЧТО хочет сотворить с ней, и обязательно сотворит, когда будет можно. Зверь довольно зарычал, когда облаченная в шелка красавица залилась мучительно-жгучей краской стыда, принимая комплимент.

Четыре дня.

Они вышли в коридор и молча пошли длинными коридорами во Дворец. Квардинг не хотел говорить. Он слушал, как шуршит подол её платья, ощущал, как подрагивает прохладная рука в его ладони, и повторял про себя, как заклинание: четыре дня.

Прием проходил в том же здании, где и торжество в честь левхойта. Кассандра поморщилась, вновь оглядывая богатую, но безвкусную обстановку.

— Отвратительное место. Как вы тут живете? — тихо спросила она.

— А я и не живу. Почему ты думаешь, я летаю в Ад?

— Да… там уютнее. Амон, — ниида повернулась к спутнику. — А мы ночевать домой полетим или здесь останемся?

Домой. Что такого в этой девочке, если одним случайно оброненным словом она встряхивает всю его душу, которой, как демон всегда полагал, у него нет?

— Не останемся, — коротко ответил он.

Двое слуг, завидев приближение очередных гостей, распахнули перед ними двери в Зал торжеств. Вновь прибывшие шагнули в огромное яркое, переливающееся огнями, шумящее голосами и музыкой помещение. Здесь все оказалось таким же, как в прошлый раз, только вместо пестрого кружка претенденток была одна Вилора, облаченная в нежно-лиловые шелка. Девушка стояла рядом со своим Хранителем. Он что-то говорил ей, положив руку на плечо, и вампирша согласно кивала, улыбаясь.

— Мой квардинг, — Герд поклонился, когда Амон подошел к ним. — Ниида.

Кэсс слегка склонила голову, и перевела взгляд на собеседницу демона. Та усмехнулась, видя на лице подруги легкое замешательство.

— Привет. Платье все-таки шикарное.

— У тебя тоже. А разве нас тут только двое?

— Нет, трое. Хранитель Натэль из знати, как и Герд, и ее тоже притащили сюда. Она уже вышла на охоту, — Ви усмехнулась.

— На кого?

— На инкуба. Оказывается, здесь сегодня присутствует инкуб. Говорят, молодой и интересный. Он, вроде чей-то слуга. Уж не знаю точно, только Нат отправилась его искать.

Кассандра закатила глаза и, склонившись к подруге, прошептала:

— А почему же нет Фрэйно? Раз Герд — его сын, почему отец не приглашен?

Вампирша так же тихо ответила:

— Так он же из простых. Мать Герда — из знати. Поэтому одного приглашают, а другого нет.

Про себя Кассандра подивилась такому странному обычаю, но больше ни о чем спрашивать не стала. Ей стало жаль своего верного стража. Девушка перевела взгляд на Амона. Он чему-то нахмурился, словно получил неприятное известие.

Ниида осторожно тронула спутника за локоть.

— Что случилось? — тихо спросила она.

— Ничего, — последовал короткий ответ.

Демон прислушивался. На уровне животных инстинктов он чувствовал чей-то очень пристальный взгляд. В толкотне (как же ненавидел он эти приемы!) его кто-то задел. Но неуместно было бы квардингу крутить головой по сторонам, как затравленной рабыне. Однако звериное чутье вынуждало насторожиться. А почему — он не мог объяснить. Но уже через миг лицо Амона разгладилось, и он улыбнулся кому-то за спиной Кэсс. Девушка оглянулась.

— Мой квардинг сегодня в парадном, — насмешливый голос принадлежал темноволосому демону.

Однако, несмотря на звучащую в голосе иронию, незнакомец умудрялся держаться с подчеркнутым уважением.

— Тирэн, да ты, я гляжу, тоже принарядился. И даже нашел время выбраться в здешнее захолустье? Не ожидал.

— Сам не ожидал, но если Нат что-то хочет, то ее надо или убить, или разрешить.

— Странно, — задумчиво протянул его собеседник. — Мне хватило одного несильного удара, чтобы она пересмотрела свои желания. Неужели суккуб из тебя веревки вьет?

Тир рассмеялся, и подмигнул Вилоре.

— Красивые женщины всегда знают, на какие места… надавить, верно?

Невероятно, но Ви — мрачная и сильная Ви! — вдруг покраснела и отвернулась. Кэсс удивленно подняла брови, когда взгляд Тирэна упал на нее. Насмешливый, хитрый, опасный.

— А, ниида Амона. Приятно вас снова увидеть.

— Мы разве встречались? — озадаченно спросила она.

— Я не имел удовольствия быть официально представленным, но явился невольным свидетелем того, как вы довольно… эмоционально убеждали моего квардинга, что он вам снится.

Теперь пришла очередь девушки краснеть. Она залилась румянцем и опустила голову, вызвав у нового знакомого тонкую усмешку, а у Хозяина, похоже, раздражение.

— Мактиан зовет на торжественное представление, — поморщился вдруг предводитель Адова воинства. — Кэсс, никуда без меня не ходи, ясно? Будь возле Герда и помни: Фрэйно рядом нет.

— Хорошо, — кивнула она.

Левхойт ждал сына в кабинете, таившемся в глубине огромного особняка, там, куда не долетал шум приема. Старый демон сидел, удобно расположившись в кресле. Напротив примостился на краешке неудобного стула Риэль, сложивший руки на коленях, и глядящий в пол. Амон в очередной раз поразился выдержке ангела. Он на его месте, наверное, убил бы любого, кто вздумал угрожать его свободе. Хотя… он ведь тоже играл свою роль.

— Квардинг Амон, — Мактиан поднялся. — Позвольте представить вам нового Квардинга Антара. Квардинг Риэль, позвольте представить…

Традиционные слова приветствия прозвучали, и раб вежливо склонил голову перед господином. Тот, в свою очередь, кивнул с усмешкой:

— Хорошей службы, квардинг, — и повернулся к отцу. — Это все?

— Нет, сын. Есть небольшой разговор. Риэль, оставь нас. Для представления антарской знати тебя позовут.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 202
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра со Зверем - Алёна Алексина бесплатно.

Оставить комментарий