Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось, все шло успешно. Джувианин признал его. Возможно, думал он, что они лишены этой сверхчувствительности.
Теперь ничего не оставалось, кроме как ждать возвращения джувианина с оружием, а когда тот прибудет, погрузить его на корабль и увезти. Он сможет сделать это, ибо никто не осмелится расспрашивать Рианона о его планах, и время у него будет. Флот морских королей стоит неподалеку, ожидая подхода главных сил. Раньше рассвета они не нападут, а если Карсу удастся выполнить задуманное, битвы вообще не будет. Но какой-то жалкий, не внемлющий голосу разума нерв все время предупреждал Карса об опасности, заставляя испытывать уколы страха.
Под предлогом отдачи распоряжений насчет галеры он послал за Богхазом. Настоящей же причиной было то, что он не мог выносить одиночества. Услышав новости, валкисянин пришел в восторг.
— Тебе удалось! — восторженно хихикнул он. — Я всегда говорил, Карс, что настоящая наглость никогда не подверет! Даже я, Богхаз, не смог бы справиться с этим делом лучше.
— Надеюсь, что ты прав, — с сомнением ответил Карс.
Богхаз искоса посмотрел на него.
— Карс…
— Да?
— А что сам Проклятый?
— Ничего абсолютно, никакого знака. Это и беспокоит меня. У меня такое чувство, что он ждет.
— Когда ты получишь в руки оружие, — сказал Богхаз, — я буду стоять рядом с палкой наготове.
Мягко шагающий камердинер принес известие о том, что вернулся из Кара-Джу Хишах и ждет встречи с ним.
— Хорошо, — сказал Карс. — Этот человек пойдет со мной. Он понесет оружие.
Пухлые щеки валкисянина сменили несколько оттенков, но он безропотно последовал за Карсом.
В тронном зале находились Иваин, Горах и закутанное в черное одеяние существо из Кара-Джу. При появлении Карса все поклонились.
— Ну что? — повелительно обратился Карс к джувианину. — Ты исполнил приказание?
— Господин, — мягко проговорил тот, — я посоветовался со старшими, которые просили передать тебе: если бы они знали, что господин Рианон вернулся, они не посмели бы трогать то, что принадлежит ему. Теперь они боятся касаться этих вещей из страха, что их невежество может стать причиной порчи или разрушения. Поэтому они просят тебя самого решить это дело.
Они не забыли о своей любви к Рианону, чья наука подняла их из праха. Они желают приветствовать тебя в твоем старом королевстве, в Кара-Джу, ибо твои дети так долго пробыли во тьме и снова хотят увидеть свет мудрости Рианона и его силу. — Хишах низко поклонился. — Согласишься ли ты на это, господин?
Карс молчал, в отчаянии борясь со страхом. Он не мог ехать в Кара-Джу, он не смел этого делать. Как долго он мог обманывать детей Змеи, если только ему вообще удалось это сделать? Мягкие слова Хишаха таили в себе ловушку. Он попался в нее и понимал это. Он не осмеливался ехать и еще в большей степени не осмеливался отказаться. Наконец он сказал:
— Я рад выполнить их просьбу.
В знак благодарности Хишах склонил голову.
— Все приготовления сделаны. Король и его дочь будут сопровождать тебя и смогут окружить там заботой. Надо поторопиться, судно ждет.
— Хорошо. — Карс повернулся и бросил на Богхаза твердый взгляд. — Ты тоже будешь сопровождать меня, человек из Валкиса. Ты можешь понадобиться в деле, касающемся оружия.
Богхаз понял, что имеет в виду Карс. Он побелел как смерть, но ничего не сказал. С видом осужденного на смерть он побрел вслед за Карсом.
Ночь уже окутала Марс тяжелой густой пеленой, когда они спустились к причалу, где их ждало судно без парусов и весел. Существа, закутанные в капюшоны наподобие Хишаха, опустили в воду длинные багры, и судно устремилось к устью реки, впадающей в море.
Горах сжался в комок на груде диванных подушек — совсем не царственная фигура с трясущимися руками. Он явно не был рад такому визиту.
Иваин стояла в дальнем конце судна, глядя на темный силуэт берега. Карс подумал, что она выглядит более удрученной, чем тогда, когда она была пленницей, закованной в цепи. Он сидел поодаль, внешне гордый и надменный, внутренне же опустошенный и потерянный.
А Проклятый, настоящий Рианон, был на диво спокоен, слишком спокоен. В своем уголке сознания Карса он не давал о себе никаких знаков, как будто таинственный потомок Куири, подобно остальным, находящимся на судне, затаился и ждал.
Они долго плыли по реке. Вода что-то бормотала мистическим шепотом. Черные фигуры с баграми то сгибались, то выпрямлялись. С болотистого берега то и дело доносился крик птицы. Ночной воздух был тяжелым и плотным.
Потом, в свете низких лун, Карс увидел впереди каменные стены и валы города, возникшего из тумана. Древнего-древнего города. Окраины его лежали в руинах, лишь центральная часть была еще целой.
Воздух вокруг светился, пронизанный мелкими искрами. Карс подумал, что это игра воображения, причиной которой был лунный свет и бледная дымка тумана.
Судно направилось к полуразрушенной гавани. Хишах вышел на берег, ожидая с поклоном, пока выйдет Рианон. Карс прошел вдоль набережной, за ним последовали Горах, Иваин и дрожащий от страха Богхаз. Последним двигался своим скользящим шагом Хишах.
Дорожка из черного камня привела их к крепости. Карс шагал твердым уверенным шагом, теперь он был убежден, что видит слабую пульсирующую паутину света вокруг Кара-Джу. Она окутала весь город, мерцая, как звезды, сквозь туман.
Это ему не понравилось, и по мере того, как они дальше и дальше шли по этой дорожке, она нравилась ему все меньше и меньше. Никто не заговорил и не пытался его обогнать. Все как будто ожидали, что он будет шагать впереди, и он не осмеливался выдать свое невежество. Карс шагал и шагал, стараясь выглядеть сильным и уверенным.
Он был уже достаточно близок к сияющей паутине, когда почувствовал исходящее от нее ощущение силы.
Еще шаг, и он оказался бы совсем рядом с ней, но тут Хишах прошептал ему в самое ухо:
— Господин, неужели ты забыл о завесе, прикосновение к которой смертельно?
Карс остановился. Волна страха пробежала по его телу, и он осознал, что сыграл свою роль плохо.
— Конечно, я не забыл, — сказал он.
— Конечно, господин, как ты мог забыть, если именно ты подарил нам тайну этой завесы.
Теперь Карс понял, что это какой-то защитный энергоэкран такой силы, что он обеспечивал полную непроницаемость. Это казалось невероятным, но наука Куири была всеобъемлющей, и Рианон часть ее подарил своим друзьям.
— Да, как ты мог забыть? — повторил Хишах.
В его словах не было ни тени насмешки, но Карс все же почувствовал ее присутствие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Послание с Марса - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Антология сказочной фантастики - Джон Пристли - Научная Фантастика
- Марсианин - Энди Вейр - Научная Фантастика
- Тайна подводной скалы (Сборник) - Григорий Гребнев - Научная Фантастика
- Затерянные во времени - Джон Уиндем - Научная Фантастика
- Мужчины с Марса, женщины с Венеры. Курс исполнения желаний. Даже если вы не верите в магию и волшебство - Джон Грэй - Научная Фантастика
- Письма с Марса - Хьюго Гернсбек - Научная Фантастика
- Близнец - Ли Брэкетт - Научная Фантастика
- Человек с Марса (Сборник) - Станислав Лем - Научная Фантастика
- Руины города Ур - Юрий Кулагин - Научная Фантастика