Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каммергер запротестовал.
— Но, ваше величество…
— Скажи ему, — продолжала Иваин, — или я войду без предупреждения. Скажи, что со мной тот, кто не потерпит задержек, кого не осмелится ослушаться ни Горах, ни Кара-Джу!
Каммергер с нескрываемым недоумением посмотрел на Карса, поколебавшись, он отвесил поклон и исчез за дверью.
Карс отметил нотку горечи в голосе Иваин, когда она говорила о Змее. Он спросил, почему это так.
— Нет, господин Рианон, — сказала девушка. — Однажды я уже говорила, а ты слушал. Сейчас не время для повторных слов. А кроме того… — она пожала плечами. — Ты же видишь, как отстраняет меня отец, как лишает меня возможности драться, хотя драться за него должна я.
— Ты даже сейчас не желаешь помощи от Кара-Джу?
Она промолчала, и Карс сказал:
— Я приказываю тебе говорить!
— Что ж, хорошо. Ничего странного нет в том, что два сильных народа ссорятся за владычество, за каждый кусок побережья. Нет ничего странного, что человек жаждет власти. Я была бы счастлива ринуться в эту битву, я была бы счастлива одержать победу над Кхондом, но…
— Продолжай!
— Но я хочу, чтобы Сарк стал великим благодаря силе своего оружия, чтобы человек сражался с человеком. А в победе с помощью Кара-Джу нет славы!
— Твои люди разделяют это мнение?
— Да, господин. Но некоторые поддались искушению легкой власти… — она замолчала, глядя ему в лицо. — Я и так уже сказала достаточно, чтобы навлечь на себя твой гнев. Скажу еще только, что Сарк обречен даже в своей победе. Змея дает нам помощь не ради нас самих, а ради собственных целей. Мы — лишь оружие, с помощью которого Кара-Джу идет к своей цели. А теперь, когда ты вернулся, чтобы повести джувиан…
Она замолчала. В словах ее более не было надобности. Дверь отворилась, и это избавило Карса от необходимости дать ей ответ. Камергер сказал извиняющимся тоном:
— Его высочество посылает Вам ответ. Он не понимает ваших слов и вновь просит обождать, пока он не сможет иметь удовольствия лицезреть вас.
Иваин сердито оттолкнула его в сторону, шагнула к высоким дверям и распахнула их. Отступив назад, она обратилась к Карсу:
— Не желаете ли войти, господин?
Глубоко вздохнув, Карс прошел в двери и твердыми шагами направился в длинный полутемный тронный зал. Иваин следовала за ним.
Казалось, в зале не было никого, кроме Гораха, сидевшего на возвышении в дальнем конце зала. На нем было бархатное черное одеяние, расшитое золотом. Он обладал той же стройностью и красотой черт лица, что и Иваин. Но в нем не чувствовалось ни ее нескрываемой силы, ни ее гордости, ни ее достоинства. Хотя борода его была седа, очертания рта были, как у капризного ребенка. Возле него, полускрытый тенью трона, стоял еще кто-то. Темная фигура, закутанная в плащ с капюшоном, скрывающим лицо. Руки тоже скрывались в складках плаща.
— Что это значит? — сердито спросил Горах. — Хоть ты мне и дочь, Иваин, но я не потерплю такой бесцеремонности.
Иваин опустилась на колени.
— Отец мой, — твердым голосом сказала она. — Я привела к вам господина Рианона из рода Куири, вернувшегося из мертвых.
Лицо Гораха посерело, рот открылся, но звука не последовало. Он посмотрел на Карса, потом на Иваин и, наконец, на закутанного в плащ джувианина.
— Это безумие, — промямлил он.
— Но у меня есть свидетельство тому, что это правда, — сказала Иваин. — В теле этого варвара живет дух Рианона. Он говорил с Мудрыми в Кхондоре, а позже говорил и со мной. Перед тобой стоит Рианон!
Снова установилась тишина. Горах переводил взгляд с одного лица на другое и дрожал. Карс стоял молча, высокий и гордый, храбро презрев все сомнения и ожидания дальнейшего. Но старый холодный страх жил внутри. Он понимал, что змеиные глаза наблюдают за ним из-под капюшона, взгляд этот проникал в его тело, как лезвие ножа сквозь бумагу.
Халфлинги умеют читать в сознании других, они обладают сверхчувствительностью, позволяющей им видеть то, что происходит внутри человека. А джувиане были тоже халфлингами.
В это мгновение Карсу хотелось броситься вон из зала. Но он заставлял себя играть роль великого бога, угрожающего и самоуверенного, улыбающегося ужасу.
Глубоко в мозгу, в том уголке, который не принадлежал ему самому, он чувствовал странное и полное спокойствие. Ощущение было таким, будто Проклятый исчез совсем. Карс заставил себя говорить, возвысив голос так, что стены ответили ему громким эхом:
— Должно быть, память людей действительно коротка, если даже любимые ученики не помнят своего учителя. — Он устремил взгляд на Хишаха. — Ты тоже сомневаешься во мне, сын Змеи? Должен ли я проучить тебя, как проучил Ссана?
Он поднял огромную шпагу. Взгляд Гораха устремился на Иваин.
— Господин Рианон убил Ссана на борту галеры.
Горах опустился на колени.
— Господин, — сказал он дрожащим голосом. — Какова будет твоя воля?
Карс, не обращая на него внимания, продолжал смотреть на джувианина. Закутанная в плащ фигура двинулась вперед скользящим шагом и проговорила мягким ненавистным голосом:
— Господин, я спрашиваю, какова будет твоя воля?
Черное одеяние колыхнулось, должно быть, джувианин тоже опустился на колени.
— Флот морских королей скоро пойдет в атаку. Я хочу, чтобы мне было доставлено мое древнее оружие, и тогда я смогу сокрушить врагов Сарка и Кара-Джу.
В глазах Гораха засветилась надежда. Было очевидно, что его раздирают на части сомнения и страхи. Но сейчас, подумал Карс, самый свирепый из них — страх перед морскими королями. Он посмотрел на Хишаха, и сгорбленное существо проговорило:
— Господин, твое оружие было перенесено в Кара-Джу.
Сердце землянина заныло. Потом он вспомнил о Ролде, о том, что с ним должны были сделать, чтобы вырвать тайну гробницы. Гнев и слепая ярость овладели им.
— Вы осмелились играть с тем, что принадлежит Рианону. — Он шагнул к джувианину. — Уж не надеется ли ученик превзойти своего учителя?
— Нет, — закутанная голова склонилась. — Мы сохранили оружие для тебя.
— Хорошо. — Карс немного расслабился. — Вели немедленно вернуть его мне!
— Да, господин, — Хишах поднялся на ноги. — Я немедленно отправлюсь в Кара-Джу исполнить твою волю.
Джувианин скользнул к двери и исчез, дав Карсу возможность испытать огромное облегчение.
17. Кара-Джу
Последующие несколько часов потребовали от Карса невероятного напряжения воли и разума. Он приказал, чтобы ему отвели покои внизу, где он мог бы спокойно обдумать свои планы. Там он долго расхаживал взад-вперед, совсем не похожий на бога.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Послание с Марса - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Антология сказочной фантастики - Джон Пристли - Научная Фантастика
- Марсианин - Энди Вейр - Научная Фантастика
- Тайна подводной скалы (Сборник) - Григорий Гребнев - Научная Фантастика
- Затерянные во времени - Джон Уиндем - Научная Фантастика
- Мужчины с Марса, женщины с Венеры. Курс исполнения желаний. Даже если вы не верите в магию и волшебство - Джон Грэй - Научная Фантастика
- Письма с Марса - Хьюго Гернсбек - Научная Фантастика
- Близнец - Ли Брэкетт - Научная Фантастика
- Человек с Марса (Сборник) - Станислав Лем - Научная Фантастика
- Руины города Ур - Юрий Кулагин - Научная Фантастика