Рейтинговые книги
Читем онлайн Врата Мёртвого Дома - Стив Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 216

Да, им нужно было найти дорогу назад. Древний Путь, в котором они обнаружили себя абсолютно случайно, был затоплен вязкой жидкостью, покрывающей сушу в виде неглубокого, но обширного океана. Гребцы могли продвигать «Силанду» вперед на протяжении нескольких тысяч лет – до тех пор, пока дерево, составляющее корпус судна и весла, не рассыплется в прах, пока кожа на барабане не провиснет и не порвется на части. «Однако к тому моменту мы превратимся в мертвецов... Не просто в мертвецов, а в тлен...»Чтобы выбраться наружу, им нужно было срочно обнаружить способ перемещения Путей друг относительно друга.

Кульп проклинал свои ограниченные возможности. Будь ему подвластен Серк, Денул, Д'рисс или любой другой Путь, доступный для смертного человека, Кульп уже давно нашел бы решение проблемы. «Однако Меанас к ним не относится. Здесь нет морей, рек, нет ни одной проклятой Худом лужицы». С помощью свой силы маг до сих пор старался найти брешь в мир смертных, и чем дольше он старался, тем яснее понимал тщетность своих попыток.

Их команда была связана своеобразными здешними законами природы. Складывалось впечатление, что какой-то всевышний решил поиграть с ними в игры – в этом мире не было ни причин, ни следствий. Сидели бы они в повозке, запряженной лошадьми, портал Пути привел бы их к бескрайней степи... Исконные природные элементы представляют собой непререкаемый порядок бытия: земля к земле, воздух к воздуху, вода к воде.

Когда-то давно Кульп слышал об одном верховном маге, который ухитрился уклониться от этих непререкаемых законов; возможно, некоторые боги и всевышние также обладали подобным знанием. Однако они были столь же далеки от скромного боевого мага, сколь кузнечные инструменты великана-людоеда от бедной крысы, сидящей в клетке.

Да, эта задачка была для настоящего профессионала. Протащить горстку спутников через свой Путь было сложной, но вполне посильной целью. Однако здесь шла речь о целом корабле. Кульп надеялся на то, что в Пути Меанаса ему, словно гром среди ясного неба, придет простое, элегантное решение. «С изяществом поэзии. Не сказал ли когда-то давно сам Рыбак Кель'тат, что поэзия и волшебство являются лезвиями одного и того же ножа, который торчит в сердце каждого смертного? Как же теперь найти эти грани?»

Кульп удрученно осознал, что, находясь в Пути Меанаса, он ощущает себя столь же ограниченным, сколь и в кресле капитана на корабле. «Искусство иллюзии само по себе очень изящно. Здесь должна быть какая-то хитрость... с помощью которой можно выбраться на свободу. Реальное и ложное в сознании любого смертного идут рука об руку. Что же является более мощной силой? Неужели реальность может быть столь похожа на миф?»

Внезапно его ощущения изменились. Кульп понял, что теперь он находится здесь не один. Плотный, неподвижный воздух Пути Меанаса, где тени, проходя через которые, человек ощущал трепещущий экстаз, были похожи на матовое стекло, начал увеличиваться в объеме, а затем искажаться. Складывалось впечатление, что к нему приближается что-то огромное, раздвигая перед собой воздух, причем очень быстро.

Внезапно магу на ум пришла одна мысль. Более того, она оказалась... очень элегантной. «Копыто Тогга, неужели я смогу сделать подобное? Возрастающее давление, пустой кильватер, течение. Худ, эта жидкость – вовсе не вода, однако очень на нее похожа.

Я надеюсь на это».

Кульп увидел, как Антилопа в тревоге отпрыгнул назад, ударившись головой о невысокую поперечную балку каюты. Маг скользнул обратно в свое тело и облегченно вздохнул.

– Пришло время идти, Гебориец. Всем приготовиться! Старик потер на затылке ушибленное место и спросил:

– Приготовиться к чему?

– Ко всему.

Кульп скользнул обратно, мысленно зацепившись за якорь внутри Меанаса.

Прибывающий Незваный гость обладал такой силой, которая заставляла неподвижный воздух неистово колебаться. Маг заметил, что находящиеся рядом тени дрожат, как будто готовы распасться на части. Атмосфера наполнилась яростью. То, что прошло через Путь, привлекло внимание сильных мира сего – Повелителя Теней, Гончих... Неужели этот Путь действительно живет своей жизнью? В любом случае приближающееся существо было самонадеянным и равнодушным.

В следующее мгновение Кульпу на ум пришел ритуал Сормо, который затянул их в Путь Тлан Аймасса неподалеку от Хиссара. «О, Худ, Сольтакен и Д'айверс... но такая огромная сила! Кто же в Абиссе обладает ею?» На языке вертелось только два варианта: Аномандер Рейк, Сын Тьмы, и Осрик. Оба относились к Сольтакенам, оба были неимоверно высокомерны. Если бы их место занимал сейчас кто-то другой, то до Кульпа, несомненно, давно бы дошли подобные слухи. «Воины всегда говорят о героях. Маги – о Всевышних». Да, Кульп несомненно бы об этом знал.

Рейк должен был сейчас находиться в Генабакисе, а Осрик еще около века назад отправился в путешествие на далекий южный континент. «Что ж, может быть, этот ублюдок с холодными как лед глазами вернулся». В любом случае скоро все станет ясно.

Чудовище прибыло, шмякнувшись брюхом о влажную почву.

Дракон низко припал к земле. Как же сильно представшее перед глазами создание не походило на образ дракона, который сложился в сознании мага! «Это не Рейк и не Осрик». Кожа твари была похожа на высушенную акулью шкуру, а размах крыльев делал Сына Тьмы по сравнению с ним настоящим карликом. «Да, Рейк имел в себе кровь драконьей богини». В этом драконе не было ни капли грации и изящества. Он имел кривые конечности с несчетным количеством суставов, которые, словно у подбитой летающей мыши, выступали из-под грубой кожи. Голова чудовища напоминала передний отрезок тела гадюки, причем ее поперечный размер чуть ли не превышал продольный. На вершине черепа вращались два крохотных глаза. Лба у зверя практически не было: над глазами череп круто скашивался назад, переходя в шею и массивные мышцы челюсти.

Это создание дышало первобытной древностью. Кроме того, с самого первого момента Кульп безотчетно почувствовал: дракон был бессмертен.

Маг понял, что зверь знал о его местонахождении, паря в воздухе на расстоянии двадцати размахов рук.

Как только послышалось хлопанье крыльев, Кульп упал на спину и прошептал несколько слов заклинания Верховного Меанаса – все, что он знал. В воздухе образовалась брешь, достаточная для того, чтобы беспрепятственно проникнуть одному наезднику вместе с лошадью. Однако с противоположной стороны образовался вакуум; в ту же секунду кружащий вокруг ветер превратился в ураган, поднявший страшный рев. Колеблясь меж двух Путей, Кульп с благоговейным трепетом смотрел на то, как нос «Силанды» медленно засасывает в прореху. Брешь начала расширяться, становясь все больше и больше. Внезапно переборки корабля затряслись. Благоговейный трепет превратился в страх, а затем в ужас. «О нет, мне же почти удалось».

Пенистая вода молочного цвета хлынула вокруг борта корабля. Портал начал бесконтрольно расширяться, и вся масса воды понеслась сквозь него.

Стена воды накрыла Кульпа несколькими секундами спустя – оторвавшись от якоря, он потерял мысленную связь с Меанасом и больно ударился о пол. Именно так: он вновь находился в капитанской каюте «Силанды» и стонал от боли. Тело Геборийца лежало на пороге каюты; старик с трудом пытался найти хоть какую-то точку опоры, а «Силанда» качалась на волнах.

Как только маг решил подняться на ноги, Гебориец набросился на него с упреками:

– Скажи, что все находится под контролем, маг! Скажи, что это твоих рук дело.

– Конечно, идиот. Неужели непонятно? – зацепившись руками за мебель, он поднялся на ноги, переступил через священника и добавил: – Держись, старик! Мы рассчитываем на тебя!

Не став прислушиваться к бормотанью Геборийца, Кульп с трудом начал пробираться к главной палубе.

Если огромная сила, таящаяся внутри Меанаса, была неспособна противостоять вероломному вторжению непрошеного гостя, то и прореха, которую он образовал, оказалась гораздо больше обычной. «Я только что был на грани разрушения своего собственного Пути. Однако реальность невозможно обмануть... Что за чепуху я пытаюсь внушить сам себе?.. Обман – моя повседневная работа».

Кульп выбрался на главную палубу и поспешил к корме. Геслер и Непоседа сидели на румпеле; оба смеялись, словно чокнутые, пытаясь удержать правильный курс. Внезапно Геслер напрягся. Маг обернулся и увидел в воздухе неясное темное пятно, которое медленно принимало очертания дракона. Его узкий, покрытый прочной чешуей хвост покачивался из стороны в сторону. Чудовище чем-то напоминало змею, которая проворно ползет по песку. Через несколько мгновений огромная голова повернулась в их сторону; безжизненные черные глазницы застыли на Кульпе.

Геслер покачнулся.

Превозмогая сильный ветер, маг подошел к корме, схватился за малую мачту и застыл. Прореха была уже очень далеко, однако все еще видима. «А это значит... О, Худ!» В этот момент на палубу слева от Сольтакена-дракона хлынул огромный поток воды. Но он не растекся по всей палубе: маг заметил, что по краям неимоверной волны виднеются чьи-то тени. Послышался треск дерева, а вода все прибывала. Кульп потерял надежду. Брешь в Пути оказалась столь огромна, что ее просто невозможно было закрыть.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 216
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Врата Мёртвого Дома - Стив Эриксон бесплатно.
Похожие на Врата Мёртвого Дома - Стив Эриксон книги

Оставить комментарий