Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долгоруков тут же захлопнул Ашасу ладонью рот, и тот вжался в рюкзак, всем своим видом изображая испуг и готовность исполнять приказ о вынужденном молчании.
Тем временем стрельба вокруг стала реже, а через некоторое время прекратилась совсем. Похоже, силы нападающих иссякли. Наступила опасная фронтовая тишина. Бойцы не покидали своих позиций, держа на прицеле окружающие их заросли. Минута, другая. Атак не было, но и напряжение не отступало, все были наготове и ждали, ждали, ждали.
Наконец уши людей уловили робкий птичий свист. Затем второй. Третий. Птицы, словно отходя от оцепенения, охватившего их во время бушующей вокруг ярости боя, оживали, наполняя воздух своими трелями.
Анатолий Викторович облегчённо вздохнул и, щёлкнув по гарнитуре, скомандовал:
– Всем внимание! Отделение. Вторые номера, провести разведку местности. В лес не углубляться, оставаясь в пределах видимости колонны. Первые номера, проверить: транспорт, груз, оценить потери и расчистить дорогу. Выполнять!
Колонна, до этого неподвижная и молчаливая, как ощетинившийся иголками ёж, враз засуетилась, загомонила. Бойцы сноровисто приступили к выполнению приказа. Сам майор, бросив мимоходом взгляд в окно «таблетки», прошествовал к головной машине. Полицейский уазик представлял собой довольно жалкое зрелище.
Скаты разодраны клыками до самых дисков, стёкла выбиты, исполосованный когтями корпус, и в качестве апогея ствол поваленного поперёк дороги дерева лежит на капоте, продавив его до самых колёс.
«Оси сломаны, движок на земле, ремонту не подлежит», – оценил его состояние Сулинов и зло сплюнул. Служебная командировка не задалась с самого начала.
Он обошёл покорёженную машину, заходя со стороны водительской двери. Сама дверь, оторванная с болтами, валялась неподалёку. Водитель – молоденький сержант полиции – с окровавленной головой сидел на порожке, тупо уставившись в землю и что-то бессвязно бормоча. Зажатый в его руке «макаров» с отведённым назад затвором говорил, что парень тоже не прятался под сиденьем, а яростно отстреливался.
– Как сам? – спросил майор у мужчины в гражданской одежде, сидящего на месте водителя и бинтующего голову сержанта. На приборной доске перед ним лежал РПР, так как мужчина был сотрудником Комитета из Саратовского отделения.
Не прерывая перевязку, тот неопределённо пожал плечами и, оглядывая заросли, процедил:
– Нормалёк. Ни царапины. – Немного помолчав, он кивнул на основание поваленного дерева. – Не перепилено. Зубами монстры грызли, как бобры. Значит, не люди засаду готовили, а они сами.
– Дерево сами, – согласился по этому пункту Сулинов, но, как видно, по другим у него имелось иное мнение. – Только дерево толстое, им несколько часов его грызть пришлось, значит, готовились заранее. У них, – он кивнул на валявшиеся повсюду трупы монстров, – мозгов бы на это не хватило, должен быть кто-то поумнее.
Ещё один щелчок по гарнитуре:
– Внимание, разведка! Что обнаружили?
Через некоторое время раздался ответный щелчок, и возбуждённый голос Кота доложил:
– Ничего особенного, шеф! Трупы монстров да кучи их фекалий под деревьями. Кстати, большие кучи, видать, давно нас здесь ждали.
– Давно ждали… – протяжно повторил майор сам для себя, покачивая головой. – Кроме безмозглых, другие особи имеются?
– Никак нет! – пришёл ответ. – Пара дроклов в хвосте колонны завалены, остальные безмозглые.
– Хе, что дроклы, – сам с собой заговорил командир, – этих тварей я видел, сам же их и завалил. Но они тупо исполнители, а не полководцы.
Он задумчиво оглядел окружающий их лес и, резко склонившись к саратовскому коллеге, спросил, глядя на него в упор:
– Кто знал о нашем маршруте следования?
Тот, ничуть не смутившись, закрепил повязку на раненом сержанте и, уставившись в глаза майору, твёрдым голосом ответил:
– Официально? Немногие. Но повторю – официально.
Саратовец устало отвёл взгляд и, откинувшись на сиденье, взял с панели РПР, переложил его себе на колени. Хмуро осмотрев лежащее на капоте машины дерево, он таким же усталым тоном продолжил:
– А если по сути, то дядю Мишу у нас тут весь район знает. Ещё бы, самый старый егерь в области. Ну а то, что он граничар, знает весь наш Комитет: от Совета до самого последнего рядового. И то, что в Астраханском батальоне служит командиром его воспитанник, тоже ни для кого не секрет.
Помолчав пару секунд, комитетчик вновь взглянул в лицо Сулинову и доверительно добавил:
– Так что, майор, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, куда ты отправишься на усиление по прибытии в нашу область. К своему бывшему наставнику, куда же ещё. Просто, как дважды два.
Командир «волкодавов» чертыхнулся и сплюнул сквозь зубы. Надежда на какие-нибудь зацепки для выявления предателя, слившего информацию, развеялась как дым на ветру. А тот же саратовец, снова развалившись на сиденье, продолжил свои размышления вслух:
– Можно предположить, что засада готовилась не на тебя лично. Ведь Миша у нас заслуженный ветеран, и участок у него неслабый. Устранить такую глыбу в канун вторжения – довольно здравая мысль для любого диверсанта. Так что эти твари могли здесь ждать любого, кто направится к нему на подкрепление.
Это заявление заставило Сулинова нахмуриться.
– Если эта засада предназначена задержать подкрепление для дяди Миши, то что сейчас происходит у него самого?
Секундная пауза, в течение которой астраханец и саратовец обменялись понимающими взглядами, и дальше началась бурная деятельность.
– Веди его в «таблетку», – приказал майор коллеге, указав на сержанта, а сам побежал в центр колонны, командуя на ходу: – Разведка, возвращайтесь! Дэн, быстро расчистить путь, полицейский уазик скиньте в кювет.
Подбежав к машине с оперативниками, он велел им всем выходить:
– Поедете со мной в пикапе. Вы в салоне, охламоны ваши в кузове. Эта машина, – кивок в сторону «таблетки», – везёт местных обратно. Там раненые поедут.
– Но мы без них не… – хотела спросить Варвара.
– Не заблудимся, – упредил её вопрос Сулинов. – Тропа ведёт прямиком к озеру, а нам туда и надо. Осталось всего ничего: пять-шесть километров.
Впереди раздался жуткий треск, Дэн из армейского ИПК разносил в щепки импровизированный шлагбаум.
– Охренеть! – невольно вырвалось у Ашаса, впервые увидевшего это оружие в действии.
Не менее двойника был впечатлён и Саша, хотя старался делать вид, что ему такое не в диковинку. Минуты не прошло, как от поваленного дерева остались только груды щепок, после чего «волкодавы», навалившись гурьбой, столкнули покорёженный уазик в кювет. Дорога была свободна.
«Таблетка» с выбитыми стёклами, приняв на борт раненого полицейского и саратовского комитетчика, отправилась в обратный путь. А оставшиеся пикапы с астраханским подкреплением готовились продолжить маршрут. По два «волкодава» из каждой машины, облачившись в тяжёлую броню и вооружившись пулемётами, разместились в кузовах, прямо на ящиках с грузом. Внештатников майор, изменив первоначальное решение, всё же рассадил в салонах.
На крышу ведущего пикапа разместили крупнокалиберный пулемёт на дистанционном управлении, пульт от которого Анатолий Викторович забрал себе. А впереди колонны было решено пустить летающий дрон с мелкокалиберным пулемётом и
- "Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Буторин Андрей Русланович - Боевая фантастика
- Закон «Бритвы» - Силлов Дмитрий Олегович sillov - Боевая фантастика
- "Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Шелест Михаил Васильевич - Боевая фантастика
- С точки зрения чужого (СИ) - Коротыш Сердитый - Боевая фантастика
- Охота на охотника - Андрей Николаев - Боевая фантастика
- Хозяин - В. Коростелев - Боевая фантастика
- Пекло. Дилогия (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Боевая фантастика
- Закон Выброса - Дмитрий Олегович Силлов - Боевая фантастика
- Лайнер вампиров - Андрей Белянин - Боевая фантастика
- Бездомыш. Предземье - Андрей Олегович Рымин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания