Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подумала, не пойти ли к Талли. Напарница Серрано наверняка знает его лучше, чем кто-либо другой. Но они еще и близкие друзья. Талли будет защищать Серрано. Не говоря уж о том, что Талли испытывает к Рейчел не больше симпатии, чем к плотоядной бактерии. Нет. Талли не подойдет.
Рейчел поняла, кто нужен.
Взяла телефон и набрала номер.
— Департамент полиции Эшби.
— Да, я хотела бы поговорить с лейтенантом Дэрилом Джорджем. Скажите ему, что это Рейчел Марин. И скажите, что будущее департамента зависит от того, ответит ли он на звонок.
Глава 39
Она висела на линии пять панических минут. Наконец в трубке раздался голос лейтенанта Джорджа:
— Миз Марин, вообще-то сегодня у меня нет на вас времени, так что лучше бы дело оказалось важное.
— Лейтенант Джордж, прежде чем вы повесите трубку, вы должны меня выслушать. Потому что, если не выслушаете, вашему департаменту и вашей карьере придет конец еще до того, как закончится этот разговор.
На том конце зависло молчание. На миг Рейчел испугалась, что лейтенант даст отбой.
— Лейтенант?
— Я еще здесь, — откликнулся Джордж.
— Лейтенант, в вашем департаменте убийца. Мне нужно встретиться с вами лично.
— Да как смеете вы порочить моих офицеров, пускающихся во все тяжкие, чтобы оказать вам любезность и выказать профессионализм вопреки вашим безумным выходкам?! Я лично потратил немало сил, чтобы укрыть ваших детей. Ваши обвинения — полнейший абсурд.
— Абсурд в том, что, если вы не воспримете их всерьез, я обращусь к прессе. И вам придется отвечать ей, а не мне. И по-моему, вы предпочли бы услышать это из моих уст, прежде чем Нэнси Уайлс сегодня вечером расскажет об этом на «Канале 14».
Снова молчание.
— Приходите в отделение, — наконец в сердцах бросил лейтенант Джордж. — Можем поговорить в моем кабинете.
— Ни в коем случае. Человеку, о котором пойдет речь, нельзя позволить увидеть меня в отделении, и я не уверена, что вы не бросите меня в кутузку снова под каким-нибудь надуманным предлогом. Приходите ко мне домой. Один. Сегодня.
— У меня через полчаса совещание по бюджету.
— Пропустите его.
— Я не допущу, чтобы департамент пошел под откос из-за какой-то чокнутой. Хотите верьте, хотите нет, но у меня днем есть дела, не имеющие к вам никакого отношения.
Рейчел скрипнула зубами. На него и не надавишь-то никак. А если лейтенант Джордж пропустит совещание, все начнут задавать вопросы.
— Хорошо, — решила она. — Но вы должны быть здесь до того, как мои дети вернутся из школы.
— Это во сколько?
— Полчетвертого.
— Буду в два.
— Отлично. И еще, лейтенант, если вы скажете кому-нибудь о нашей встрече или придете не один, Нэнси Уайлс у меня в быстром наборе. А еще, я слышала, она покушается на кресло ведущей национальных новостей. Разоблачение коррумпированного департамента полиции будет чертовски шикарно выглядеть в ее промо-ролике.
— Я приеду, и приеду один. Но подумайте об этом очень и очень хорошенько, миз Марин. Если вы водите меня за нос, я приволоку вас в отделение лично, и на сей раз наутро вам не выйти.
— Значит, похоже, у нас обоих на кону очень многое. Жду вас к двум, лейтенант.
Рейчел дала отбой. И перевела дух. Обратного пути нет.
* * *Когда раздался звонок в дверь, Рейчел сидела в кухне. Посмотрела на часы. Час пятьдесят три. Лейтенант Джордж на семь минут раньше срока. Пунктуальность — это хорошо.
Пошла открыть лейтенанту. Шторы на окнах по обе стороны от двери были отдернуты. Было видно, как он нетерпеливо переминается с ноги на ногу на крыльце с замерзшим и раздраженным видом. Его можно понять. Одет в темные джинсы с черными туфлями и коричневую куртку с капюшоном с меховой оторочкой. Рейчел осмотрела окрестности. В его машине никого. Похоже, приехал один. Рейчел открыла дверь.
— Ну? — сказал он с порога. — Вы притащили меня сюда. Надеюсь, это важно.
— Спасибо, что приехали, лейтенант. Входите.
Войдя в дом, он снял туфли.
— Ух ты! Даже просить не пришлось, — удивилась Рейчел.
— Я помню, как трудно было поддерживать чистоту в доме, — пояснил он, — когда моя дочь была того же возраста, что и ваши дети.
— Искренне благодарна.
— Не очень-то обольщайтесь. Наверное, это единственная любезность, которую я сегодня вам окажу.
— Тоже справедливо.
Лейтенант Джордж оставил туфли у входной двери. Взяв у него куртку, Рейчел повесила ее в шкаф в прихожей. И повела его в гостиную. Села в серое кресло, а Джордж занял место напротив нее на зеленом стеганом диване.
— Принести вам чего-нибудь? — предложила она. — Кофе? Воды?
— Вы мне угрожаете, а затем предлагаете кофе? Нет, спасибо, миз Марин. Я просто хочу знать, что я здесь делаю.
— Сразу к сути. Восхитительно. Мэру очень к лицу.
— Как, простите?
— Ваш исследовательский комитет[79] изучает общественное мнение почти год. Вы пытались держать это под сукном.
- Сотовый - Пэт Кэйдигэн - Триллер
- Пробуждение Рафаэля - Лесли Форбс - Триллер
- Пресвятая Дева Одиночества - Марсела Серрано - Детектив
- Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли - Триллер
- Черный лед - Майкл Коннелли - Триллер
- Алиби для Коня - Людмила Герасимова - Детектив
- Луна без курса - Майкл Коннелли - Триллер
- Нечётные числа - Джей Джей Марш - Детектив / Триллер
- Погибать, так с музыкой - Светлана Алешина - Детектив
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер