Рейтинговые книги
Читем онлайн После ссоры - Анна Тодд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 156

Глава 73

Тесса

На следующий день погода уже лучше: снег прекратился, и на дороге почти нет слякоти. Приезжаю на работу и встречаю Кимберли. Она сидит за своим столом, а я, как обычно, наливаю себе кофе и беру пончик.

– Я даже не слышала, как ты вчера приходила. Я уснула, – говорю я.

– Знаю, Смит тоже уже спал. Еще раз спасибо, – благодарит она и отвлекается на телефонный звонок.

После вчерашнего дня в кампусе в офисе я чувствую себя странно. Иногда кажется, будто у меня две жизни: в одной я студентка университета, а в другой – взрослая работающая девушка. Я живу в квартире со своим парнем и получаю плату за стажировку, так что это практически обычная работа. Мне нравятся обе жизни, но если бы мне пришлось выбирать, я выбрала бы взрослую жизнь – конечно, вместе с Хардином.

Окунаюсь в работу – и уже скоро настает время обеденного перерыва. После нескольких не особенно впечатляющих рукописей мне попадается настолько захватывающее произведение, что я стараюсь побыстрее доесть и продолжить чтение. Надеюсь, что главного героя сумеют вылечить, – если он умрет, я буду ужасно расстроена. Я полностью погружаюсь в рукопись, забывая о внешнем мире, и рабочий день проходит быстро. Правда, заканчивается произведение очень грустно.

Не сдерживая слез, я завершаю все дела и отправляюсь домой. Когда я ушла утром, Хардин еще спал, что-то сердито бормоча во сне, и весь день мне не звонил. Все время думаю о том, что он сказал вчера вечером. Мне нужно отвлечься от этих бесконечных размышлений. Иногда хочется просто отключить мозг – у некоторых это получается. Видимо, я придаю всему слишком большое значение, но по-другому я не могу. В этом вся я, и сейчас я могу думать лишь о том, что у нас с Хардином нет будущего. И все же мне нужно как-то выкинуть все это из головы. Он не желает когда-либо жениться или заводить детей, и его не изменишь.

Может, позвонить Стеф после того, как я схожу в «Корнерс» за продуктами и займусь стиркой, раз Хардин и Лэндон сегодня идут на хоккей… Боже, надеюсь, у них все пройдет хорошо.

Когда я прихожу домой, Хардин сидит в спальне и читает.

– Привет, красотка. Как прошел день? – спрашивает он.

– Вроде неплохо.

– В чем дело? – Хардин поднимает на меня взгляд.

– Я сегодня читала такую грустную рукопись – невероятно интересную, но грустную, – отвечаю я, стараясь снова не заплакать.

– Должно быть, она и правда хорошая, раз так подействовала на тебя. – Он улыбается. – Не хотел бы я быть рядом, когда ты первый раз читала «Прощай, оружие!».

Я сажусь рядом с ним на кровать.

– Это было хуже, намного хуже.

Он тянет меня к себе за рубашку, и я кладу голову ему на плечо.

– Моя девочка такая впечатлительная.

Он проводит рукой по моей спине, и я трепещу. Когда он называет меня «своей девочкой», я сразу чувствую себя намного счастливее.

– Ты сегодня вообще ходил на занятия? – спрашиваю я.

– Не-а. Совсем не осталось сил после вчерашнего вечера, когда я присматривал за мини-человечком.

– В смысле, смотрел с ним телевизор?

– Какая разница? Я провел с ним больше времени, чем ты.

– Значит, он тебе понравился? – Даже не знаю, зачем я спрашиваю.

– Нет… ну, учитывая, какими противными бывают дети, он не так уж плох, но вряд ли в ближайшее время я захочу пригласить его поиграть. – Он улыбается.

Я закатываю глаза в ответ, но больше ничего не говорю про Смита.

– Готов идти на матч?

– Нет, я сказал ему, что не пойду.

– Хардин! Ты должен пойти! – кричу я.

– Шучу… он скоро придет. Ты у меня в долгу за эту хрень, Тесс, – ворчит он.

– Тебе же нравится хоккей, и Лэндон составит отличную компанию.

– Не такую отличную, как ты, – говорит он, целуя меня в щеку.

– У тебя удивительно хорошее настроение для человека, который считает, что его ведут на казнь.

– Если все пройдет ужасно, то казнить будут кого-то другого.

– Будь с Лэндоном повежливее, – предупреждаю я.

Он поднимает руки, словно невинно осужденный, но я-то знаю, о чем говорю. Раздается стук в дверь, но Хардин не двигается с места.

– Он твой друг, вот ты и открывай.

На Лэндоне хоккейный свитер, джинсы и кеды.

– Привет, Тесса! – с непременной дружелюбной улыбкой говорит он и обнимает меня.

– Можно побыстрее? – перебивает Хардин, и я даже не успеваю поздороваться.

– Ну, я уже вижу, что будет весело, – смеется Лэндон и проводит рукой по своим коротким волосам.

– Это будет лучший вечер за всю твою жизнь, – дразнит его Хардин.

– Удачи, – говорю я Лэндону, а он усмехается в ответ.

– Ой, Тесс, он просто притворяется, я же знаю, как он рад провести со мной время.

Лэндон улыбается, и теперь уже Хардин закатывает глаза.

– Ну, мне уже нет места среди вашего выплеска тестостерона, так что пойду переоденусь и займусь кое-какими делами. Развлекайтесь, – говорю я, оставляя парней наедине с их шутливой перепалкой.

Глава 74

Хардин

Мы с Лэндоном проталкиваемся сквозь толпу, и я ворчу:

– Какого черта здесь уже так много народу?

Он бросает на меня несколько недовольный взгляд.

– Потому что из-за тебя мы опоздали.

– До матча еще пятнадцать минут.

– Я обычно приезжаю за час, – поясняет он.

– Я не сомневался. Даже когда я не с Тессой, я как будто с Тессой, – жалуюсь я.

Тесса и Лэндон – практически один человек, если дело касается дурацкой необходимости всегда быть первым и лучшим во всем.

– Ты должен радоваться, что у тебя есть Тесса, – говорит он.

– Перестань вести себя как придурок, и тогда мы, может, сумеем насладиться матчем, – решительно говорю я, но не могу не улыбнуться, заметив его раздражение. – Извини, Лэндон. Я действительно рад, что она у меня есть. Все, успокоился? – смеюсь я.

– Конечно-конечно. Пойдем сядем наконец, – спокойно говорит он, направляясь к нашему ряду.

– Какого черта! Ты это видел? Какого хрена это засчитали? – кричит Лэндон.

Таким эмоциональным я его еще не видел. Хотя даже в приступе гнева он ведет себя как баба.

– Ну давай! – снова выкрикивает он, и я едва сдерживаю смех.

Наверное, Тесса была права: в его компании не так уж плохо. Не самый лучший вариант, но все же неплохо.

– Я слышал, что чем больше ты кричишь и вопишь, тем больше у них шансов на победу.

Он не обращает на меня внимания и продолжает то вопить, то недовольно освистывать игроков, в зависимости от ситуации на льду. Я одним глазом слежу за игрой и успеваю отправлять Тессе непристойные эсэмэски. Команда, за которую болеет Лэндон, выигрывает на последних секундах, и он вскакивает с радостными криками.

Толпа направляется к выходу, и я тоже проталкиваюсь вперед.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу После ссоры - Анна Тодд бесплатно.
Похожие на После ссоры - Анна Тодд книги

Оставить комментарий