Рейтинговые книги
Читем онлайн Двигатели Бога - Джек Макдевит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 127

– Нет, – крикнула она. – Никакой игры в геройство. Ты нужен нам здесь.

– Я приду туда, черт возьми! Фрэнк, поговори с ней. – Он прервал связь.

– Джордж прав, – сказал Карсон.

– Я вернусь назад к нему.

– Если ты это сделаешь, мы все погибнем. Чем скорее мы выберемся на высокое место, тем скорее он присоединится к нам. Это его единственный шанс. А теперь вперед.

Под ногами хрустела сожженная трава и останки крабов. Джордж двигался за Мэгги, но крабы приближались слишком быстро. Он повернулся и выстрелил. Спешить не следует, ведь он не может идти быстрее.

Атака замедлилась. Несколько тварей ринулось вперед, но остальные, казалось, понимали, где граница действия огня и держались за ней. Он пошел дальше сквозь кусты.

Крабы преследовали. Он слышал их слева и справа.

Джордж подавил желание бросить все и бежать и стал прислушиваться к шуму впереди. То, что он теперь слышал, только звук шагов бегущих по лесу людей, подбодрило его.

Какими бы смутными ни были представления крабов о палсерах, они поняли, что это такое, и старались избегать их. Они не нападали на него, по крайней мере, не набрасывались скопом. У них уже был опыт. Надо воспользоваться этим, чтобы выиграть время.

Он не осмеливался двигаться слишком быстро. Он не хотел догонять товарищей, пока они не заберутся на стену и не окажутся в безопасности. Поэтому он время от времени останавливался и, когда существа приближались – иногда поодиночке, иногда по несколько в ряд псевдовоенным строем, – он поворачивался и отгонял их назад.

Неистовый голос Хатч действовал ему на нерву. Он слышал Хатч по связи и одновременно этот же голос доносил ветер. Они все еще были слишком близко. Черт…

Засада могла подстерегать его всюду. Но пока не было неожиданного натиска, нападения с флангов. Никаких сюрпризов. Крабы просто преследовали его. И это хорошо. Если мишенью служит он, значит, они не преследуют остальных. Враги двигались быстро, но он быстрее. Если ему не нужно нести кого-нибудь…

Джордж нырнул в густую траву, слишком высокую, чтобы он мог видеть нападающих. Но он видел шевеление стеблей и шел, пока не добрался до каменистой площадки. Здесь хорошо видно. Теперь крабы превратились в хорошую мишень.

Пусть Хатч вместе с остальными уйдет как можно дальше.

– Где стена? – спросил Карсон.

Они добрались до вершины склона. Вероятно, осталось немного.

– Минут через десять дойдем, – ответила Хатч. Потом обратилась к Жанет. – У тебя все нормально?

Жанет и Карсон хромали изо всех сил, поддерживаемые Хатч и Мэгги.

– Да, все нормально.

Хатч предпочла бы остаться с Джорджем, но на руках у нее раненые товарищи. И еще, она не хотела отвлекать на себя его внимание. Но она с трудом сдерживала слезы.

Карсон сохранял спокойствие. Лоб его был прохладным, глаза ясными. Когда Хатч попыталась заговорить с ним, он только попросил не останавливаться.

– Я успеваю за вами, – сказал он.

Они шли назад по собственным следам, через проделанные ранее отверстия в чаще, и каждую минуту ждали, что вот-вот листва слева расступится, и они увидят стену. Они должны быть совсем близко.

Жанет вдруг молча упала. Хатч подхватила ее и мягко опустила на траву.

– Привал, – сказала она. – Отдохнем минуту.

Карсон не стал садиться. Он, хромая, подошел к дереву и прислонился к нему.

Жанет побледнела, ее лихорадило. На лице выступил капли пота. Хатч включила связь.

– Джордж?

– Я здесь, Хатч.

– Пожалуйста, приходи. Ты нам нужен.

Джордж выключил связь. И тут он совершил ошибку, которая стоила ему жизни. Ему удалось выиграть время, теперь он мог оторваться от нападающих и через несколько минут присоединиться к друзьям. Но покрытая панцирями армия позади него была слишком уж соблазнительной мишенью. Он вернулся к тактике, которая принесла ему успех. Желая уменьшить армию преследователей, он повернулся к ним и провел лучом палсера по их рядам. Луч палсера теперь был красным, но пока его хватало.

Они разбежались, не сделав новой попытки атаковать его. Уползая, они сгорали и умирали. Он преследовал их методично и целеустремленно, убивая все, что двигалось. Вспыхивал луч палсера, и писк членистоногих заполнял сумерки.

Но когда он повернулся назад, земля перед ним двигалась. Он поводил лучом палсера по новой мишени. Но это не остановило их, и ему пришлось убивать их поодиночке.

Крабы стали планомерно наступать, двигаясь боком. Скальпели высоко подняты. Сзади все горело. Пути к отступлению не было.

Высоко на вершине темного холма он рассмотрел свет фонариков своих товарищей.

Ему показалось, что они далеко.

Джордж нырнул в просвет в кустах. Но там его уже ждали.

24

Бета Пасифика-3. Вторник, 12 апреля, час спустя после захода солнца

Они увидели внизу, в темноте, пламя.

– С ним все будет в порядке, – сказал Карсон.

Хатч колебалась, оглядываясь назад. Весь мир для нее сжался до этого мерцающего огня. Ей хотелось еще раз переговорить с ним, успокоиться. Но она помнила гневные слова Генри: «Где вы были, когда мы пытались найти решение некоторых вопросов? Что вы сами-то сделали, кроме того, что висели на этом проклятом проводе и создавали панику?»

Совершенно несчастная, она снова отправилась в путь, поддерживая Жанет. Теперь все кругом выглядело по-другому. Луч ее фонаря скользнул по расщепленному молнией дереву.

– Я помню его, – сказала Мэгги. – Мы близко…

Через несколько минут ночь прорезал крик. Он несся над деревьями, вибрировал в воздухе и перешел в несколько коротких криков. Хатч громко позвала его и повернула назад.

Но Жанет предупредила ее движение.

– Нет! Ты ничем не поможешь ему. – Она схватила ее и держала. – Боже мой, ты не сможешь ему помочь, Хатч…

Жанет была намного сильнее, но она смогла бы удержать ее всего несколько секунд, не больше, если бы на помощь не подоспел Карсон. Они упали на землю.

– Ты ничего не сможешь сделать, – сказал он.

Она закричала.

– Ты пропадешь зря. – Это сказала Мэгги, глядя на нее сверху вниз.

– Тебе легко говорить, – сказала Хатч, ненавидя ее в этот момент. – Когда другие умирают, ты в это время всегда в безопасности!

И тут она заплакала.

* * *

В свете фонаря стена казалась яркой и безопасной.

Поскорее подняться наверх. Глаза Хатч застилают слезы, и она вот-вот разрыдается.

– Держись, – проговорила Жанет. – Ты нам нужна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двигатели Бога - Джек Макдевит бесплатно.
Похожие на Двигатели Бога - Джек Макдевит книги

Оставить комментарий