Рейтинговые книги
Читем онлайн Ход королевой - Марион Леннокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34

– У меня тоже, – нахмурился Андреас, шагая к ее комнате. Постучал в дверь. Тишина.

– Холли?

– Уходи, – раздалось из-за двери.

– Если не выйдешь, останешься без ужина.

– Ну и ладно. Голодать иногда полезно. В любом случае с тобой за один стол я не сяду.

– Ты ведешь себя как ребенок.

– Пусть так, – покладисто согласилась Холли. – Зато у тебя диктаторские замашки.

Уходи, Андреас.

– Я хочу, чтобы ты…

– А я хочу, чтобы ты оставил меня в покое! – не стала дослушивать его Холли.

Андреас нахмурился, чувствуя, как нарастает его гнев. Недолго думая, он толкнул дверь плечом, но она не поддалась. Он толкнул сильнее. По-прежнему никакого результата.

Разозлившись, Андреас разбежался и… Дверь распахнулась так внезапно, что он ввалился внутрь и, зацепившись за край ковра, повалился на пол.

Холли стояла над ним с самым что ни на есть серьезным, если не сказать озабоченным, выражением лица.

– Боже мой! – ахнула она. – Неужели принц упал?

Углы ее губ дрогнули и приподнялись. Андреас тут же забыл про свое униженное королевское достоинство, как зачарованный глядя за тем, как ее губы, вне сомнения против желания Холли, расползаются в той самой неотразимой улыбке, которая покорила его еще десять лет назад.

– Помочь? – улыбаясь, спросила она.

Андреас протянул руку. Не сводя с Холли взгляда, он быстро и ловко поднялся сам, сжимая ее руку в своей, и вдруг очутился всего в нескольких сантиметрах от ее лица. Холли сделала шаг назад. Андреас шагнул за ней, словно был привязан к ней невидимой веревочкой.

Эта неожиданная близость, ощущение ее руки подняли в нем бурю эмоций. Как будто и не было десяти лет и расстояния, что их разделили.

От нее исходил слабый запах лимона. А еще он, наконец увидел, во что Холли одета.

Перед ним была не похищенная, застигнутая врасплох жертва. И не женщина, которая собиралась в одиночестве отужинать у себя в комнате. На ней было платье, от которого в горле у него пересохло и подскочил пульс.

Это было платье для коктейля нефритового цвета, плотно облегающее ее женственную фигуру. Оно держалось на тонких бретельках, подчеркивая округлость груди. На боку был разрез, приоткрывая стройную ногу, при виде которой все разумные мысли тут же были вытеснены из его головы примитивным желанием.

Андреас невольно положил руки ей на плечи и сжал, не осознавая собственнического значения своего жеста. Холли возбудила в нем желание в первый же его приезд в Австралию, и сейчас, судя по его реакции, ничего не изменилось.

Зато изменилась Холли. Вместо того, чтобы прижаться к нему, как когда-то, она передернула плечами и толкнула его в грудь.

– Перестань на меня так смотреть!

– Почему ты надела это платье? – услышал Андреас свой хрипловатый голос.

– Тебе нравится? – вопросом на вопрос ответила Холли.

Она старалась вести себя небрежно, но ее выдавала легкая краска на лице. То ли чтобы скрыть свое смятение и не видеть устремленного на нее в упор взгляда, то ли потому, что ей действительно хотелось покрасоваться перед ним, Холли крутанулась на каблуках.

– Надеюсь, на мне оно смотрится не намного хуже, чем на других женщинах. – В голосе ее вдруг послышалась резкая нотка. – Платья на любой вкус, цвет и размер, – начала перечислять она. – Неглиже, ночные сорочки, даже белье. Скольких женщин, кроме меня, ты притащил сюда силком, Андреас? Какая я по счету в твоем гареме?

– Нет никакого гарема.

– Вот как?

«Если только его подобие…» Андреас вспомнил те месяцы, когда Кристина, наконец получила свой желанный развод.

«Ты снова свободен, братишка, – сказал ему Алекс. – Пора становиться свободным не на бумаге, а на деле. Набей свой домик на острове сексуальными женскими тряпками и начинай наслаждаться жизнью. Хотя постой. – Он усмехнулся. – Давай-ка я сделаю эту работу для тебя. Так сказать, мой подарок новоявленному холостяку».

И Алекс действительно заполнил его дом женскими вещами. Так эта по большей части ни разу не надевавшаяся одежда и висела в шкафу, так как после развода Андреас вдруг обнаружил, что не горит желанием менять женщин как перчатки.

Но вот при виде Холли на ум ему пришли вполне определенные мысли, отозвавшиеся пульсирующей болью в паху.

Андреас одернул себя. Сначала дело, а уж потом – удовольствие. Тем более, что если он увлечет Холли в постель, вполне возможно, потом она вообще не захочет с ним ничего обсуждать.

Но как же она сексуальна!

Андреас выпустил воздух сквозь сжатые зубы и, стараясь не особо таращиться на Холли, произнес очевидное:

– Вижу, ты приоделась к ужину. – Хотя на языке у него вертелось одно: «Я хочу тебя».

– Как видишь, – пожала плечами Холли.

– Значит ли это, что ты готова поужинать со мной?

Глава 4

Ужин проходил в молчании, полном невысказанных мыслей.

Молчание обычно не угнетало Андреаса. Они с Кристиной редко разговаривали друг с другом, особенно в последние годы их брака, поэтому отсутствие каких-либо разговоров за столом фактически стало для них нормой.

Но сегодняшнее молчание было иным. Напряжение ощущалось в воздухе, как нечто материальное. Напряжение, ожидание и… желание.

Андреас не сомневался в этом, так как иначе, почему он не мог отвести взгляд от Холли?

Холли ела не так, как Кристина. Его бывшая жена обычно ковырялась в тарелке, выбирая, на ее взгляд, кусочки повкуснее, что было просто смехотворно, учитывая, как им готовили. Холли же ела с аппетитом молодой здоровой женщины и, казалось, наслаждалась едой. София сияла от восторга – она обожала женщин, которые по достоинству оценивали ее кулинарные способности. С Кристиной она всегда держалась подчеркнуто формально, не переступая границ отношений хозяйки и прислуги. Сейчас, когда Холли перестаралась с клешней лобстера и щипцы приземлились на пол, София сдавленно фыркнула, подавая ей чистые щипцы. Холли поблагодарила пожилую женщину, едва сдерживаясь от сдерживаемого смеха.

– Вам надо быть тверже, – сказала София.

Показалось ли Андреасу, или его экономка действительно бросила на него предостерегающий взгляд? Холли улыбнулась и получила от Софии ответную улыбку.

«Люди должны знать, что ты совершил правильный поступок. Но свадьба нужна больше для отвода глаз. Вы поженитесь, подарите людям – ненадолго! – сказку со счастливым концом. Все тут же изменят о тебе мнение. Как только мы уладим основную часть проблем, можно будет пустить слух, что твоя жена заскучала по своей родной стране. После этого она может вернуться домой, а мы создадим впечатление, что ты будешь навещать ее в перерывах между своими непосредственными обязанностями. А уже затем вполне можно будет подать на развод».

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ход королевой - Марион Леннокс бесплатно.
Похожие на Ход королевой - Марион Леннокс книги

Оставить комментарий