Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вот как? - задумчиво произнес Фрэнсис. - Ладно, тут ничего не поделаешь. Действуйте дальше.
Клер явился в кабинет к Фрэнсису, и они обсудили ситуацию втроем.
- Похоже, нам для этого понадобится Бьюмон, - сказал он, выслушав последние новости. - Выцарапать что-нибудь у Британского музея - на это способно только Всемирное правительство.
- Фрэнсис угрюмо молчал.
- Что ты молчишь? Я что-нибудь не то сказал?
- Кажется, я знаю, в чем дело, - пояснила Грейс. - Помнишь договор, по которому Великобритания вошла в планетарную конфедерацию?
- Историю я всегда знал неважно.
- Суть в том, что правительство Земли просто не сможет взять что-то из музея без согласия британского парламента.
- Почему? Договор договором, но мировое правительство обладает всей полнотой власти над отдельными странами. Это подтвердил еще Бразильский Инцидент.
- Да, разумеется. Но в палате общин начнут задавать вопросы, а это приведет к тому, чего Бьюмон старается всеми силами избегать - к огласке.
- Ладно. Что вы предлагаете?
- Думаю, нам с Сансом нужно прокатиться в Англию и разузнать, насколько крепко "Цветок забвения" "приколочен" к месту, кто "забивает гвозди" и какие у него слабости.
Клер посмотрел на своего помощника: взгляд Фрэнсиса, казалось, ничего не выражал, но, зная его долгие годы. Клер понял, что тот согласен.
- О'кей, - сказал он. - Берите это дело в свои руки. Полетите специальным рейсом?
- Нет, думаю мы успеем на полуночный из Нью-Йорка. Пока.
- Пока. Завтра позвоните.
Когда Грейс появилась на следующий день на экране, Клер удивленно воскликнул:
- Боже, крошка! Что ты с собой сделала?
- Мы нашли нужного человека, - коротко объяснила Грейс. - Он любит блондинок.
- Но ты, похоже, еще и кожу осветлила?
- Да. Как я тебе в таком виде?
- Изумительно! Хотя раньше ты мне нравилась больше. Что об этом думает Санс?
- Он не возражает: дело есть дело. Однако докладывать мне особенно нечего, шеф. Придется добывать товар левым путем. Обычными способами - никаких шансов.
- Не поступай опрометчиво.
- Ты же меня знаешь. Я не впутаю тебя в какую-нибудь историю. Но получится недешево.
- Разумеется.
- Тогда пока все. До завтра.
На следующий день она снова была брюнеткой.
- Что такое? - спросил Клер. - Маскарад?
- Оказалось, я не из тех блондинок, которые его интересуют, пояснила Грейс, - но мы уже нашли Подходящую.
- Сработало?
- Думаю, сработает. Санс готовит копию. Если все будет успешно, завтра увидимся.
Они вошли в кабинет - как-будто бы с пустыми руками.
- Ну? - спросил Клер. - Как дела?
- Заэкранируй помещение, Джей, - предложил Фрэнсис. - Тогда и поговорим.
Клер щелкнул тумблером интерференционного поля, и кабинет превратился в неприступную для любых следящих устройств гробницу.
- Как дела? - спросил он снова. - Достали?
- Покажи ему, Грейс.
Грейс отвернулась, покопалась в одежде, извлекла "Цветок забвения" и поставила на стол шефа.
Сказать, что "Цветок" красив, значило бы вообще ничего не сказать. Он и был сама красота. Изящная простая форма без всякого орнамента - рисунок только испортил бы это чудо. Рядом с ним хотелось говорить шепотом, словно резкий звук мог уничтожить хрупкое творение искусства.
Клер потянулся было к "Цветку", но одумался и отдернул руку. Затем склонился над ним и заглянул внутрь. Дно сосуда угадывалось с трудом - как-будто взгляд медленно уходил все глубже и глубже, тонул в этом средоточии света.
Он резко выпрямился, моргнул и прошептал:
- Боже... Я даже не подозревал, что на свете есть нечто подобное.
Затем посмотрел на Грейс и на Фрэнсиса. У того в глазах стояли слезы - а может, ему показалось, потому что слезы застилали глаза ему самому.
- Послушай, Джей, - сказал наконец Фрэнсис. - Может... Может, оставим его себе и просто откажемся от всего этого дела?
- По-моему, говорить об этом дальше бессмысленно, - устало произнес Фрэнсис. - Мы не можем оставить его у себя. Мне не следовало предлагать это, а тебе не следовало меня слушать. Давай свяжемся с О'Нейлом.
- Может, подождем еще денек и потом решимся, - предложил Клер, и его вуляд снова вернулся к "Цветку забвения".
Грейс покачала головой.
- Зачем? Завтра расстаться с ним будет еще труднее. Я просто чувствую. - Она решительно подошла к экрану и набрала нужную комбинацию.
О'Нейл был очень рассержен, что его потревожили, тем более, что они воспользовались экстренным кодом и вызвали его к отключенному экрану.
- В чем дело? - резко спросил он. - По какому праву вы беспокоите частное лицо, да еще через отключенный экран? Немедленно объяснитесь, и ваше счастье, если объяснение меня удовлетворит, а не то я еще в суд на вас подам.
- Мы бы хотели заказать вам небольшую работу, доктор, спокойно начал Клер.
- Что? - О'Нейл, казалось, был слишком удивлен, чтобы рассердиться всерьез. - Вы хотите сказать, что нарушили мое уединение, чтобы предложить мне работать на вас?
- Вознаграждение вас наверняка удовлетворит.
О'Нейл помолчал, словно успокаивая нервы, сосчитал до десяти, затем сдержанно сказал:
- Сэр, некоторые люди считают, будто могут купить что угодно или кого угодно. Согласен, часто не без оснований. Но должен вам сказать, что я не продаюсь за деньги. И поскольку вы, по-видимому, принадлежите к числу таких людей, я приложу все усилия, чтобы это интервью обошлось вам недешево. Мой адвокат с вами свяжется. Всего доброго!
- Подождите, - торопливо сказал Клер. - Насколько я понимаю, вас интересует фарфор...
- Что, если это и так?
- Покажи ему, Грейс.
Грейс бережно, почти с благоговением взяла "Цветок забвения" в руки и поднесла к экрану.
О'Нейл молча наклонился вперед и впился взглядом в фарфоровый сосуд. Еще немного, и он бы, наверно, пролез сквозь экран.
- Где вы его взяли? - спросил он наконец.
- Не важно.
- Я готов его купить - назначайте цену.
- Не продается. Но вы можете заполучить "Цветок", если мы придем к соглашению. О'Нейд смерил его взглядом.
- Он украден.
- Ошибаетесь. И уверяю вас, вы вряд ли найдете кого-нибудь, кто заинтересуется подобным обвинением. А по поводу работы...
О'Нейл оторвал взгляд от "Цветка забвения".
- Что вам от меня нужно? Клер объяснил ему суть проблемы, и, выслушав его до конца, О'Нейл покачал головой.
- Но это просто смешно!
- У нас есть основания полагать, что теоретически тут нет ничего невозможного.
- Разумеется! Теоретически можно и жить до бесконечности, только никому это еще не удавалось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Весь Роберт Хайнлайн в одном томе - Роберт Хайнлайн - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Время звезд - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Весь Хайнлайн. Пасынки Вселенной - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Culex pipiens versus Homo Sapiens - Константин Ситников - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- «Если», 2005 № 02 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Звездный зверь: Астронавт Джоунз. Звездный зверь. Туннель в небе - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Авессалом - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Авессалом - Генри Каттнер - Научная Фантастика