Рейтинговые книги
Читем онлайн Настойка полыни - Мисс_Дарси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 103
ссылаясь на слабость, поэтому Джейн с Джинни после завтрака решили устроить пробежку на поле для квиддича, после чего первая пошла делать гимнастику, а вторая — летать на метле, тренируясь в качестве загонщика. Через час на поле пришли Анджелина, Алисия, близнецы, Гарри и Рон. Гермиона села на трибуны с какой-то книжкой.

Джейн и Джинни помахали ребятам и пошли к подруге. Они наблюдали за тренировкой сначала в тишине, потом Гермиона захлопнула книгу и заговорщически прошептала:

— Давай, выкладывай, что у тебя случилось с Малфоем?

У Джинни брови подскочили вверх, она была не в курсе событий: пришлось Гермионе быстро пересказать ситуацию, после чего Джейн дополнила рассказ со своей стороны.

— Но почему он так ищет с тобой общения? — прямо спросила Гермиона. — Мы чего-то не знаем?

— Да. Мне было стыдно говорить, что я знаю Драко с девяти лет и мы почти пять лет были друзьями, — Гермиона и Джинни раскрыли рты, — но чем старше он становился, тем неадекватнее были его мысли по поводу Гриффиндора, моих друзей и вот даже «поклонников». Я пыталась ему перечить, но он никого и ничего не слышит. В итоге дала ему пощечину за оскорбление тебя, Гермиона, этим ужасным словом, — девушки одобрительно улыбнулись, — и он даже не понял, что это ко мне тоже относится!

Джейн снова почувствовала волнение, глубоко вздохнув, она продолжила:

— Если честно, это очень тяжело, но я понимаю: дружить с ним — это предательство по отношению к любимым друзьям. Мне больно, что он стал таким человеком, ведь я знала его другим. Хотя мне кажется, что он уже тогда начинал показывать свое истинное лицо. Как-то так, девочки, — Джейн неловко закончила свою речь.

Гермиона и Джинни молчали, потом просто обняли подругу:

— Мы понимаем, это очень нелегкий выбор, особенно если ты знала его другим человеком, — сказала Гермиона. — Но спасибо, что пыталась нас защитить!

— Тебе просто нужно отвлечься, поверь, я знаю, что говорю, — продолжила Джинни, уже несколько лет находящаяся в борьбе со своими чувствами к Гарри Поттеру, который не обращал на нее никакого внимания. — Надо попробовать пообщаться с другими парнями и меньше отвлекаться на идиотов, которые тебя не ценят.

— Да, Джин, ты права.

— Обрати внимание, как Джордж смотрит на тебя, — заметила Джинни, — прямо оторваться не может!

— И в Большом зале, и в коридорах, и в гостиной, — начала перечислять Гермиона. — Правда, он, мне кажется, для тебя староват.

— Эй, не неси чушь! — Джинни засмеялась.

— Ну, я не знаю. Он симпатичный и все такое, но я пока не уверена. Я решила, что буду игнорировать эти знаки внимания, вдруг это мимолетное увлечение.

— Учитывая, как брат менял девушек в прошлом году, ты чертовский права, — кивнула Джинни. — Если он тебя обидит, я его лично в порошок сотру.

— Я не дам себя в обиду, — засмеялась Джейн.

Тренировка команды закончилась, девушки дождались их на выходе и все вместе пошли на обед.

* * *

В таком настроении прошел сентябрь и часть октября. Приближался день зажжения Кубка огня и приезда зарубежных гостей. Весь Хогвартс шумел, как улей, гадая, какими будут будущие чемпионы, как на самом деле выглядит награда и смогут ли несовершеннолетние обмануть систему Дамблдора.

Джейн в это время влилась в учебу и работу: просиживала вечера в библиотеке, где нередко натыкалась на Малфоя, и работала вместе с близнецами, придумывая разные варианты изобретений. Джордж очень часто был рядом: забирал Джейн из библиотеки перед ужином, чем, кажется, невероятно бесил Драко; приносил в гостиную на вечерние посиделки ее любимые конфеты со сливочным пивом; и помогал с травологией, в которой был очень хорош. Все шло прекрасно, но Джейн откровенно не замечала его. Все, что он делал для нее, было не более, чем дружбой. Джордж же был спокоен и никуда не спешил.

И вот настал заветный день. После обеда сократили уроки, чтобы студенты могли встретить гостей. Джейн стояла в первом ряду, куда ее заботливо протащили в толпе близнецы. Сначала ничего не происходило. Но вот гладь Черного озера забурлила и на поверхности показалась мачта, которая вырастала из воды, превращаясь в огромный корабль: зрелище так впечатляло, что студенты зашумели от восторга, но тут кто-то крикнул:

— Смотрите, там! В небе!

На фоне заката показалась какая-то круглая точка, которая с приближением разрасталась, превращаясь в карету (в форме тыквы!), запряженную шестеркой крылатых лошадей. Они остановились на опушке леса, у домика Хагрида.

Толпа была в восторге, через пару часов они познакомятся с загадочными гостями из других волшебных школ. Деканы факультетов попросили студентов привести себя в порядок и быть готовыми представлять свою школу с честью. В Большом зале уже находился высокий постамент, накрытый тканью. Ребята возбужденно разговаривали. Джейн находилась в сильном волнении, они с Джинни и Гермионой постоянно оглядывались на дверь.

Профессор Дамблдор встал.

— Дорогие друзья! Прошу поприветствовать наших гостей: очаровательных девушек из Шармбатонской академии волшебства и их директора, мадам Максим!

В этот момент в зал вошли стройные красотки с изящных шелковых мантиях небесного цвета. От их походки мальчики выворачивали шеи, а Рон вообще чуть не упал со скамьи. Женская половина Хогвартса была скупа на приветствия. Но одна из прибывших просто светилась очарованием, от которого мужчины сходили с ума: Гермиона предположила, что она — вейла. Джинни и Джейн охотно согласились. Шармбатонские красавицы расположились за столом Когтеврана. Их директор, мадам Максим, была очень высокой женщиной, скорее всего полувеликаном, как Хагрид. Строгие черты лица, изящная одежда, манеры — все выдавало в ней настоящую леди.

— А теперь встречайте наших гостей с севера, гордых сынов Дурмстранга! И их наставника — Игоря Каркарова!

В зал строгим порядком зашли мужчины в темных гимнастерках и шубах: видимо в их школе это была обязательная часть формы, но самое интересное, что в руках у некоторых были настоящие посохи. Когда они проходили мимо, Рон воскликнул:

— Не может быть! Это же Виктор Крам!

Теперь настало время женской половине Хогвартса аплодировать: настолько впечатляли эти стройные, как на подбор, мужественные сыны севера. Они, к большому неудовольствию Рона, сели за стол Слизерина. Джейн видела, как Драко тут же пожал руку Краму и предложил сесть рядом. Джейн позволила себе даже улыбнуться в его сторону, что не осталось без внимания Малфоя. Легкий кивок — и вот они первый раз за два месяца поздоровались.

— Это — Кубок огня! — профессор Дамблдор эффектно сорвал ткань с древнего артефакта: взмах палочкой, и синее пламя загорелось над чашей!

Этот огонь завораживал, заставив всех умолкнуть, как будто в Большом

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Настойка полыни - Мисс_Дарси бесплатно.
Похожие на Настойка полыни - Мисс_Дарси книги

Оставить комментарий