Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удар. Удар. Удар, и девушка взвыла от боли. Не обращая внимания на её рыдания, директор продолжил поглаживать алую кожу, на которой проступил лиловый синяк.
— Надеюсь, сейчас ты запомнишь это. И больше никогда не забудешь. А чтобы полностью убедиться в этом, — он потянулся к часам на руке и ввёл на них какую-то комбинацию. Маячок на шее девушки спроецировал в воздух голограмму с остатком дней пребывания в Ферре: «80», — я прибавлю тебе год воспитательных работ.
В одно мгновение проецируемое число превратилось из «80» в «445». Не скрывая отвращения, директор сбросил ревущую девушку на пол. Всем присутствующим стал виден бугор возбуждения в его штанах. Ни капли не смущаясь, директор поднялся с места. Натянув излюбленную ухмылку, он сказал:
— Надеюсь, теперь эта догма очевидна для всех? — и вышел из аудитории.
Гробовая тишина в зале нарушалась только тихими всхлипами избитой девушки. Никто не смел встать с места и помочь ей. Через четверть часа всех отвели в столовую. Обед прошёл в полной тишине.
После обеда охрана отвела Лизу в медицинский кабинет: небольшую комнату, расположенную в одной из башен-щупалец. От остальных помещений Ферра, которые Лизе уже довелось видеть, кабинет отличался невероятно ярким освещением: свет от нескольких потолочных ламп, спускаясь, отражался от стен и пола, отделанных белой керамической плиткой. Посередине стояло гинекологическое кресло, возле ближайшей ко входу стены — металлический стул с прикрученными ножками и небольшим ковриком перед ним. Напротив, возле зарешеченного окна, стоял широкий белый стол, сохранявший идеальный порядок, несмотря на множество папок, книг и бумаг на нём. По одну сторону от стола располагался закрытый буфет с медицинскими инструментами и препаратами, за ним — умывальник. По другую сторону — ещё один привинченный стул. Повсюду стоял запах кварца, смешанный со спиртом.
Лиза сняла на входе обувь и прошла на коврик возле стула ожидания. Дверь распахнулась, и белый силуэт ворвался в кабинет и пролетел к столу. Не обращая внимание на Лизу, он сел к ней спиной, разложил перед собой принесённые бумаги и приступил к их заполнению. Не отвлекаясь от дела, он ровным голосом приказал:
— Раздевайтесь.
Лиза, смущаясь, медленно сняла убогое серое платье, аккуратно свернула и положила на расположенный сзади стул. В кабинете было прохладно, и по оголённой тонкой коже побежали мурашки. Зажав посиневшие ладони под мышками, Лиза прикрыла грудь руками в попытке согреться. Раньше ей не доводилось раздеваться при мужчине. Тем более перед незнакомым.
Спустя минуту врач оторвался от дел, бросил короткий взгляд на Лизу и снова отвернулся к столу.
— Бельё тоже снимайте, — тем же ровным тоном проговорил он.
Лиза напряглась. Оказывается, ей предстояло оказаться не просто раздетой, а совершенно голой перед незнакомым мужчиной. Пускай врачом, но всё же мужчиной. Дрожа всем телом, она расстегнула лифчик и стянула его с груди. Прикрывая одной рукой грудь, она так же педантично сложила бельё на стул под платье. Затем взялась за тонкую ткань трусов сбоку. Собравшись с духом, она резко дёрнула вниз. Бельё бесшумно упало на коврик к ногам. Вспотевшей ладонью Лиза прикрыла оголённый лобок. Вцепившись пальцами в кожу, она затряслась то ли от холода, то ли от стыда, то ли от едва сдерживаемых слёз, предательски выступивших на глазах. Она так и стояла, когда он сказал:
— В Ферре вообще-то нельзя носить бельё.
Скрипнул стул. Лиза поняла, что врач обернулся к ней, но молчит. Она не могла поднять головы, чтобы проверить, так ли это. Ей не хватало духу посмотреть. Одна за одной на застывшие стопы упали горячие слёзы. Она слышала, как скрипнуло сиденье стула во второй раз от того, что он встал. Слышала, как, мягко ступая по кафельному полу, он приблизился, и отполированные коричневые ботинки остановились в сантиметрах от оголённых пальцев её ног. А потом он спокойно и мягко сказал:
— Я не сделаю тебе ничего плохого. Посмотри на меня.
Лиза, не поднимая глаз, покачала головой из стороны в сторону. Но тут же осеклась. Приподняв подбородок, она, как провинившийся ребёнок, взглянула на врача снизу вверх.
Перед Лизой стоял высокий мужчина спортивного телосложения с невероятно обаятельной улыбкой. Светлые волосы, подстриженные чрезмерно коротко, отливали золотом от яркого света ламп. Из-под высокого лба и густых бровей на Лизу смотрели глубоко посаженные голубые глаза. Их опущенные уголки придавали взгляду печали и лёгкой загадочности. Мелкие морщинки вокруг выдавали возраст — немного за тридцать. Красивые полные губы, обрамлённые щетиной, сложились в широкую подбадривающую улыбку.
Он не прикоснулся к обнажённому телу ни руками, ни взглядом. Он смотрел ей прямо в глаза и тепло улыбался. Постепенно волнение Лизы отступило, и он негромко продолжил:
— Меня зовут Денис Валерьевич. Но ты меня можешь называть просто Денис. Я работаю врачом в Ферре. Мне нужно лишь тебя осмотреть на предмет возможных инфекций, болезней или беременности. Понимаешь? — его речь действовала успокаивающе, и Лиза сама не заметила, как тело расслабилось, а слёзы высохли. — Я не сделаю тебе больно.
— Но… — Лиза вновь опустила глаза, словно стыдясь следующих слов. — Я… У меня…
— Ты девственница? — удивлённо спросил он.
Лиза кивнула.
— Теперь всё стало понятно, — Денис подобрал её трусы, выудил из-под платья на стуле лифчик и выбросил в стоявшее рядом ведро. Платье он вернул Лизе:
— Можешь одеться.
После этих слов он вернулся к столу. Пока Лиза одевалась, Денис продолжил тем же спокойным голосом:
— Такое, конечно, бывает в Ферре, но крайне редко. Поэтому я так и удивился. Безусловно, я должен осматривать в кресле всех без исключения, но я вижу, как для тебя это непросто, — Лиза оделась и присела на стул возле Дениса. — Думаю, что не так страшно, если мы проведём осмотр в другой день, когда будешь готова. Правда?
Он подмигнул ей и ласково улыбнулся. Лиза смущённо опустила глаза. Лишь изредка она бросала на него короткие робкие взгляды, пока Денис заполнял бумаги. Затем он встал, прошёл к двери и вызвал охрану.
— На этом я с тобой прощаюсь.
Лиза, не находя слов, кивнула в ответ и прошла мимо него в коридор.
— До встречи, — повторил Денис и плавно закрыл за ней дверь. Растерянной Лизе ничего не оставалось, кроме как последовать за головастиком в камеру.
Весь оставшийся вечер она раз за разом прокручивала сцену в кабинете. Вспоминала его нежный голос, печальные глаза, добрую улыбку. Он очаровал её. Ей казалось чудом, что в таком жутком отвратительном месте, как Ферр, можно встретить такого светлого человека, тем более мужчину. Он
- Конец сезона - Лена Шумная - Русская классическая проза
- Эскадрилья всемирной коммуны - Ефим Зозуля - Социально-психологическая
- Главное - выдержка - Сергей Диковский - Русская классическая проза
- Петербургские углы - Николай Некрасов - Русская классическая проза
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- Живые тени ваянг - Стеллa Странник - Социально-психологическая
- За полчаса до любви - Валерий Столыпин - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Три закона. Закон первый – Выживание - Елена Пост-Нова - Прочие приключения / Социально-психологическая
- Угнетатель - Дмитрий Орлов - Периодические издания / Фэнтези