Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я приготовлю нам здесь ночлег, – объявляет Кларис и бросается вон из комнаты.
Я так устала, что могла бы заснуть на месте, но беру на себя первое дежурство у постели Фулька, пока Кларис спит. Позже, когда наступит ее очередь, я буду спать в постели Леандра.
Я благодарю Богиню за моих замечательных друзей, после чего продолжаю молиться за здоровье Фулька.
Глава 8
Давина
К полудню следующего дня Фульк приходит в себя. Я с трудом могу удержать радость; я бы притянула мальчика к себе, но боюсь ему этим навредить.
Моргнув, он оглядывает комнату. Лишь на мгновение его затуманенный взгляд задерживается на мне и Кларис.
– Где… я? Что?..
Он хватается за голову и кривит рот от боли.
– Чшш, все хорошо, – шепчу я, хватая его руку и прижимая ее к матрасу. – Ты вернулся из Бразании раненым и почти сутки был без сознания. Как ты себя чувствуешь?
Он со стоном зажмуривает глаза.
– Как будто через мой череп что-то хочет прогрызть путь наружу.
Я наклоняюсь и целую его в лоб, прежде чем выдыхаю на него ледяное заклятье. Он передергивает плечами и снова распахивает глаза.
– Прости, – шепчу я. – Было слишком холодно?
– Нет, я… вы… – Он осторожно ощупывает место, которое я только что поцеловала, и его болезненно бледные щеки приобретают розоватый оттенок.
– Моя королева, – говорит Кларис предостерегающим голосом. – Вам не стоит еще больше волновать бедного мальчика.
– Я этого и не делаю! – оправдываюсь я, но усмехаюсь. – Фульк знает, что он для меня важен. Небольшой поцелуй в лоб его не удивит.
– Я бы не была так уверена, – замечает, улыбаясь, моя служанка.
Я отмахиваюсь и разворачиваюсь к юному ритари.
– Ты помнишь, что с тобой случилось?
Фульк морщится.
– Не… очень хорошо. Все как-то расплывчато.
– Это были земельцы? Они напали на Бразанию?
«Пожалуйста, пусть Леандр придет туда вовремя и защитит их!» – молюсь я, сжимая руку Фулька.
– Бразания, – говорит Фульк будто самому себе. – Мне нужно туда. У меня от вас задание.
– Точно. Ты туда доехал?
Он хмурится.
– Да, я… – он резко садится и ощупывает грудь. – Грета дала мне что-то для вас. Я это потерял?
Я кладу руку ему на щеку и заставляю посмотреть на себя.
– Сейчас это неважно. Грета приготовит еще. Попробуй вспомнить! Что случилось в Бразании?
– Все было как всегда. – Он закрывает глаза. – Я… все как-то размыто.
Я резко выдыхаю.
– Хорошо. – Я осторожно укладываю его в постель. – Отдохни еще какое-то время! Я отправила в Бразанию Леандра с несколькими его всадниками, чтобы убедиться, что все в порядке.
Фульк смотрит на меня озадаченно.
– Леандр уехал? Но вы… Кто тогда позаботится о вас?
Улыбаясь, я провожу рукой по его локонам.
– Мы во Дворе Пламени. Здесь со мной ничего не может случиться. Сейчас сосредоточься на том, чтобы выздороветь, слышишь? Как только тебе станет лучше, ты вспомнишь, кто с тобой это сделал.
Он послушно закрывает глаза.
– Мне очень жаль. Я бы хотел быть вам полезным.
– Не думай об этом, Фульк. Я хочу знать, кто поступил так с тобой. Я выслежу его и привлеку к ответственности! Но сначала самое важное – чтобы ты снова встал на ноги.
– Сейчас ты единственный ритари королевы, – говорит Кларис. – Хоть мы и во Дворе Пламени, здесь есть опасности. Как только Леандр вернется, он будет ждать от тебя полного отчета.
Фульк с серьезным видом кивает.
– Я поправлюсь так быстро, как только смогу. – Он нерешительно протягивает мне руку. – Можете… остаться со мной, пока я не усну?
Я обхватываю его руку.
– Конечно.
* * *
Во второй половине дня снова приходит врач и осматривает юного ритари. Он доволен, увидев, что Фульк сидит в постели и с аппетитом уплетает суп. Осмотрев все раны, врач перевязывает толстым бинтом самую большую на голове.
– Он должен выходить под присмотром, – говорит он мне, закончив обследование. – Важно, чтобы кто-то находился рядом с ним, потому что у него может кружиться голова. Но для юноши его возраста не полезно так долго находиться в постели. Движение ему поможет.
– Я буду с ним ходить по коридору, – обещаю я.
Врач приподнимает кустистые брови.
– Вы королева! У вас полно слуг, которые могут за это взяться. И, конечно, есть другие вопросы, требующие вашего внимания. Я слышал, что король каждый вечер ждет, что вы нанесете ему визит.
Я вздрагиваю, но проглатываю ответ, что он может ждать хоть до скончания веков.
– Есть какая-то причина, по которой вы его сторонитесь? – продолжает интересоваться врач. – Если вы при этом чувствуете боль, я могу вам…
– Все великолепно, – перебиваю я. – Мне… просто это не доставляет удовольствия. Но не беспокойтесь: я знаю свои обязанности.
– Хорошо, хорошо, – бормочет он. – Тогда завтра я снова осмотрю мальчика.
Когда он покидает комнату, я вытираю потные ладони об одежду. Леандр отсутствует уже несколько дней, и моей магии это совсем не нравится. К счастью, в этот раз негативных последствий не будет, так как я знаю, что он вернется. Не так, как это было, когда я отправлялась сюда, во Двор Пламени, и боялась, что больше никогда не увижу Леандра. Однако моя магия начинает шуметь, словно хочет выйти наружу и, в случае необходимости, найти его.
В дверь стучат, и Кларис идет открывать. Я удивляюсь, увидев портниху, которая сует моей служанке сверток, кланяется мне и исчезает.
– Что это? – спрашиваю я.
Кларис разворачивает сверток.
– Костюм Фулька был полностью испорчен, поэтому я заказала новый. Старый все равно был немного коротковат. Мальчик растет очень быстро.
С улыбкой она поднимает синюю куртку. Замечательная работа. Фульк точно будет…
Я испуганно разворачиваюсь, когда суповая тарелка с грохотом падает на пол. Фульк смотрит на куртку широко раскрытыми глазами.
– Фульк, – мягко произношу я. – Все в порядке?
– Синий, – задыхается он.
Я хмурюсь.
– Куртка и раньше была синей.
– Нет… Те, кто на меня напал… Они тоже были в синем.
– Но это, – произносит Кларис, – цвета Фриски. Прошло несколько дней, прежде чем мы смогли достать синюю ткань. Как же…
Я с усилием сглатываю, а сердце яростно бьется в груди.
– Фрискийские солдаты… У них все еще есть лагерь недалеко от Двора Пламени?
– Я… не знаю. Последние дни я была тут, с вами, и поэтому не знаю об их местоположении.
Так же, как и я. Раньше Кларис передала бы мне сплетню, услышанную от других слуг, быстрее, чем до меня дошло официальное объявление министров, которые снова провели заседание без моего присутствия. Но в последние дни нас заботил только Фульк.
Зачем фрискийским солдатам понадобилось нападать на Бразанию? Или на путников вроде Фулька? В этом нет никакого смысла! Однако нехорошее предчувствие не хотело исчезать.
– Мне нужно к королю, – говорю я. – Позаботишься о Фульке?
– Я иду с вами! – отзывается с кровати мальчик и начинает вставать.
– О, нет, ты должен остаться здесь! Я скоро вернусь, обещаю. Я просто хочу знать, где в данный момент находятся солдаты.
Несмотря на мои запреты, Фульк вылезает из постели и опирается на Кларис.
– Я пойду с вами, – говорит он.
– Я тоже, – заявляет Кларис. – На всякий случай. Мы – не Леандр, но… Он на нас разозлится, если мы отпустим вас одну.
Я вздыхаю.
– Ну, хорошо. Только держитесь позади.
* * *
Я еще никогда не была в личных покоях Эсмонда, за исключением маленькой переговорной комнаты, находящейся в самом начале коридора. Как и я, король занимает весь этаж – хотя я предполагаю, что здесь также живет одна из его любовниц.
Стражники смотрят на меня озадаченно, когда я пытаюсь узнать, где находится король.
– Он… в своей спальне, но…
– Но он не один, – холодно
- Вторая жена. Книга 1 - Анна Завгородняя - Любовно-фантастические романы
- Заклинатель (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы
- Академия магии Троян (СИ) - Ирина Леухина - Любовно-фантастические романы
- Во власти тумана (СИ) - Лана Александровна Ременцова - Любовно-фантастические романы
- Измена. Притворись моим драконом (СИ) - Вайра Эль - Любовно-фантастические романы
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Короли рая - Ричард Нелл - Героическая фантастика / Фэнтези
- Ведьмино счастье или никогда не говори «Никогда» (СИ) - Блесс Эйвери - Любовно-фантастические романы
- Вдохнови меня (СИ) - Лебедь Виктория - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы