Шрифт:
Интервал:
Закладка:
София уже долго томившаяся ожиданием, решила присесть в кресло, сделав это практически бесшумно.
Мари и Андре. Энрико Дандоло
Когда Мари покинула остров, единственным ее желанием было тотчас оказаться в своих покоях и спокойно все обдумать, ведь незаметно выбраться из дворца ей не удастся, а к мастеру она должна пойти непременно в одиночестве. В голове ее промелькнула мысль о том, чтобы выйти в платье своей прислуги. Но следующая проблема возникала сама собой. Как договориться с прислугой, чтобы ее не выдали? Это было практически невозможно, ведь все они были наняты ее мужем и не стали бы покрывать ее в случае обнаружения какой-либо истории, в которую она могла быть вовлечена. Особенно, если эта история касалась тайной любви. Гондола причалила к ступеням дворца и Мари поспешила внутрь, чтобы, наконец, остаться наедине с сокровищами, выкраденными из гробницы. Ей не терпелось внимательно рассмотреть содержимое мешочка. Служанки помогли ей раздеться после утомительного путешествия, и вышли из комнаты по ее приказу. Осторожно развязав узелок тонкой веревочки, затягивающий мешочек, она открыла его и высыпала на покрывало своей кровати содержимое. Необыкновенной красоты разноцветные камни и жемчужины, несколько небольших бриллиантов и сапфиров были в этом мешочке. Мари смотрела них и думала о том, какой была жизнь обладательницы этих драгоценных камней. Сколько она любила, сколько страдала, как жила в те времена, когда могущество и красота Венеции были еще далеко в будущем. Почему эти драгоценности несли в себе волшебную силу? Это было очень интересно, тем более, что до сих пор никто не выкрал эти камни из гробницы. Она взяла бархатную ткань, что нашла в том же месте, и аккуратно разложила на кровати, затем стала выкладывать камни узором, напоминающим завитки, украшающие колонны Собора Святого Марка. Камни отражали проникающий сквозь окна свет и переливались всеми цветами радуги. Мари любовалась игрой цвета и невольно переносилась мыслями в те далекие времена, когда не было еще правителей, «Золотой Книги», борьбы за власть. Мысли ее прервал звук открывающейся двери. Пришел дворецкий объявить о времени ужина. Она прикрыла камни подолом платья и сообщила, что спустится через полчаса. Когда за ним закрылась дверь, она встала, собрала все камни, вернула их в мешочек, который завернула в бархатную ткань и отнесла в небольшой, замурованный в стену тайничок. Затем стала готовиться к ужину. Когда вошли слуги, чтобы помочь с платьем, ей неожиданно пришла в голову мысль о том, чтобы пригласить мастера во дворец. Для чего подвергать себя подозрениям, если можно просто заказать изготовление маски для предстоящего карнавала прямо у себя в гостиной. Она попросит мастера принести украшения, чтобы у слуг не возникало ненужных вопросов и потихоньку передаст ему мешочек. Чтобы драгоценности не пропали, она заставит мастера изготовить маску во дворце. Она широко улыбнулась, обрадованная такой простой догадкой. Когда приготовления к выходу были завершены, она приказала одной из служанок тотчас отправляться к мастеру, указанному старушкой и привести его во дворец со всеми инструментами и материалами для работы. Служанка удалилась, а Мари с гордым видом вошла в зал, где обычно проходили все семейные обеды. Ее муж почтительно наклонил голову и велел всем садиться за стол. В зале были несколько членов правительства и кое-кто из знатных горожан. За ужином говорили о возможности очередного крестового похода и строительстве новых военных кораблей. Прибывшие накануне французские рыцари просили о найме большого количества галер для Четвертого Крестового похода, что сулило Венеции значительное обогащение в случае удачного завершения похода, и одним из условий ставилось возвращение утраченной колонии Венеции- острова Зара. Дожу необходимо было собрать всех венецианцев на ассамблею, чтобы одобрить участие Венеции в крестовом походе. Мари внимательно слушала, о чем говорит муж, понимая, что начало очередной военной операции грозит ему многим, учитывая его проблемы со зрением, потерянным во время миссии в Константинополе. С другой стороны, измученная бесконечными завоевательными войнами, не в каждой из которых она была победительницей, Венеция ждала от дожа улучшений, и он должен был предпринять все от него зависящее, чтобы Венеция вернула все утерянные позиции в Европе. Мари понимала, что он примет предложение французов и возможно сам возглавит поход. Иначе, поднять дух венецианцев будет слишком сложно. Именно об этом говорили сейчас. Она думала что, скорее всего и ее возлюбленный примет участие в походе, что приводило ее в уныние. Неужели, даже не познав любви, она должна сразу же с ним разлучиться? Однако пока это были всего лишь предположения, и дальнейшее развитие событий зависело от многих факторов, в том числе и от того, найдут ли средства французы оплатить крестовый поход. Ужин закончился, и женщинам надлежало покинуть общий зал, чтобы мужчины могли обсудить предстоящие действия и свое участие в разделе предполагаемых завоеваний. Мари отправилась в свои покои ожидать прибытия мастера, размышляя о возможных последствиях всего услышанного за ужином. Она понимала, что должна ускорить близость с Андре, пока еще было какое-то время. Мастер ждал ее в приемном зале и сразу встал, услышав шорох ее платья.
– Добрый вечер, госпожа! Я к Вашим услугам! – тихо поздоровался и ждал, склонив голову, ее указаний.
– Как Вас зовут? – спросила Мари.
– Федерико!
– Будете работать в помещении под кухней здесь, во дворце! Маска мне нужна, как можно скорее! – быстро проговорила Мари и кивком указала ему следовать за ней.
Она вошла в свои покои, но мастера оставила за дверью. Через несколько минут вернулась с небольшим тканевым мешочком и подошла к круглому столу, служившему скорее подставкой под большую вазу с цветами. Разложив перед мастером бархат и камни, что должны были быть на маске, она изложила свою просьбу сделать маску такой, чтобы под ней не было видно даже части лица или шеи. Он понял, чего от него хочет догаресса, сложил все обратно в мешочек и попросил, чтобы его проводили к месту работы. Мари шепнула служанке, куда его отвести и быстро вернулась в свою спальню. Она легла в кровать и погрузилась в воспоминания о первой встрече с Андре. Возникнув вновь в ее сознании, он разбудил такой трепет, что она даже испугалась, сможет ли сдерживать свои порывы от окружающих. Ведь не заметить блеск влюбленных глаз очень сложно, тем более что за ней всегда следили много людей, и не только по просьбе мужа, а еще из простого любопытства. Она всегда это понимала и вела себя очень сдержанно и скромно. Скромность была чертой ее характера, не свойственная, однако королевским особам. Она лежала и думала о том, где он, что делает теперь, когда они смогут увидеться, хоть на миг, чтобы она смогла шепнуть ему о возможном свидании. В этих размышлениях она незаметно для себя уснула, проснувшись лишь утром от гомона служанок за дверью. Заметив, что проспала в тесном платье всю ночь, она встала и позвала прислугу. Вошла молоденькая девушка, присела в поклоне и молча, ждала указаний.
– Раздень меня! – скомандовала Мари и повернулась к ней спиной.
Девушка быстро подошла и стала расшнуровывать платье. Мари терпеливо ждала и смотрела в окно отрешенным взглядом. Поскольку одно из окон выходило как раз на набережную Рива дей Скьявони, она услышала восторженные крики и всплески воды, бьющейся о каменные плиты перед дворцовой стеной. Дождавшись, когда девушка снимет платье, Мари подошла к окну и, скрываемая витражным остеклением, смотрела на целый ряд военных галер, проходящих мимо дворца дальше, к выходу в море. Мари поняла, что времени до начала крестового похода осталось совсем мало. Очевидно, Совет принял решение вступить в этот поход, и начались приготовления. Корабли надо было подготовить к длительному переходу и судостроительный «Арсенал» начал работать на полную мощность.
– Где мастер? – неожиданно спросила Мари, отходя от окна.
– Работал всю ночь, а теперь прилег отдохнуть! Просил разбудить его сразу, как Вы прикажете! – ответила девушка и смотрела на госпожу с вопросом в глазах.
– Хорошо! Пусть еще поспит, а после завтрака, жду его в приемной палате!
– Хорошо, госпожа! – ответила девушка и взяла в руки подготовленное платье, чтобы получить одобрение Мари.
– Да, я его надену, но сначала приготовьте мне ванну! – говорила Мари, возвращаясь к окну.
Девушка вышла, а она вновь погрузилась в раздумья. Андре со своим адмиралом должен был присутствовать на завтраке, и у нее будет возможность подать ему знак о необходимости личной беседы. Как это сделать она пока не знала, ибо привлекать прислугу к этому делу было совершенно непозволительно. Она должна написать ему письмо и незаметно передать, когда все гости станут выходить в галерею для ритуальной прогулки по дворцу. Встреча должна была состояться в нижней аркаде дворца, поскольку покидать дворец в такое напряженное время она опасалась. Но и там, где обычно тихо и не многолюдно не было гарантии остаться незамеченными. Вся эта авантюра с тайными свиданиями была для Мари опасной и непредсказуемой в своем окончании. А главное, для Андре это могло закончиться очень и очень плохо. Оказаться в венецианской тюрьме было если не худшим, то уже точно самым неприятным завершением пребывания в этой сказочной республике. Поэтому действовать надо было крайне осторожно, чтобы никто не смог заметить их беседу, и уж тем боле, передачу письма. В конце концов она решила не испытывать судьбу, и во время общей беседы шепнуть ему о месте и времени встречи. Тем временем слуги полностью одели и причесали Мари. Она смотрела на себя в зеркало, дотошно разглядывая каждую деталь прически и одежды. Убедившись, что все в порядке, приказала сопроводить ее в зал, где традиционно проводились небольшие приемы. Когда она вошла, в зале уже собрались почти все члены Совета и приглашенные представители французского ордена. Увидев появление Мари, все замолчали и замерли в поклоне. Мари ответила легким кивком головы и прошла к столу, давая понять, что завтрак начинается. Дож уже находился во главе стола и беседовал с адмиралом, тем самым, которого сопровождал Андре. Мари искала его глазами, но никак не могла увидеть, отчего глаза ее становились темно-синими, а взгляд настороженным. На какое-то время ее отвлекла дама, неожиданно решившая подойти и начать разговор о том, состоится ли карнавал в случае вступления Венеции в Крестовый поход. Мари ничего не оставалось делать, как начать этот разговор, поскольку поддерживать дух завоеваний надо было не только у мужчин, но и у женщин, которые могли как-то повлиять на своих мужей. А ведь зачастую это влияние было достаточно сильным. Если карнавал состоится, то женщины не будут себя чувствовать одинокими и оставленными без внимания. Именно в этом и надо было убедить всех венецианок, которые могли хоть как-то помешать мужчинам, отправиться в поход. Мари тут же рассказала даме о том, что вчера заказала уже маску для карнавала и собирается начать примерки для пошива платья. Она сохраняла, как могла, сдержанность и спокойствие, иногда даже изображала радость и восторг при обсуждении предстоящих действий, как в самой Венеции, так и за ее пределами. Постепенно к ним стали присоединяться другие дамы, и Мари была уже полностью окружена собеседницами, в то время как мужчины уже расселись за столом, и в ожидании своих жен начали разговор о сборе недостающей суммы для постройки кораблей. Французы не смогли собрать требуемый капитал, и Венеция решилась на поход в долг. Помимо предоставления галер для французских рыцарей и их солдат, дож обещал снарядить и отправить еще пятьдесят военных галер. Очевидно, часть их них сегодня и проследовала по Гранд Каналу мимо дворца. Мари заметила некоторое оживление в зале и, выглянув из-за прически одной из дам, увидела несколько человек в странных одеяниях, которые вошли в зал в сопровождении Андре. Она едва заметно вздрогнула, от неожиданности встречного взгляда француза, но быстро вернулась к разговору, чтобы не привлекать внимание досужих сплетниц. Дож громко пригласил всех занять места за столом и дамы, не прекращая разговора, спокойно направились к большому, нарядному столу. Когда все расселись, правитель попросил внимания и объявил всем, что Венеция выступает вместе с французскими военными в Четвертый Крестовый поход. Целью похода является возвращения острова Зара и пополнение казны за счет завоеванного в Палестине богатства. После этого объявления люди, которые пришли последними заволновались и один из них попросил слова. Дож взмахом руки предоставил ему возможность высказать то, с чем они пришли.
- Царь Ирод. Историческая драма "Плебеи и патриции", часть I. - Валерий Суси - Историческая проза
- Святослав Великий и Владимир Красно Солнышко. Языческие боги против Крещения - Виктор Поротников - Историческая проза
- Проклятие дома Ланарков - Антон Кротков - Историческая проза
- Роскошная и трагическая жизнь Марии-Антуанетты. Из королевских покоев на эшафот - Пьер Незелоф - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Грех у двери (Петербург) - Дмитрий Вонляр-Лярский - Историческая проза
- Тайна Тамплиеров - Серж Арденн - Историческая проза
- Между ангелом и ведьмой. Генрих VIII и шесть его жен - Маргарет Джордж - Историческая проза
- Ярослав Мудрый и Владимир Мономах. «Золотой век» Древней Руси (сборник) - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Еретик - Мигель Делибес - Историческая проза
- Уарда. Любовь принцессы - Георг Эберс - Историческая проза