Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, в Арктике обитает маленький зверёк — лемминг. У него очень много врагов — песцы, белые совы, горностаи и даже чайки. Поэтому этот маленький грызун почти всё время живёт под снегом. Там он находит для еды множество растений и прекрасно себя чувствует, — рассказал географ.
— Как здесь красиво, — оглядываясь по сторонам, вздохнула Настенька. — Жалко только, что мы не увидим самого красивого зрелища, которое есть в Арктике.
— Какого? — спросили одновременно Прутик и Чижик.
— Северного сияния, — вздохнула девочка. — Я так мечтала его увидеть.
— Да, действительно жалко, — согласился с девочкой Карандаш. — Но в следующий раз мы обязательно поедем на Северный полюс, когда здесь будет стоять полярная ночь. Тогда и сияние увидим.
— Между прочим, зимой здесь стоят жуткие морозы, — предупредил географ. — Сейчас-то и то холодно, а зимой никакая шуба нас не спасёт.
— А давайте в следующий раз поедем не на Северный полюс, а на Южный полюс, — попросил Чижик.
— А почему на Южный? — спросил географ.
— Мне очень хочется на пингвинов посмотреть, — признался мальчик. — А они только на Южном полюсе водятся.
— Ладно, договорились, — согласился Самоделкин. — В следующий раз поедем путешествовать на Южный полюс.
— Друзья, — прервал их беседу профессор Пыхтелкин. — Я хочу вас обрадовать. Мы почти добрались до нужного нам места. Сейчас я достану карту, нужно с помощью приборов высчитать точное место, где спрятаны сокровища древних эскимосов.
Самоделкин остановил сани и достал из рюкзака измерительные приборы. Профессор склонился над картой и начал что-то проверять и высчитывать.
— Пойдём ноги немного разомнём, — с заговорщицким видом позвал шпиона Дырку пират БульБуль.
Пока профессор Пыхтелкин и Самоделкин делали вычисления по карте, а Карандаш с ребятами кормил собак, разбойники отошли в сторону и начали совещаться.
— Ты понял? Они уже скоро найдут сокровища, — толкнул длинноносого шпиона пират Буль-Буль.
— Ну и прекрасно, — обрадовался шпион Дырка. — А то мне уже надоело мёрзнуть на этом дурацком полюсе. Поскорей бы захапать сокровища и удрать с ними подальше от этих мерзавчиков.
— Ты слышал? Они хотят все сокровища отдать в какой-то дурацкий музей, — хрипло засмеялся пират Буль-Буль.
— Это все старикашка-профессор, — прищурил глаза Пулькин.
— Ну ничего, скоро сокровища будут нашими, — радостно потёр руки Буль-Буль.
— Ох, и заживём мы тогда, — мечтательно произнёс шпион Дырка. — Будем целыми днями бездельничать и набивать себе рот сахарными плюшками с мандаринами.
— А я себе корабль куплю, — размечтался рыжебородый пират. — И отправлюсь на нём в плаванье. Буду грабить и топить корабли.
— А я школу шпионов открою, — сказал Дырка. — Буду маленьких детей всяким гадостям учить: вынюхивать, высматривать, выслеживать и подслушивать.
Весело перемигиваясь, разбойники подошли к санкам.
— Ну вот, мы все рассчитали, — сообщил профессор, отрываясь от карты. — Где-то здесь должен быть большой камень.
— Вон он, — указал рукой Чижик.
— Ага, — обрадовался Самоделкин. — Если верить карте, то прямо под этим камнем находится потайной ход в пещеру. Там и должны находиться сокровища древних эскимосов.
— Вы только посмотрите, какой он огромный, — обходя со всех сторон камень, протянул Прутик, — если потайной ход под этим камнем, то мы вряд ли получим наши сокровища.
— Это ещё почему? — испуганно спросил пират Буль-Буль.
— Камень слишком большой, нам его просто не сдвинуть с места, — пояснил Прутик.
— Тут без подъёмного крана не обойтись, — почесал затылок шпион Дырка.
— Но ведь у древних эскимосов не было никакого подъёмного крана, — вставил Самоделкин. — Значит, и мы без него обойдёмся.
— Давайте навалимся все разом и сдвинем этот камень, — предложил Чижик. — Вдруг у нас получится.
— Ну что ж, давайте попробуем, — слезая с саней, сказал Карандаш. — Другого выхода я не вижу.
Путешественники обступили камень со всех сторон. Всего лишь несколько метров отделяло их от сокровищ древних эскимосов. Больше всех волновался профессор Пыхтелкин. Правильно он расшифровал древний манускрипт или нет? Есть ли под этим камнем сокровища или их там нет? Сейчас все решится.
— Ну, навалились! — скомандовал Самоделкин, и путешественники упёрлись руками в камень.
— Ох, ну и тяжесть, — проскрипел шпион Дырка.
Лёд под камнем заскрипел, затрещал, и камень медленно сдвинулся с места.
— Подземный ход! — радостно выкрикнул профессор Пыхтелкин.
ГЛАВА 9 Сокровища древних эскимосов
— Смотрите, смотрите, мы обнаружили подземный ход, — радостно закричал профессор Пыхтелкин.
Глаза путешественников были направлены вниз. То, что они увидели, могло удивить кого угодно. В самом центре Северного полюса, среди вечных льдов они обнаружили потайной ход, который вёл в тайник. Прямо в земле была дырка. Но это была не просто дыра в земле, это был потайной ход.
— Значит, здесь и в самом деле могут оказаться сокровища, — восхищённо произнёс Прутик. — Вот здорово!
— А ты сомневался? — спросил у мальчика Карандаш.
— Немножко сомневался, — кивнул мальчик.
— Ну чего же мы ждём, друзья? Полезли вниз и узнаем, есть там сокровища или нет, — нервничал Профессор Пыхтелкин.
— Для этого нужна верёвка, — сказал Самоделкин.
— Вот она, — протянул Карандаш, доставая её из рюкзака.
— Держите верёвку, я полезу вниз, — растолкал всех пират Буль-Буль.
— Нет, первым полезет географ, — остановил разбойника Самоделкин. — Он так долго искал эти сокровища, что заслужил первым спуститься в подземелье.
Друзья бросили конец верёвки вниз, а сами ухватились за другой конец. Профессор вцепился двумя руками в верёвку и стал медленно спускаться в подземелье.
— Я уже внизу, — крикнул Семён Семёнович. — Спускайтесь следом за мной. И захватите с собой фонарь, а то тут так темно, что я ничего не вижу.
Следом за профессором в подземелье спустился Карандаш, затем Прутик, Чижик и Настенька.
— Держите покрепче верёвку, — попросил разбойников Самоделкин. — Теперь полезу я.
— А как же мы, — взвизгнул шпион Дырка. — Нам тоже интересно посмотреть на сокровища.
— Мы не можем все спускаться вниз, — пояснил Самоделкин. — Кто-то должен оставаться наверху, иначе, как же мы вылезем обратно. Мы вам потом все расскажем.
С этими словами железный человечек схватился за верёвку и буквально скатился по ней в подземелье.
— Как же нам быть, — заметался Пулькин. — Нам нужно самим увидеть и пощупать сокровища.
— Ты прав, здесь нам оставаться нельзя, — прорычал пират Буль-Буль. — Нам нужно быть там, — указал он рукой на подземелье.
— Какой у нас план? — спросил шпион Дырка. -
Как мы будем действовать, когда окажемся внизу?
— План такой! — прорычал Буль-Буль. — Если сокровищ окажется слишком много, то мы по-прежнему прикидываемся добренькими. Пускай эти недоумки тащат на себе наши сокровища. А когда мы окажемся в какой-нибудь стране, мы сбежим вместе с нашими сокровищами.
— А если сокровищ мало? — спросил Дырка.
— А если их немного, то мы выхватываем наши пистолеты и отбираем наши сокровища у Карандаша и Самоделкина, — пояснил пират Буль-Буль.
— Ловко ты все придумал, — обрадовался шпион
Дырка.
— А как мы доберёмся домой? — спросил Дырка.
— Мы же ведь дороги не знаем, вдруг мы заблудимся и замёрзнем в этой ледяной пустыне? — испугался Пулькин.
— Мы можем прихватить с собой Карандаша. Он нам что хочешь нарисует. Захотим — самолёт нарисует, захотим — воздушный шар или ракету, — пояснил пират Буль-Буль. — Ничего, как-нибудь выберемся, главное, сокровища заполучить.
— Давай верёвку к камню привяжем и спустимся вниз, — предложил длинноносый шпион.
— Молодец, хорошо соображаешь, — похвалил друга рыжебородый пират. Он взял верёвку и обмотал её вокруг огромного камня. — Ну, полезли вниз, — скомандовал Буль-Буль.
Разбойники по очереди спустились в подземелье.
Их окружила полнейшая тьма. И только какие-то глухие голоса доносились откуда-то справа.
— Пошли! Тут какой-то тоннель, — потянул за руку Буль-Буля его друг Дырка. — Они уже там.
Разбойники пошли вдоль по тёмному тоннелю и оказались в какой-то пещере. Там они услышали голоса Карандаша и его друзей.
— Карандаш, включи, наконец, фонарь, — попросил художника Самоделкин. — Или мы так и будем в темноте сидеть?
— Не включается, — огорчённо сказал Карандаш. — Видно, батарейки сели.
— Что же нам делать? — спросил Прутик. — Я ничего не вижу.
— Ничего страшного, — успокоил всех Семён Семёнович. — У меня в рюкзаке была свечка. Я её из дома прихватил на всякий случай. Да где же она? Ага вот, я нашёл её, — обрадовался учёный. — А вот и спички, сейчас я зажгу свечу.
- Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов] - Валентин Постников - Сказка
- Принцесса Настиль. Необыкновенное приключение в стране Фиалия - Денис Кузнецов - Сказка
- Сонная Лощина. История любви - Валентино Серена - Сказка
- Тень. Голый король (сборник) - Евгений Шварц - Сказка
- Баранкин, будь человеком (с иллюстрациями) - Валерий Медведев - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том VIII - Эпосы - Сказка
- БДВ, или Большой и Добрый Великан - Роальд Даль - Сказка
- Страшный господин Ау - Ханну Мякеля - Сказка
- Валентин свистит в травинку - Вера Ферра-Микура - Сказка
- Не уходи, Аук!(Лесные сказки) - Надеждина Надежда Августиновна - Сказка