Рейтинговые книги
Читем онлайн Сумасшедшая деревня - Андрей Саломатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34

— Добрый день, — вежливо сказал Алеша, а мужчина в майке только раскрыл и закрыл рот — едва держась на ногах под тяжестью тетушки, Фуго забыл поздороваться.

— Здравствуйте, — ответил председатель и указал посетителям на два кресла по другую сторону стола. — Чем могу служить?

Алеша тут же уселся, зато мужчина долго кряхтел над предложенным креслом и в конце концов плюхнулся в него как мешок.

— У Андрея Андреевича радикулит, — пояснил Алеша. — Мы к вам по делу, Степан Николаевич. Я — Алеша, сын Алексея Александровича. Помните?

— Как же, как же, помню, — ответил председатель, разглядывая больного радикулитом посетителя.

— А это друг папы — Андрей Андреевич. Они вместе летают в экспедиции на другие планеты. Вот его в космическом корабле и продуло. Вы же знаете, в космосе такие сквозняки.

— Понимаю и сочувствую, — кивнул председатель. — Так что у вас?

— Мы слышали, что в деревне Петрово есть свободный домик, — сказал Алеша. — Так вот, нельзя ли Андрею Андреевичу в нем поселиться? Отдохнуть, подлечить радикулит. А вообще, он хотел бы остаться здесь насовсем. В экспедиции его из-за болезни больше не пускают, а в Москве слишком шумно и пыльно.

— Почему же нельзя? — ответил Степан Николаевич. — Конечно можно. Дом номер восемь. Только там надо сделать ремонт.

— Мы сделаем, — обрадовался Алеша, а председатель обратился к бывшему космоплавателю:

— Вы, Андрей Андреевич, один там будете жить? — Рот у посетителя открылся и закрылся, и с некоторым опозданием откуда-то из штанов раздался голос:

— Один.

Степан Николаевич удивленно посмотрел на живот посетителя и медленно проговорил:

— Вы давно из экспедиции? — Рот у Андрея Андреевича снова как-то невпопад раскрылся и из живота послышалось:

— Давно.

— Вы не обращайте внимания, — попытался спасти положение Алеша. Андрей Андреевич — чревовещатель. Он часто говорит животом, особенно когда у него болят зубы.

— А-а-а, — радостно протянул Степан Николаевич. — Очень интересно. Никогда не видел настоящих чревовещателей.

— Он ещё не то может, — похвастал Алеша.

— Вам надо будет заполнить анкету, — сказал Степан Николаевич. — И можете начинать ремонт дома.

— Ур-ра! — обрадовался Алеша. И тут неожиданно подала голос Даринда:

— Ну, слава богу, — тихо пробормотала она.

— Тетушка, — укоризненно прошипел Фуго, и председатель испуганно уставился на посетителя.

— Он и женским голосом может, — пояснил Алеша, делая глазами знаки Даринде. — И даже звериным. Слишком долго биологом проработал.

— А-а-а, понятно. — Степан Николаевич достал из ящика стола лист бумаги и протянул его фальшивому Андрею Андреевичу. Даринда взяла анкету и вопросительно посмотрела на Алешу.

— А можно он заполнит её дома? — спросил Алеша. — У Андрея Андреевича сейчас болит рука. А я потом вам её занесу.

— Конечно можно, — пристально вглядываясь в разболевшегося посетителя, ответил председатель сельсовета. — Понимаю, ветеран космоса.

— Это точно, — раздался голос из штанов.

— Ну тогда мы пойдем? — забрав у Даринды анкету, заторопился Алеша. Спасибо вам. До свидания, Степан Николаевич.

— Всего хорошего, Алеша. Передавай папе привет, — не спуская глаз с Андрея Андреевича, проговорил председатель.

Под пристальным взглядом Степана Николаевича Фуго попытался подняться с кресла, но за это время он так устал держать на себе тетушку, что у него ничего не получилось.

— Руками, руками помоги, — зашептал он Даринде, но на помощь ему бросился Алеша.

— Давайте, Андрей Андреевич, потихонечку, полегонечку. — Алеша потянул Даринду за руки, и тут произошло нечто непредвиденное: тетушка вдруг не удержалась, свалилась с Фуго, и Андрей Андреевич распался на две части.

— Что это?! — , вскочив со стула, испуганно вскричал председатель.

— Это? — помогая Даринде снова забраться на племянника, торопливо сказал Алеша. — Это у него после последней экспедиции. Папа тоже, когда прилетает из дальнего космоса, буквально разваливается на части от усталости. Работа у них такая.

— Понятно, — дрожащим голосом проговорил Степан Николаевич. Он проводил посетителей взглядом, отер со лба пот и ошарашенно добавил: Ничего не понятно.

Немного погодя председатель вышел из кабинета и сказал своей секретарше:

— Ко мне больше никого не впускать.

— Хорошо, Степан Николаевич, — ответила Ольга Петровна и шепотом спросила: — Вы не заметили ничего странного в этом…? — она кивнула на дверь.

— А что? — в свою очередь поинтересовался председатель.

— Он как-будто состоит из двух частей, — широко раскрыв глаза, испуганно ответила секретарь.

— Работа у них такая, — пожал плечами Степан Николаевич и удалился к себе. Больше в этот день председатель в тетроколор не играл, но ещё одного посетителя ему все же пришлось принять. Минут через пять после ухода Андрея Андреевича и Алеши он услышал какой-то шум в приемной, и вслед за этим в кабинет ворвался молодой человек в черных очках.

— Здравствуйте, — каким-то неприятным заговорщицким шепотом поздоровался незнакомец. — У вас только что были два лилипута и мальчик…

— Не было у меня никаких лилипутов, — нервно ответил председатель и на всякий случай отошел подальше к окну.

— Правильно, — согласился посетитель. — Это не лилипуты.

"Сумасшедший, — промелькнуло в голове у председателя, и он с тоской посмотрел через окно на улицу. — Может выпрыгнуть и убежать?" В это время на помощь Степану Николаевичу пришла Ольга Петровна. Она встала между начальником и посетителем и решительно заявила:

— Если вы не покинете помещение, я позову милицию.

— Зовите! — воскликнул корреспондент. — Зовите, кого хотите! Разве вы не поняли, кто к вам сейчас приходил?

— Кто?! — почти в один голос спросили председатель и секретарь.

— То-то и оно, — с досадой ответил Никифоров. — Если бы я знал — кто.

"Точно сумасшедший", — с тоской подумал Степан Николаевич.

— О чем вы с ними говорили? — умоляюще проговорил корреспондент. Пожалуйста, скажите. Это очень важно.

— Ольга Петровна, — жалобно попросил председатель. — Вызовите пожалуйста скорую.

— Кому? — удивленно спросила секретарь. Степан Николаевич мученически посмотрел на свою помощницу и тихо ответил:

— Наверное, всем.

Глава 5

Возвращаясь из сельсовета той же дорогой — по берегу реки — Алеша с Дариндой и Фуго увидели Николая Бабкина, который успел вернуться из Москвы. Когда они подошли, рыбак с лихорадочным блеском в глазах поздоровался и тут же сообщил:

— У меня теперь есть заветная мечта — я хочу поймать говорящую рыбу.

— Мечтать не вредно, — философски заметил Фуго.

— Четыре донки забросил и три удочки, — кивнул Николай на свои снасти. — Завтра утром пойду с сетью. Я знаю, она живет где-то здесь. Представляете, что будет, когда я её поймаю?

— Представляем, — ответил Алеша и многозначительно посмотрел на своего "прадедушку".

— Может быть она приплыла к нам из самой Атлантиды*, — продолжил Николай.

— Из Атлантиды в Москва-реку? — удивился Алеша.

— Конечно, — ответил рыбак. — Из океана — в Средиземное море, потом в Черное, потом в Дон, а там по Волго-Донскому каналу и в Волгу. Ну и по Оке в Москва-реку. Может, когда Атлантида затонула, её жители постепенно превратились в рыб. Жить-то как-то надо.

— Здорово придумано, — неискренне восхитился Алеша. — Прямо как в фантастическом романе.

— Конечно здорово, — обрадовался Николай. — И если я её поймаю, может она наконец откроет нам тайну затонувшей Атлантиды.

— Наверняка откроет, — согласился Алеша и снова посмотрел на Фуго. Если поймаешь, она тебе столько всего расскажет…

Вернувшись домой, Алеша с Фуго и тетушкой уселись у телевизора смотреть "Клуб кинопутешественников" и пить чай.

— Когда все выяснится, нас начнут бить, — жуя печенье, вдруг проговорил Фуго. — Как пить дать, побьют.

— Не побьют, — уверенно сказал Алеша. — У нас здесь очень любят иностранцев. Наверное даже больше, чем собственных родственников. В прошлом году в соседнем лесу отдыхали иностранные туристы. Местные узнали, что они американцы и пригласили в деревню. Целую неделю их водили из дома в дом, кормили, поили, под гармошку танцы устраивали. А потом те не выдержали и ночью сбежали. Гостеприимства не выдержали. Даже палатку свою забыли забрать. Так что, мы обязательно расскажем всем, кто вы такие, но только потом, когда вернется мама.

— А зачем нам ждать Светлану Борисовну? — спросила Даринда, не отрывая взгляда от вязания.

— Во первых, потому что маме сразу поверят. А во-вторых, — Алеша хихикнул. — Я хочу, чтобы Фуго помог мне кое-кому в деревне показать несколько фокусов. Но это вечером, когда ребята соберутся на берегу у костра. А пока давайте заполним анкету. Вы же сегодня получили целый дом. "Ура" надо кричать.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумасшедшая деревня - Андрей Саломатов бесплатно.
Похожие на Сумасшедшая деревня - Андрей Саломатов книги

Оставить комментарий