Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом со Шпариным нервно топталась троица рыжеватых мосластых мужиков в коротких серых туниках. На всех троих поверх туник металлические пластинчатые панцири, плетеные короткие кожаные сапоги, оставляющие пальцы ног открытыми. На молодом мужчине, последнем в шеренге, — порванный в нескольких местах малиновый плащ, застегнутый на правом плече бронзовой пряжкой.
«Римляне! — уверился Шпарин, удивляясь и им, и тому, что ещё может удивлятся. — Я их во сне видел».
Зеленоглазый сосед с сочувствием посмотрев на разбитый в кровь затылок и следы от хомута на шее, показал Шпарину руку с узким прямым шрамом на предплечье.
— Gladius, — сказал он басом. — Меч.
Потом указал на бедро с толстым, недавно зажившим наплывом:
— Pilum. Копьё.
Легионеры выглядели вызывающе, бросали свирепые взгляды на солдат и, то и дело, хватались за пустые ножны для мечей, висящие на перевязи на правом боку.
Вдоль шеренги прохаживался тучный офицер с длинными бакенбардами загнутыми к самым уголкам рта. Прежде чем двинуться с места, он долго смотрел на Шпарина. На зеленых погонах по серебристой звезде. Коричневый берет лихо заломлен вверх. За офицером следовали, повторяя его движения, несколько таких же заломленных беретов. Но у майора, Шпарин слышал, как к тому обращались, берет, выглядел круче всех. Видимо это и был командир Особого Охранного Отряда майор Древака. Позади офицеров, вместе с Додоней и Кесиным, стоял Супонев, с распухшим носом залепленным пластырем, при новом, тесноватом ему головном уборе и делал вид, что совершенно не знает вчерашнего пленника.
Майор начал с дальнего конца шеренги. Он остановился у крайнего, тощего, в длинной хламиде, седого старца. Старец замахнулся на майора посохом и закричал на незнакомом языке.
— Не сойти мне с места если это не древний арамейский, — пробормотал Шпарин. — Только откуда я его знаю?
— Бесполезен, — неожиданным приятным баритоном сказал майор.
Подскочили солдатики и старец полетел в провал.
Следующим оказался толстенький, невысокого росточка джентельмен в растерзанном черном смокинге.
— Бесполезен, — сказал майор и джентельмен завизжал, улетая в яму.
Пришла очередь азиатов. Их было около двух десятков.
— Каменоломни или народные стройки? — спросил майор у офицера с двумя звездочками на погонах, впритирку стоящего за ним. — Оглох, лейтенант!?
— Переизбыток! — заглядывая в черную папку, доложил тот. — Заявок нет.
— Ликвидировать! — сказал майор.
Азиаты, прижав руки к груди, подправляемые стволами автоматов, сами попрыгали куда надо.
Крыша провала задвинулась. Из труб вылетело пламя. Воздух наполнился отвратительным запахом.
Шпарин сел на траву и обхватил голову руками.
Несколько человек из шеренги бросились на солдат.
Автоматные очереди.
Трупы побросали в провал.
Обход продолжился.
— Собирают всякую дрянь, — сквозь процедил зубы майор. — Совсем разучились работать.
— Проблемы на «Холме», господин майор, — доложил офицер с четырьмя звездочками на погонах. — Посмотрим остальных?
— Капитан Трепов, процент отсева высок как никогда. Мы отобрали всего пятерых. Вроде бы ничего… А, Трепов?.. Отправляйте.
Отобранная пятерка обрадованных, бронзовокожих, длинноволосых и здоровых на вид мужчин в теле, в ботфортах и рубахах-кольчугах, думающих, что они счастливчики, покинула под конвоем площадку с крематорием.
— А это что за чучело? На обезьяну не похоже… Вы кого поймали? — озадаченно спросил майор.
Босое, с длинными спутанными волосами «чучело» было одето в потертые кожаные коричневые курточку и короткие штаны до колена.
— Это, кажется, баба, — разглядев под кожаной курткой приличные выпуклости на груди, сказал майор. Он подошел к «чучелу» и убрал волосы с лица. — Не лишена привлекательности. Симпатичная мордашка. Золотые кольца в ушах. Глаза большие. Смотри, как зыркает. Волос на ногах и морде нет, и хвоста нет. Ежели её отмыть сгодится для утех низших чинов, а может и не низших, — пошутил майор.
— Мы её не ловили. Она бродила по опушке леса, потом пришла и сама стала в строй, — доложил капитан Трепов. — Одна из диких людей. У нас есть несколько таких экземпляров. Вероятно сбежала из питомника. Оставим для утех? Отправим назад?
— Сам туда иди, — прорычало существо, обводя войско жуткими чёрными глазами. — Я вас сейчас утешу.
— А-а-а-а… — Трепов закачался и схватился за голову.
Близстоящих солдатиков и офицеров охватила паника. Они стали корчиться и биться в конвульсиях. Парочка воинов уронила оружие и свалилась замертво.
Существо огромными прыжками помчалось к лесу.
— Ну и чёрт с ней, — майор заложил руки за спину и покачался на каблуках. — Продолжим. Вот, что, раздолбаи…
Магия существа не оказала на майора никакого воздействия. Он лишь вздрогнул и на секунду прикрыл глаза.
— Расходный материал выглядит чрезвычайно убого. Одежда порвана, почти все избиты. Мне доложили, что на Базе бардак! На Базе чрезвычайное происшествие! Многих «биобов» не доводят до Базы!.. А вон того!.. — майор показал на Шпарина. — Вчера хотели убить прямо у входа в штаб. Начальник Департамента лично посоветовал мне скорейшим образом прибыть в Отряд. Я прибыл! И, что я вижу?!..
— Немедленно разберусь! — капитан вытянулся.
— Вы, как начальник штаба должны постоянно контролировать ситуацию. Доведите до подчиненных мой приказ о неукоснительном исполнении «Свода инструкций по задержанию и препровождению «Биологических объектов» на территорию Базы». Уличенные в неисполнении «Свода» будут немедленно переведены в разряд «биобов», отправлены в питомники Центра для опытов или на «Игры». Пусть офицеры вдолбят это в головы подчиненных. С вами мы ещё поговорим, — с угрозой в адрес капитана добавил майор.
— Будет исполнено, господин майор.
— Испортили отпуск, раздолбаи! — майор остервенело поковырял траву каблуком высокого синего ботинка. — Размудаи, разбубуи… Отпускай вертоплан! — заорал он лейтенанту, скачущему за спиной.
Лейтенант отпрянул и забубнил в рацию.
Стоящий у края леса пятнистый сигарообразный аппарат с медвежьей мордой на фюзеляже повернул двигатели на коротких крыльях вертикально вверх. Лопасти дрогнули, начали движение и превратились в два бликующих круга. Аппарат качнулся, немного нырнул вперед и резко ушёл в небо.
Майор махнул рукой, отдавая руководство сортировкой несчастных в руки капитана.
— Заканчивайте, Трепов.
Начальник штаба быстрым шагом пошел вдоль шеренги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Попаданец на рыбалке. Книги 1-7 (СИ) - Владимир Скворцов - Фэнтези
- Путешествие в Облачные Глубины или необыкновенные приключения серебряной ложки - Евгения Сергеевна Астахова - Прочие приключения / Прочее / Фэнтези
- Эльфовладелец - Сергей Чехин - Фэнтези
- Знак любви дракона (СИ) - Юлия Глебова - Фэнтези
- Долгорукий. Суетолог Всея Руси - Кирилл Геннадьевич Теслёнок - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Восьмое Королевство. Гайд новичка (СИ) - Добрый Владислав - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Дар, который управляет тобой (СИ) - Ре Ани - Фэнтези