Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Видимо, нет. Лиза, наверное, думает, что отправит ее в группу «Анонимные серийные убийцы». Кстати, я не хочу, чтобы наш ребенок тоже был втянут в этот кошмар. Как думаешь, все будет хорошо? С ним точно все кончено… Ты не думаешь, что у него есть какой-то план мести, который Смит разработал с кем-то на случай своей смерти?
Она не хотела думать о нем, но теперь Лиза ее вынудила.
— Я чертовски надеюсь, что нет. Послушай, Смит мертв. Мы точно знаем, что он мертв — я даже ходил на вскрытие. Я не говорил тебе, потому что все еще лежал в больнице, а у тебя и без меня хватало забот, но Мэтт послал Стью за мной. Я смотрел, как Мэтт разрезал его тело и извлекал внутренние органы. Честно говоря, я удивился, что у этого человека внутри оказалось сердце, но оно было. Все его органы засунули в пластиковый пакет и зашили обратно. Затем я наблюдал, как его кремировали. Я решил лично убедиться, что он не вернется за тобой и за нами. Генри Смит определенно мертв. Я обещаю тебе, что с ним покончено навсегда.
— Почему ты не рассказал мне обо всем этом раньше?
— Я подвел тебя, Энни. Дважды этот человек брал надо мной верх, и дважды ты чуть не умерла. Я не собирался ждать в стороне и делать вид, что все в порядке. Должен был убедиться, что все закончилось, что в третий раз такого не случится.
Энни дотянулась и погладила его по руке, чувствуя себя ужасно из-за того, что Уилл винит себя, в то время как единственный человек, которого можно обвинять, наконец мертв и исчез из их жизни.
— Ты ни в чем не виноват, но спасибо тебе, Уилл. Я не хотела пока возвращаться в реальность — мы в Англии всего час и бум, снова обсуждаем это. Большое спасибо, Лиза.
— Боюсь, что так. Не бери в голову, не беспокой о ней — пусть она сама разберется со своими проблемами для разнообразия. Сколько у тебя пропущенных звонков от Джейка?
— Ни одного. Он знал, что нам нужен отпуск и перерыв. В кои-то веки у него не случилось никаких драм, с которыми он не смог бы справиться сам. Я начинаю чувствовать себя немного лишней.
— Я бы не волновался об этом слишком сильно. Ты знаешь не хуже меня, что Джейк быстро вернется к своей обычной манере. Я не удивлюсь, если он не станет ждать, пока мы вернемся в коттедж.
Она улыбнулась. Энни скучала по Джейку — хотя теперь, когда у нее есть Уилл, не так сильно, — но ее лучший друг был веселым, яростно преданным и настоящим любителем драмы. Она с нетерпением ждала возможности встретиться с ним, его не менее красивым мужем Алексом и их великолепной маленькой дочкой Элис.
На самом деле она собиралась пригласить их поужинать и остаться на ночь, хотя сначала ей следовало бы договориться с Уиллом, поскольку именно он любил готовить. А ее подгоревшая пицца стала легендой среди близких друзей Энни.
Они могли бы пригласить Кава, который годился ей скорее в отцы, чем в начальники, и был тем, кто выдавал ее замуж на свадьбе, и Кэти. У Кава и Кэти теперь серьезные отношения, благодаря тому, что Энни свела их вместе. Они даже вышли в свет, к радости ее и Джейка. Если бы не вся их дружба, они с Уиллом, возможно, не смогли бы рассказать о том, что произошло в доме у озера полгода назад.
— Пенни за твои мысли?
— Извини, я думала о… ну, знаешь… обо всем, что случилось. Когда мы лежали под тропическим солнцем, отключиться от всего этого было легче. Ведь мы находились так далеко отсюда.
Уилл протянул руку, сжимая ее пальцы.
— Я знаю, в отпуске гораздо проще забыть, что весь этот кошмар вообще произошел. Теперь, когда мы вернулись сюда, кажется, что это случилось только вчера. Нам нужно выкинуть это из головы. Все кончено, этот чертов придурок мертв, и, надеюсь, он отправился прямиком в ад, потому что даже это место слишком хорошо для него.
Она снова сжала его пальцы.
— Да, ты прав. Там слишком хорошо для него. Я согласна — больше не думать о нем и не говорить о нем. Давай сосредоточимся на нас и ребенке. Нам нужно подумать об именах. Он не может появиться на свет и называться просто «малыш».
Уилл усмехнулся.
— Я не против любого имени, если только ты не захочешь назвать его Горацио или Эрментруда — как тебе больше нравится, я уверен, что так и будет.
— Неужели тебе не нравится Горацио? Мне показалось, что у него приятное звучание. Горацио Эшворт.
Она начала хихикать, и Уилл улыбнулся. Ему больше всего на свете нравился смех жены.
Впереди показался поворот на Ньюби-Бридж. Они уже почти дома. Двадцать минут по самым красивым, пышным, зеленым пейзажам, и вот они уже на маленькой дорожке, ведущей к коттеджу «Яблоня». Энни любила свой дом. Она мечтала жить в таком коттедже с самого детства и знала, что ей очень повезло, что ее мечта сбылась.
— Не могу дождаться, когда покажу фотографии твоему папе и Лили. Она обязательно захочет поехать туда, когда увидит, насколько все идеально.
— Держу пари, она уже заставила его заказать билеты на самолет.
— Наверняка. Твой отец женился на Лили и это лучше любого фонтана молодости. Она сохраняет его молодость, прямо как у нас с тобой. Я намного моложе тебя. Надеюсь, от меня такой же эффект.
Она подмигнула Уиллу, и тот разразился смехом.
- Лицо под маской - Хелен Файфер - Детектив / Мистика / Триллер
- Девушки в лесу (ЛП) - Файфер Хелен - Детектив
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Загадочные тени (ЛП) - Файфер Хелен - Детектив
- Мертвые львы - Мик Геррон - Детектив / Триллер / Шпионский детектив
- Выплеснув Наружу - Никита Сергеевич Грудинин - Детектив / Драматургия / Науки: разное
- Корона Мышки-норушки - Донцова Дарья - Детектив
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Парадоксы мистера Понда (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Холодная месть - Линкольн Чайлд - Детектив