Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Негго, преодолевая насмешки, издевательства и всякие препоны, что создала толпа, добился встречи с Умглой.
— Я встретил вас, и больше мне не нужно никого в мире. Могу ли я заслужить вашу любовь? Если да, то скажите, и я готов спуститься на дно океана.
Она вначале рассмеялась, а затем ответила, что не знает, кто из тех лиц, что живут в ней, пленил его. Возможно, он разочаруется, если узнает всех, кто рождается и умирает в ее душе, тем не менее она не хочет оставлять его без надежды. И вот, если он привезет ей драгоценные камни того же цвета, что ее глаза, то ее сердце, возможно, и ответит на его чувства.
Со всем пылом юности и верой в удачу Негго ринулся выполнять условия Умглы. Прошло немного времени, и он стал капитаном. Судьба посмеялась над ним, и судно его захватили пираты. По скользкой доске его собрались отправить за борт, когда предводитель вдруг узнал в нем «счастливого мальчика», которого продала ему некогда цыганка. Негго оставили жизнь, но вынудили плавать на пиратском корабле. А вскоре он унаследовал и место капитана.
По сравнению с другими морскими бродягами, Негго был не столь жесток и корыстен. В трюмах захваченных им судов он искал зеленые камни и, найдя их, отпускал своих пленников на свободу. Однажды ему посчастливилось добыть изумрудный гарнитур. Любая королева не пожалела бы всех своих сокровищ за эти дивные камни. Капитан Негго поспешил с изумрудами к берегу, где он встретил Умглу.
Среди ночи в гостиницу, где остановился капитан, явился гордый граф.
— Капитан! Весь город жужжит о ваших изумрудах. Не могли бы вы показать их?
Негго вытащил гарнитур и подал графу. Тот долго разглядывал его, а затем снял с себя фамильную золотую цепь с бриллиантами и надел на шею капитану.
— Что это значит? — спросил Негго.
— То, что я отдаю вам свое имя, титул и состояние в обмен на изумруды.
— Нет! — ответил капитан.
Граф побледнел и вытащил из ножен кинжал. Негго отступил и взялся за свой кортик.
— Этот клинок предназначен не для вас, капитан, но для меня самого!
— Что вы хотите сделать?
— Убить себя. Вы унизили мою гордость. Я никогда не получал отказа.
— Неужели вы готовы лишить себя жизни из-за нескольких драгоценных камешков, вместо того чтобы попытаться отобрать их у меня в честном поединке? — спросил капитан.
— Я не дерусь с теми, кто ниже меня. Кроме того, я не задал вам вопроса, откуда вы взяли эти изумруды.
— Какое это имеет значение? — вспыхнул Негго.
— А такое, что этот гарнитур принадлежит к фамильным драгоценностям моей семьи. Теперь вы все знаете, и я хочу простить вас и проститься. Если вы понимаете, что изумруды и впрямь не стоят жизни, то и жизнь ничего не стоит без чести!
Граф повернулся, чтобы идти, но Негго остановил его.
— Возьмите ваши изумруды! — сказал капитан.
— Благодарю, и оставляю вам свою цепь! — ответил граф.
Под вечер следующего дня капитан вернулся на судно. Один из матросов принес ему известия об Умгле. Оказалось, что в последнее время за ней ухаживал некий граф и речь шла о женитьбе. Накануне он принес невесте гарнитур из чудесных изумрудов. Она рассмеялась и попросила сравнить их с ее глазами.
— Ваши глаза несравнимы…
— Вы сами признали это, я рада слышать… С тем и оставайтесь!..
Она подарила графу поцелуй и выпроводила его из дома. Негго вздохнул и приказал ставить паруса.
— Капитан! Там на берегу какой-то немой бродяга просится к нам в команду, — доложил вахтенный.
— Если он слышит и понимает приказы, то ему не будет цены! — ответил капитан.
Ловкость нового члена экипажа превзошла все ожидания. Немой моряк перепрыгнул с пристани на борт корабля, не ожидая трапа, хотя между ними было солидное расстояние.
— Пожалуй, он будет находкой при абордаже! — заговорили пираты.
Тоскливый вой, полный смутного предчувствия беды, пронесся из-за горизонта, и сильная волна ударила в борт. Судно качнулось и медленно устремилось вслед заходящему солнцу.
Только через год капитан Негго снова вернулся к знакомому берегу. На этот раз в его шкатулке были бериллы. Как и в прошлом году, среди ночи к капитану явился гость. Таинственно улыбаясь, он представился алхимиком.
— Капитан! — сказал он. — Поверьте мне, вы имеете дело с колдуньей. Никогда эта женщина не будет принадлежать ни вам, ни кому-либо другому, но я готов дать вам утешение.
— Какое? — спросил Негго.
— Ее оживающий портрет!
Он вытащил зеркало с тусклым свинцовым стеклом:
— Вспомните облик Умглы!
Повинуясь памяти капитана, в зеркальной поверхности появилось изображение певицы.
— Когда вы заснете, она будет с вами и вы услышите ее голос, — промолвил алхимик.
— И вы хотите за это видение бериллы? — спросил Негго.
— Не скрою, да!
— Почему бы вам самому не воспользоваться своим зеркалом?
— Возможно, у меня есть другие планы!
Меж тем близость Умглы уже кружила голову капитану. Он чувствовал, что не может ждать более ни мгновения, чтобы не видеть образ возлюбленной. Махнув рукой, он отдал камни и протянул руку к зеркалу. Даже закрыв глаза, он продолжал видеть ее так же ясно. Скорее, скорее заснуть, чтобы услышать ее голос. Но вместо нее он услышал голос уходящего гостя:
— Помните, капитан, что к сновидениям нельзя прикасаться. Вы получили лишь сон об Умгле.
И как и прежде, узнал капитан о судьбе своего соперника под вечер следующего дня. Бериллы нового жениха были отвергнуты, а команда пиратского корабля пополнилась еще одним немым попрыгунчиком.
В третий раз Негго привез хризопразы. Купец и ростовщик, пришедший к нему, пронял его своим богатством, которое могло бы спасти население целого острова от голодной смерти. Три корабля с продовольствием готовы были к отплытию на остров, но за них нужно было отдать много золота. Капитан согласился и лишь потом узнал, что островитяне оказались в столь плачевном положении, попав в кабалу к этому самому купцу. Он прежде разорил их, а затем спас своим золотом в обмен на драгоценности Негго. Впрочем, и этот претендент был отвергнут Умглой, и уже трое немых матросов могли состязаться в ловкости на судне капитана.
Снова Негго боролся с судьбой, добывая зеленые камни, и чудесный убор из малахита должен был поспорить с глазами Певицы. Ловкий цыган усадил капитана на быстрого скакуна. До рассвета неутомимый конь носил всадника по окрестностям, и Негго не мог остановить его. Когда же он вернулся в гостиницу, его драгоценности были похищены. Нет, не принесли они удачи цыгану, зато команда Негго опять увеличилась.
В пятый раз зеленые гранаты достались музыканту. Капитан отдал их за дым забвения. Стоило затянуться из трубки, предложенной ночным гостем, как слышалась музыка и чародейка-танцовщица, закутанная в покрывало, а может, в кольца дыма, начинала танцевать перед ним. Все забывалось в ритмах и в тягучей мелодии этой музыки. Движениями змеи околдовывала сердце стройная плясунья. Но когда спадало с нее последнее покрывало, пустота оказывалась под ним. Лишь новая затяжка из кальяна могла вызвать воздушную деву, дарящую сладость забвения.
Последним в череде женихов Умглы оказался шулер. Редчайшая бирюза, дар Востока, была поставлена против колоды волшебных карт, всегда приносящих победу. Негго хотел отказаться от игры, но шулер, предвидя это, принуждал его к дуэли, если тот не захочет играть.
Первой ставкой была жизнь капитана, и он выиграл ее, вторая — право идти к Умгле и подарить ей камни. На этот раз выиграл шулер. Его судьба ничем не отличалась от предшественников, явившихся к красавице.
И снова, с настойчивостью одержимого, Негго стоял у руля и испытывал судьбу и свою любовь, На этот раз ветры загнали судно далеко на север. Команда готова была взбунтоваться, так как в этих полярных широтах трудно встретить другие корабли, кроме китобоев. Холод и недостаток продуктов терзали моряков, но Негго упорно держал курс на север. В блеске зеленых льдин и в сиянии айсбергов ему грезились самоцветы, способные сравниться с глазами Умглы. Верно, и совесть капитана подсказывала ему, что добытые разбоем сокровища никогда не завоюют сердца возлюбленной. Однако для экипажа его поведение казалось безумием. Особенно накалилась обстановка, когда на закате одного из бесконечных дней, вслед за повторяющимися странными, рыдающими звуками, на горизонте, среди льдин, капитан увидел зеленые огни и двинулся за ними. Что это было? Айсберг или гигантское судно, мираж или отблески северного сияния, отраженные застывающим морем? Негго, доверяя своему сердцу, гнался за этим видением. В судовом журнале в понедельник появилась скупая запись: «Курс за зелеными огнями. На корабле бунт». Больше всех Негго доверял шестерке бородатых немых, что бросались первыми в сражения и были преданы ему, как животные своему хозяину. Но во главе отчаявшегося экипажа стоял один из немых. В жестокой схватке на капитанском мостике Негго тяжело ранил матроса, и попрыгунчик упал на руки нападавших, Бунт окончился, но на следующий день опять вспыхнул, и его возглавил второй из немых. Та же история повторялась еще несколько раз. В субботу последний из бунтовщиков был поражен капитаном, а в воскресенье они нагнали чудесный плавучий остров из янтаря и причалили к нему, Капитан видел затонувшие деревья и скалы, затейливые цветы и беседки, причудливых животных и птиц, озера и ручьи в янтарных берегах. Воздух, окружавший остров, пронизан был теплом и сладким хвойным ароматом. Желтые, красные, оранжевые камни и бесчисленные их оттенки своим сверканием слепили глаза, но взор Негго искал среди них зеленый цвет. Вдруг маленький зверек оказался перед капитаном. Это был пушистый рыжий котенок с ярко-зелеными глазами. Он доверчиво скользнул к ногам, но внезапно шерсть его вздыбилась, а спинка выгнулась горбом. Капитан обернулся и увидел шестерку раненых матросов, ползущих по острову. Это были немые попрыгунчики. Остальные члены команды, еще пару дней назад захватив шлюпки, бросили судно и отправились обратно на юг. Капитан не успел решить, что ему делать, как моряки оказались на берегу. Дикий тоскливый вой, который уже много раз звучал в ушах капитана, с момента начала его скитаний за сокровищами, повторился. Он исходил из недр самого острова. И в тот же момент моряки превратились в шестерку котов разных мастей и напали на рыжего. Спасаясь от них, котенок вспрыгнул на плечо капитана, и тот побежал в глубь острова. Путь, ведущий туда, все сужался и устремлялся вниз. Страх охватил Негго, хотя свирепые коты отстали от них. Но не это тревожило капитана. Янтарные стены окружали его, и сквозь них он видел морские глубины, сквозь них просвечивало солнце, и в очертаниях теней, сопровождавших его, он угадывал фигуры своих соперников, которые, превратившись в котов, словно сохранили свои лица.
- Пути пилигримов - Андрей Гнездилов - Сказка
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 - Александр Афанасьев - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том VIII - Эпосы - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том VII - Эпосы - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том II - Древневосточная литература - Сказка
- Золотая лилия - Народное творчесто - Сказка
- Сказочная энциклопедия для маленьких вундеркиндов. Чудеса в природе - Ирина Винокурова - Сказка
- Страшные немецкие сказки - Александр Волков - Сказка
- Тысяча и одна минута. Том 2 - Иван Ваненко - Сказка
- Про Ленивую и Радивую - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Сказка / Прочее