Рейтинговые книги
Читем онлайн Сокровища фараона - Татьяна Величкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 101

Джо немного смутившись, задумалась и к ней пришла мысль, что Марсело давно неравнодушен к ней.

И что с того? Я не хочу обременять себя сейчас какими-то ни было отношениями.

Поправив прическу, Хоулл быстрым шагом пошла в сторону своих товарищей.

Набережная не пустовала, много местных жителей и иностранцев разгуливали, рассматривая тот берег Нила и пару фелюг, украшенных огнями, владельцы которых предлагали прокатиться по реке. Тут все заметили, что у самого берега стоит мальчуган, он зачерпнул ладонями воды и ополоснул разгоряченное лицо. На его плече была лямка, и как только его хозяин набирал в лодку людей, он тянул ее, словно бурлак на Волге.

— Какой ужас, так эксплуатировать ребенка. — Не выдержала Анна, — да ему не больше двенадцати лет.

— Ему гораздо меньше. — Добавил господин, в широкополой соломенной шляпе, стоявший рядом, — у него больная мать, а отец в тюрьме. Он вынужден так зарабатывать на жизнь, тут хорошо платят — Незнакомец, усмехнувшись, поднес ко рту сигару и, закурив, продолжил: — Как это не прискорбно, но каждому свое.

— Как можно так говорить, — Аня представила на месте этого мальчишки своего сына, и ей стало так больно за мальчика-бурлака.

— Перестань, Аня, — шепнул ей по-русски Сергей, — ты забыла, что мы в капиталистической стране, где каждый зарабатывает деньги как может.

— Что вы там делаете? — крикнул им Марсело, — пойдемте в парк, там можно будет зайти в кафе и поесть мороженое.

— Идем — идем! — Туманов, взяв под руку Аню, повернулся к Сергею, — уже поздно, завтра нам нужно будет еще позвонить в университет.

— А ты думаешь это нужно? — Сергей ускорил шаг, и вот они уже поравнялись с американцами, — может. Мы сами справимся?

— О чем вы, Петр? — Марсело замедлил шаг.

— Кочетко посмотрел по сторонам, — но только не здесь, слишком людно.

— А в номере нас как раз могут подслушать, а в чем собственно дело, что-то серьезное? — встревожено спросила Леда.

— Мы как раз направляемся в кафе, вон там, около нашего отеля. — Джордан потянула Сергея за руку, — ну же, там много народа и ни кто не будет прислушиваться к нашим разговорам.

— Я даже не знаю, — протянул Марсело, и в его глазах появилось напряжение, — кто бы мог пытаться навредить вам? А карта где?

— Карта у меня, я не решился бы ее оставить.

— Он даже спит с ней. Ведь так, Сережа? — усмехнулся Петр, — а если не секрет, как к вам попала эта карта?

На минуту Марсело задумался и посмотрел на Джо:

— Гордон Ларсен привез ее из Сомали, Могадишо, это он передал вам карту, — Туманов закусил нижнюю губу, и лицо его помрачнело, — боюсь, что она к нему попала, не так просто, как он рассказывал.

— О чем ты, Марсело, — Джордан нахмурившись, посмотрела в упор на Виронни, — Гордон ни когда бы не стал нас обманывать.

Марсело стал темнее тучи, он молча сел за столик в кафе, в то время как Леда решила взять на себя обязанности заказчика.

Вскоре принесли шесть порций великолепного мороженного, политого каким-то фруктовым сиропом, кофе и воду. Марсело заказал себе мартини, и Джо последовала его примеру.

Туманов рассказал, что произошло в номере, этот странный обморок Анны и ее короткая амнезия. Она все забыла с того момента, как увидела группу египтян из Каирского университета.

— А меня очень поразило богатство номеров, что нам предоставил университет, по словам тех самых коллег, — вдруг сказал Кочетко, — я бывал раньше в заграничных поездках, но ни чего похожего не видел, раньше у меня номера были гораздо скромнее.

— Да я тоже обратила на это внимание, — добавила Анна. Она поежилась и Петр, заметив это, обнял ее за плечи:

— Я считаю выход один, нам надо уезжать в Мемфис, — к Туманову вдруг пришла еще одна мысль, — а если сделать карту похожую на нашу.

— Мне кажется, это займет много времени, — с сомнением в голосе добавил Марсело.

— Из какого материала изготовлена карта? — спросила Леда и сама продолжила, — мы можем у местных мастеров изготовить такой свиток из похожего материала. А я смогу нарисовать подобие карты.

— Возраст карты, как я успел понять, — начал Сергей, — не старше 15-го века, по всей вероятности, она из пергамента, сделанного из телячьей кожи.

— Но зачем вы это хотите сделать, не понимаю, — с удивлением воскликнула Джордан.

— Я еще сам не пойму зачем, но это сможет нам помочь отвлечь тех, кто хочет украсть у нас карту, а я почти уверен в этом. — Туманов потянулся в карман за сигаретами и Аня, увидев его тревогу, покачала головой.

— Зачем это нужно, мы ни кого здесь не знаем. Мы можем привлечь внимание своими действиями. — Аня оглядела всех присутствующих и осторожно продолжила, — а если нам собраться и завтра же или даже сегодня ночью уехать в Мемфис, если это, конечно, возможно.

Все сначала притихли, но молчание длилось не долго. Кто говорил, что уезжать ночью бессмысленно, кто — что все это пустые подозрения и о карте ни кто не может знать. В общем, когда все высказались, Туманов предложил все-таки «не пороть горячку», а все окончательно обдумать утром. На ночь, глядя, куда-то собираться, большинству показалось не очень правильным решением. Немного поспорив, все решили завтра утром узнать расписание поездов Каир — Мемфис и уже потом решать что делать.

Стало очень прохладно, когда Туманов с женой и Сергей зашли в отель.

— Меня пугает вся эта ситуация, — Аня серьезно посмотрела на мужа, — боюсь, как бы не был здесь замешан и Раков, а мы ему столько наших вещей отдали…

— Перестань. — Петр махнул рукой, — если им что-то нужно, так это карта, а пока… уже поздно, — он посмотрел на часы и, протянув руку, Кочетко попрощался с ним: — До завтра, Сережа.

— Постой, окликнул его Сергей у самого номера, он подбежал к нему и, оглядевшись по сторонам, вынул из внутреннего кармана пиджака сверток. — Возьми это себе до завтра.

— Но…

— Ни чего не говори, Петя, и спокойной ночи. — Сергей пожал ему руку и, улыбнувшись Ане, помахал им рукой.

* * * *

Недавнюю прохладу снова сменил горячий, сухой ветер. Стало совсем душно, Насер прошелся еще раз по набережной, он много курил и обдумывал каждый шаг.

Бедная Лала, вздыхал он, другой бы на моем месте убил бы ее, чтобы смыть этот позор кровью. Как она могла! Хотя, может, она не знала, что ее ждет. Она говорила, что убежала с этим Хуаном-Антонио, потому что они любили друг друга… но почему он так обошелся с моей милой Лалой. Редкостная сволочь этот да Силва, как он мог продать ее Омару, о великий Аллах?

Насер почувствовал, как по щеке потекла слеза, он сжал зубы и, посмотрев в сторону пирамид, мысленно послал все проклятия, которые знал. Омар Капу поселился как раз возле них на плато в Гизе, он был похож на простого туриста, а его наложницы днем, для всех становились примерными дочерьми.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сокровища фараона - Татьяна Величкина бесплатно.
Похожие на Сокровища фараона - Татьяна Величкина книги

Оставить комментарий