Рейтинговые книги
Читем онлайн И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск (СИ) - Чернышова Алиса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 95

Мастер Лин вздохнул.

— Ваша репутация…

— Не имеет особенного значения, если я не собираюсь тут задерживаться.

— Что же, как скажете. Тогда, с вашего позволения, я сформулирую.

— Вот и отлично, — на этом моменте я перенесла данный вопрос в число решённых. Как раз подоспел наш чай с закусками, и — да, если здесь так готовят, я не откажусь поработать для заведения одновременно витриной и рекламой.

Так что, позаботившись о невозможности подслушать нас, я перестала задумываться о потенциальных поклоннико-клиентах и решила в кои-то веки обсудить действительно важные вещи.

— Теперь, когда мы так мило здесь сидим… Почему бы вам не ввести меня в курс дела? Я не требую от вас каких-то тайн, но хотела бы всё же понять, в чём смысл. Кто та дева, которую мы с вами будем сопровождать? И зачем она едет в Долину Рек? Если уж мы собираемся путешествовать вместе, хотелось бы примерно понимать, чего ожидать. Хотя бы для того, чтобы быть готовой к… сюрпризам.

Мастер Лин задумчиво покрутил в руках чашку, оценивающе глядя на меня. Я порадовалась, что его пальцы уже в относительном порядке, и ответила спокойным взглядом, позволяя читать окружившие меня намерения. Почему нет? Здесь и сейчас я действительно не преследовала никаких загадочных целей.

Мне правда было просто любопытно. Какое приключение приготовил для меня этот мир?

— Ситуация с Хозяином Масок окончетльно стала непростой, — выдал в итоге мастер, осторожно подбирая слова. — Не в моих правилах вмешиваться в такого рода вещи, но сейчас всё обернулось… опасно.

— Для нынешней власти?

Мастер Лин едва заметно поморщился.

— Как я уже сказал, вопросы власти давно перестали меня по-настоящему занимать. Приходят наследники и сменяют друг друга на троне, порой меняются даже династии. Что должен делать с этим бедный странствующий маг вроде меня? Выступать за того, кто прав? Но действительно ли это возможно — найти правого и виноватого там, где благородные господа изволят делить власть? Даже если со стороны кажется, что права и деяния одного чуть выше, чем другого… Ты никогда не знаешь, какое чудовище, прячущееся за праведными и возвышенными речами, в итоге возведёшь на трон своими руками. И не покажется ли в сравнении тот, кого раньше полагали чудовищем, лучшим и более правильным выбором?.. Ты никогда не сможешь спасти всех; ты никогда не сможешь дать благо всем. Поднявшись на вершину, ты не сможешь не пасть очень низко. Это — горькая изнанка любой власти.

Я усмехнулась, оценив иронию.

— Кажется, мы с вами похожи больше, чем следовало бы ожидать, мастер… Но сейчас вы желаете вмешаться. Потому что опасность грозит не только власти, но и миру в целом?

Мастер Лин вздохнул.

— Леди всё так же умна и вместе с тем всё так же преступно неосторожна в словах… Но права. К моему огромному сожалению, чем дальше, тем больше эта ситуация становится угрозой.

— Могу я узнать, почему? — этот мир не ощущается умирающим. Даже близко к черте умирания подошедшим. И дело не в том, как резвится народ на базаре, конечно же; просто пляска линий вероятностей и их текстура, плотность и лёгкость дыхания, отзывчивость этой реальности к магии, наконец, её дружелюбие… Ничто не намекает на скорый визит всадников, или кого тут занесёт на эту собчью работу. Но и пророк этого мира зря сотрясать воздух не станет…

— Видите ли, моя госпожа, его величество действительно знает толк в красоте, — сказал мастер Лин. — Будь то цветы, лошади, драгоценные камни или женщины, он остаётся страстным коллекционером.

— А там, где много женщин, будет также и много отпрысков.

— Верно. И все они могут получить шанс занять трон, если… победят в соревновании.

Я растерянно побарабанила пальцами по столу.

— Но как так вообще вышло? Неужели у престолонаследования нет какого-то регламента?

— Он есть. Однако оба сына императрицы погибли от несчастного случая.

Ну-ну. Забавный, наверное, несчастный случай.

—..С тех пор его величество был безутешен. Он издал ряд законов, в числе которых было обещание отдать трон тому из сыновей наложниц, кто “окажется в достаточной мере небесполезен”. И сможет убить того, кого его величество полагает виновником смерти наследных принцев — Мастера Масок. Наш Император посчитал, что открытое соревнование за трон будет более честным… Вторым законом, изданным его величеством, было снятие запретов на использование демонических ритуалов — при условии, что они направлены против врагов трона. Он посчитал, что в борьбе со злом Ордена Масок все средства хороши.

Уй, твоей паучьей матери…

— Вся эта ситуация с “боевыми демонами”?..

— Именно, — мастер Лин полуприкрыл глаза. — Все стали экспериментировать в этом направлении, дабы “обрушить Бездну на головы бунтовщиков”. Пока что, однако, большого успеха на этом поприще они не достигли. Бездна обрушиалсь, но не на Столицу Мостов, а на несколько городов, где вышли из под контроля вызванные небрежными магами боевые демоны.

— Я так понимаю, популярности текущей династии это не прибавило? — усмехнулась я. — Как… удобно для кое-кого.

Мастер Лин покачал головой.

— Вмешательство Дома Масок не доказано. С другой стороны, от городов остались пепелища, и никаких доказательств не найти в любом случае… Но боюсь я даже не этого. Я всё это время задавался вопросом: сколько времени у нас осталось до того, как они разбудят и призовут нечто по-настоящему страшное? Забавно, что ответ теперь сидит передо мной и пьёт чай.

Я польщённо улыбнулась.

— Мастер знает толк в комплиментах.

— Мастер всего лишь научился за годы странствий более-менее верно оценивать друзей и врагов… Но, моя прекрасная госпожа, глядя на вас с облегчением, я вместе с тем не могу не задаваться вопросом: а повезёт ли нам в следующий раз? Я могу не знать всех ваших мотивов, но мне очевидно, что ваши намерения не столь разрушительны и, по крайней мере, в случае разногласий мы сможем с вами договориться о компромиссе.

Справедливо.

— Но где гарантия, что следующий визитёр будет столь же вменяем?

Вообще-то он прав, гарантий нет и быть не может.

Уже один тот факт, что заказ на аутсорс для этого мира оказался в нашем Нижнем Офисе, говорит о многом. Но многочисленные Офисы вроде того, к которому привязан Баел — это ещё вообще полбеды, с демонами-менеджерами и монстрами, привыкшими к такого рода заданиям, по крайней мере всегда можно говорить по-человечески.

Но правда: что, если эти горе-вызыватели, как это порой бывает, на беду свою таки дозовутся?

За границами обитаемых вселенных есть множество существ, самим своим существованием отрицающих саму сущность человеческого. Явившись сюда, они принесут за собой уничтожение — не потому что плохи, а потому что люди для них мельче и незначительней муравьёв. Раздавят и не заметят. И какова вероятность того, что, заказывая “побольше и пострашнее”, местные рано или поздно наткнутся на кого-то из таких? У нескольких одиночек мало шансов, но с гонкой за “боевыми демонами”, одобренной на государственном уровне и поставленной на поток…

— Что же, я понимаю ваши опасения. Но чем тут может помочь та самая дева?

Он вздохнул.

— Совершенно очевидно, что происходящее нужно остановить. Кто-то обязан отправиться в Город Мостов и встретиться с Мастером Масок, чтобы поговорить о мире. Одна чистая дева из благородной семьи, чьего имени я не смею назвать, решила отправиться в это путешествие и чистотой своих помыслов убедить Мастера Масок заключить с императором перемирие.

А?

Я с сомнением уставилась на пророка.

Ну нет, вроде не идиот.

То есть, почти наверняка — нет.

А значит, не может всерьёз верить, что “чистота помыслов” пусть хоть сто раз прекрасной девы может остановить войну. Даже если предположить, что Мастер Масок влюбится в эту особу и начнёт пускать сопли, слюни и прочие телесные жидкости, этой чистой деве грозит разве что участь любимого украшения дворца. Но остановить ради женщины разборки с императором, учитывая, сколького Мастер Масок уже добился (и скольким наверняка пожертвовал, потому что такие штуки приходят исключительно с огромной ценой)? Да ну, лютый бред. От трона ради любви отказываются только те, кто изначально за этот самый трон ни дня не боролся.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск (СИ) - Чернышова Алиса бесплатно.
Похожие на И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск (СИ) - Чернышова Алиса книги

Оставить комментарий