Рейтинговые книги
Читем онлайн Потерянная любовь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37

В дверь постучали.

На пороге стояла Гретта с крепким высоким мужчиной примерного одного с ней возраста. Уолтер.

Романтичное настроение моментально улетучилось, стоило вспомнить, ради чего мы здесь.

Алекс пойдет на это ради меня. Не очень хочется думать, что там происходит на вылазке, потому что если я начну расспрашивать, насколько это опасно, то не отпущу Алекса. Ни за что.

-Надеюсь, мы не рано?

-Ничего, все нормально, проходите, - ответил Алекс, пропуская пару внутрь.

-Алекс?

-Да, Уолтер?

Мужчины пожали друг другу руки в знак приветствия.

-Гретта мне рассказала о вашей проблеме. Необходимо найти лекарства, это, как ты понимаешь, очень непросто.

-И еще у нас нет времени, - встряла Гретта. – Точнее, у нас очень мало времени.

-Исходя из этого, вылазки будут дольше, чтобы не тратить лишнее время на дорогу, - рассуждал Уолтер. – Можем пойти в район Сквера, там я еще не бывал, поэтому не могу сказать, насколько это опасно.

При слове «опасность» я невольно вздрогнула. Не думать, не думать, только не думать. Я опустила лицо в подушку, словно если я закроюсь от этого мира, проблемы исчезнут сами собой.

-Насколько долгая будет вылазка? – спросил Алекс.

Его не интересовало, насколько это опасно. Он понимал, что выхода у нас нет, Уолтер один рисковать ради меня не станет. Алекс заинтересован в этом, и все в комнате понимали это.

-Думаю, дней пять нам хватит. Постараемся за один заход обойти как можно больше зданий и все проверить. Продержишься столько?

Я не сразу поняла, кому адресован вопрос. Уолтер внимательно смотрел на меня, ожидая ответа.

Все упирается в одно и то же. Нам просто больше нечего предложить, нечего выбрать. Судьба завела нас в тупик и теперь с интересом наблюдает, как мы отчаянно пытаемся найти выход.

-Ребекка? Ты справишься?

Гретта пришла на помощь.

-Я сделаю все, чтобы она вас дождалась. Это вполне в моих силах. Предоставь это мне, Уолтер.

Спасибо, утешила. Я тяжело вздохнула, закрыв глаза, все еще сминая в руках подушку.

-Хорошо, твоя задача сделать так, чтобы она, - он ткнул в меня пальцем, - нас дождалась.

У меня имя вообще-то есть.

-Выдвигаемся после обеда, нет смысла терять время. Постарайся плотно позавтракать, ходить будем весь день. Я соберу тебе рюкзак с провизией и оружием, на этот счет можешь не переживать. Ты же умеешь держать оружие?

Алекс уверенно кивнул. Внезапно я заметила, как он преобразился рядом с Уолтером. Он словно попал в родную атмосферу, в свою стезю. В глазах блестел азартный огонек, а на губах играла легкая улыбка. Ему хотелось действовать, идти навстречу опасности, просчитывать все ходы и риски. Вот его стихия – война. А может, этот безумный блеск в глазах – последствия нашей ночи?

Ночи, когда мы были предоставлены сами себе.

Внезапно в дверном проеме показался Тайлер. Такой же радостный, как и при первой нашей встрече. События дурацкого представления уже не терзают его советь спасенного и помеченного Богом?

-О, хорошо, что вы все здесь. Пришел пожелать удачи в столь нелегком деле.

-Тебе-то откуда знать? – поинтересовался Уолтер.

Тайлер шумно втянул воздух, сжав руки в кулаки. Не очень-то нравится, когда тебя выставляют дураком перед новенькими?

-Друг мой, не забывайся. Я тут главный.

-А то что?

Уолтер стоял, подпирая стену и со злостью глядя на Тайлера. Кто из них на кого зуб точит? Что тут вообще происходит?

-Помни про сына. Удачи в поисках, - коротко закончил Тайлер и поспешил удалиться, не желая далее продолжать разговор.

-Урод, -кинул ему в спину будущий напарник Алекса.

-Милые у вас отношения, о чем он говорил?

-Не важно. Что ж, тогда до встречи? – спросил Уолтер, делая вид, что не услышал вопроса, и протягивая ладонь для прощания. –Я зайду за тобой, будь готов. Чего там ждать, я не знаю, можешь меня даже не спрашивать об этом.

-Далеко находится этот район?

-Нет, около полутора часов ходьбы по прямой, там раньше был элитный район детей богатеньких родителей, если не все еще разворовано, нам может повести.

-То есть мы удачно прошли проверку? Я справился? – спросил Алекс, сложив руки на груди.

Вчерашнее представление, устроенное Тайлером, Мастуфом и детьми, было направлено лишь на одно: уяснить, кто такой Алекс и как он будет действовать в экстренной ситуации.

Уолтер удивленно вскинул брови, облокотился об косяк, затем проговорил:

-Ты про детишек? Что? Тоже устроили вам показательное шоу «Дети заразились от куклы?»

Из уст Уолтера это звучало несколько комично и, словно, уже не так подло. Но я еще помню тот ужас, который испытала, увидев в руках Мастуфа винтовку, направленную на детей.

-Да, то еще было представление.

-Я думаю, ты понимаешь, зачем Тайлер поступил так, - мягко проговорила Гретта. – Уолтер незаменимый в своем роде человек. Мы не можем рисковать им.

-Да, да, и его надо беречь, - пробубнила я, склонив голову. – Понять, не пристрелит ли Алекс его за ближайшим углом.

-Вроде того, - парировал Уолтер. – Мне жаль, что с вами так поступили, но это действительно необходимо. И не обращай внимания на выходки Тайлера, он редкостный говнюк.

-Ладно, закрыли тему, не хочу больше говорить об этом. Есть еще что-то, о чем мне следует знать про вылазку?

-Быстро бегать умеешь?

-Надо будет?

-Возможно, ладно, не буду пугать вас. Я зайду за тобой.

На этом они покинули нашу квартиру.

Хотя она и не наша вовсе. Взяли в безвозмездное пользование.

На обед Стефи сегодня приготовила кукурузные лепешки с яблочным джемом, который удалось найти Уолетру. Алекс без особо аппетита поглощал одну лепешку за другой, сидя напротив меня. Я не могла заставить себя откусить хотя бы кусочек.

Вопрос Уолтера о том, умеет ли Алекс быстро бегать, кружился в голове, словно карусель. Да, вылазка – опасное мероприятие, но от кого стоит убегать в заброшенном районе города?

Настолько ли он заброшенный?

-Чего не ешь?

-Аппетита нет, - я положила лепешку на место. – Мне страшно.

-Ничего не бойся, у нас все получится. Видишь, сколько Уолтер уже ходит по вылазкам, всегда целым возвращается, поэтому я думаю, это просто меры предосторожности.

Опять эта осторожность, на которой тут все построено. Все всего боятся каждого шороха, каждую тень.

А разве я лучше была, убежав из своего дома? Сама-то ходила, пряталась по углам и брошенным домам.

Я встряхнула головой, прогоняя противные мысли.

-Да, ты прав. Что может случиться в заброшенном секторе? Все нормально, - я старалась взять себя в руки. Ну, или дать понять Алексу, что все нормально, что нутро не вопит от ужаса, что это наш последний совместный обед.

-Перестань, Ребекка, все будет хорошо, ты главное дождись меня, - он коснулся рукой моей щеки. Тепло его ладони. Тепло его слов и взгляда.

-Да, как скажешь. Хотя сдается мне, что это не от меня зависит.

-Гретта знает, что делает. Я уверен, она хороший врач.

-Хороший врач, который не даст мне помереть до твоего прихода, = закончила я фразу.

После обеда я считала буквально каждую минуту, прислушиваясь к шагам за дверью. Вот-вот зайдет Уолтер и заберет Алекса с собой, оставив меня наедине со своими страхами и болезнью. Но я справлюсь, мне ведь даже не надо особо напрягаться: просто ждать Алекса все время, что они будут искать мне лекарство. Проще простого.

Я справлюсь.

И не такое проходили.

В дверь постучали, а я подскочила на месте от неожиданности.

-Алекс? Ты готов?

Уолтер зашел, экипированный всем, чем только возможно: оружие, висящее наперевес через плечо, два пистолета за поясом, прикрученный к походному рюкзаку спальный мешок, фонарь на веревке.

ТАК в заброшенный район не ходят. Кого стоит там опасаться?

Настолько ли хороша эта идея?

Паника, до этого маленькой червоточиной пожиравшая меня все утро, разрослась на всю душу, поглотив целиком. Дышать стало сложнее, а перед глазами забегали темные пятнышки.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянная любовь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна бесплатно.
Похожие на Потерянная любовь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна книги

Оставить комментарий