Рейтинговые книги
Читем онлайн Беременна по приказу дракона - Диана Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
запекала подстреленную им дичь в толстых листьях ахасали и в глине. Варила соусы из кореньев и орехов выри в глиняном котелке. Собирала мангхо и кумвакт, украшала цветами наши временные жилища, а скорее, постели из веток и листьев под открытым небом.

Раньше я и представить не могла, что в моём сердце так огромна потребность заботиться, отдавать, растворяться в каждом долгом взгляде, в каждой мысли о нём. Постоянное ожидание опасности, нападения, атаки тварей Мрака или направляемых волей обезумевшего дракона диких зверей научило меня ценить каждый миг, каждую минуту. Научило ценить и относиться с благодарностью к одному из самых сокровенных таинств нашего мира: к Времени.

Когда живот стал слишком выпирать, Ланкеш запретил мне танцевать для него, но, справедливости ради, я не всегда слушалась. Беременность, вопреки опасениям, совершенно не мучила меня, не отнимала силы. Наоборот, она протекала очень и очень легко – если бы не шевеление под сердцем и неуклюжесть, ставшая моим неизменным спутником, можно было бы с лёгкостью забыть о том, что ношу в себе дитя.

Мы много говорили, точнее, говорил Ланкеш, я же слушала, затаив дыхание. Наг, ставший моим мужем рассказывал о тайных школах и монастырях, где обучают мистическим учениям. С лёгкостью раскладывал на составляющие все мыслимые и немыслимые законы и явления в мироздании, а затем, смеясь, собирал их снова. Чудно̀, что мистика была моей сутью, сутью, отнятой очень рано, но я не знала об утраченном даре и сотой части того, что знал Ланкеш!

9.3

- Есть одна тайная мистическая школа, прошедшие обучение в которой обретают Освобождение от бесконечного цикла перерождений, - сказал Ланкеш однажды. – Она находится на островах Тысячи Лотосов и принимают в неё только парами. Истинными парами…

- Как это? – тут же заинтересовалась я. – Разве истинные пары – не сказка, не россказни? Разве люди не любят и не ненавидят друг друга с одной и той же силой, и зачастую одновременно?

- Не сказка, лирэль, - покачал головой Ланкеш и нежно мне улыбнулся. – Только на самом деле всё обстоит несколько иначе… Помнишь, мы говорили о движении энергии в чакрах?

- Помню, - кивнула я. – Сперва я принимала твои рассказы на веру, что эти самые чакры светятся и имеют каждая свою форму, но по мере подрастания нашей дочери, - я любовно погладила округлившийся живот, - я начала их видеть. Даже жалко, что скоро эта способность вновь покинет меня.

- Независимо от того, видишь ты их, или нет, движение потоков энергии, оплетающее и пронизывающее Вселенную, не исчезнет никогда. Ты помнишь, что у мужчин и у женщин движение чакр происходит в разных направлениях. В ту школу на островах принимаются ученики, чьё движение энергии гармонично хотя бы по двум чакрам. Таких и называют истинными парами, лирэль.

- По каким?

Когда я вся извелась, изъёрзалась от любопытства, Ланкеш с улыбкой ответил:

- Для мужчины важна готовность умереть за свою женщину. В любой момент. Без сожаления.

- А для женщины?

Наг нежно погладил меня по лицу:

- Женщине достаточно просто очень любить своего избранника. Принимать его таким, как он есть, целиком. Если в паре оба этих условия совпадают – это и есть истинная пара.

- Как же учителя в этой школе узнают, что пары, приходящие к ним на обучение, истинные?

Наг хохотнул, подмигнул лукаво.

- О, это целая история! Школа, как я говорил, расположена на островах, и для того, чтобы доплыть до учителя, каждой паре предлагается одноместная лодка. Он должен довезти её целой и невредимой. А воды Лотосных Островов кишмя кишат крокодилами.

Я вскрикнула, закрыв себе рот ладонью.

- Надо думать, доплывают не все? – несмотря на серьёзность испытания для юных мистиков мне вдруг стало смешно. – Да и не все… девушки, как я понимаю?

Ланкеш тоже улыбнулся.

- Можешь не сомневаться, лирэль. Далеко не все!

- А как же проверяют чувства дев? Разве можно придумать что-то хотя бы вполовину равноценное?

- На мой взгляд, испытание для дев гораздо хуже, - с коварной улыбкой ответил муж. – Прибывшую на острова пару зашивают в мешок. В один мешок, лирэль. На несколько дней. Только головы наружу, чтобы есть и пить, если, конечно, учитель попадётся мягкий сердцем... А когда по истечению назначенного срока и никак не раньше десяти дней мешок этот разрезают, смотрят внимательно: отойдёт она от него, или нет.

- А зачем ей отходить? – не поняла я.

- Глупая лирэль, - Ланкеш привлёк меня к себе и поцеловал с такой нежностью, что сердце запело тысячей голосов и когда я закрыла глаза, отдаваясь удовольствию целиком, показалось вдруг, что вокруг нас – на земле и в воздухе – распустились светящиеся бутоны лотосов…

- Нас точно взяли бы на обучение, - тихо сказал Ланкеш, когда поцелуй закончился.

- Значит, мы – истинные? Мы - истинная пара?

- Никогда не сомневайся в этом, лирэль…

Я прижалась щекой к груди нага, потёрлась о неё сладко. Затем пожала плечами и пробормотала:

- Не нужно мне Освобождение из бесконечного цикла перерождений, лишь бы перерождаться вместе с тобой.

И всё же… Сколько же дверей открылись бы перед нами, если бы… Если бы не Сен-Лур, совершенно обезумевший от своего бессилия вернуть меня. Я не сомневалась: если у дракона будет возможность уничтожить мир только лишь для того, чтобы преподать нам урок, он, не задумываясь, сделает это.

А потому нельзя было медлить ни минуты. Как только наша с Ланкешем дочь будет в безопасности, следует немедленно разбудить Великую Праматерь – единственную, кто сможет остановить Сен-Лура.

Если захочет, конечно.

Глава 10

В подступающих сумерках воды Серого моря окрасились в цвет мокрого камня. Одна за одной, волны выплёскивались на покатый берег, устилая его кружевом своих гребешков и отступали, вновь становясь

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беременна по приказу дракона - Диана Хант бесплатно.
Похожие на Беременна по приказу дракона - Диана Хант книги

Оставить комментарий