Рейтинговые книги
Читем онлайн Прекрасно, милая - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37

Чендлер нервно поежился, словно изыскивал иные препятствия, могущие помешать.

— А если кто-нибудь из охранников учует неладное?

— О нем позаботится Джек.

Наступила долгая пауза, затем Чендлер произнес:

— То есть вы хотите сказать, он убьет охранника?

— Послушайте, приятель, — пророкотал Перри своим насмешливым голосом. — Не вашего ума дело, что и с кем может случиться. Делайте свое дело… а я буду делать свое.

— Каждый из вас заработает на этой операции триста тысяч долларов, — напомнил Майски. — Кто не рискует, тот не выигрывает.

Чендлер взглянул на Мича и Уоша:

— Вы двое, хотите попасть в ловушку и задохнуться? — спросил он.

— Ну вот что… — Голос Майски, терявшего терпение, стал твердым. — Убежден, что этот план сработает. Мы не намерены применять насилие. Вы, Джесс, ищете проблемы там, где их нет.

— Я не хочу задохнуться в ловушке. — У Чендлера на лбу выступил пот.

— Тогда какого черта ты здесь забыл? — рассвирепел Перри. — Лучше, парень, сиди тихо. Делай свое дело, запри рот на замок и о своих страхах помалкивай.

Снова все замолчали, а затем Чендлер, вспомнив о сумме, которая ему светит, махнул рукой.

— Ладно, идет!.. Буду помалкивать!..

Теперь забеспокоился Мич:

— Ну а предположим, что ничего не получится. Что мы предпримем?

— Провала не будет, но я с вами согласен: надо продумать, как действовать, — спокойно согласился Майски. — Что бы ни случилось, возвращаемся сюда… Если возьмем деньги, то поделим их и разойдемся каждый восвояси… А если нет, то просто разойдемся. Но давайте условимся, что после операции встречаемся здесь — это вполне безопасное место.

Чендлер все еще сомневался, но он был уже повязан и не чувствовал радости, да и Перри не внушал ему доверия, однако мысль о деньгах заставила его согласиться.

— О’кей… форма в порядке… фургон тоже… теперь рассчитаем время.

Майски улыбнулся:

— Разумеется.

И они направились обратно в дом.

Глава 3

В это жаркое субботнее утро телефон трижды беспрерывно звонил в комнате Ланы Эванс в течение нескольких минут. Пронзительный настойчивый звонок пугал персидского кота, который упорно продолжал сидеть перед холодильником, то и дело издавая полное нетерпения и негодования мяуканье.

Первым, около десяти, звонил Терри Николс, друг Ланы. Ему было неприятно слышать ровное и многократно повторяющееся: «дзы-ынь». Он знал, что Лана никогда не встает раньше десяти. Не может же она спать под сигналы телефона?! Он хотел встретиться с ней в воскресенье вечером, когда у нее будет выходной. Двое приятелей-студентов, ждавшие его у телефонной будки, показывали на свои часы через мутную стеклянную дверь. Утренняя лекция вот-вот начнется. Они устроили целый спектакль: принялись вести обратный отсчет, а когда дошли до нуля, стали изображать нарочитую панику. Терри бросил трубку и вместе с приятелями понесся по коридору к аудитории.

В одиннадцать из казино позвонила Рита Уоткинс. Она выслушала серию длинных гудков, нахмурилась и, немного обеспокоенная, повесила трубку.

В час тридцать, жуя сандвич, Терри вновь попытался связаться с Ланой и, опять не получив ответа, подумал, что она, должно быть, загорает на пляже. Он разозлился и нажал на рычаг. Сразу после двух Рита Уоткинс позвонила снова. У Марии Уэллс в хранилище ничего не получалось, да это и понятно: работа была утомительная и требовала большой быстроты. У Марии не было опыта. Рита побоялась оставлять ее на субботний вечер, когда будет наплыв. Лучше бы Лана Эванс появилась.

«Что же с ней случилось?» — подумала она, кладя трубку на место. У нее была пара свободных часов, и она решила доехать на машине до дома Ланы и все выяснить.

Дом принадлежал миссис Мэвдик. Это была необъятных размеров дама с черными как смоль крашеными волосами и огромной пышной грудью, поверх которой она повязывала застиранный льняной платок.

На опрятную Риту она взглянула неодобрительно. Точеную грудь, плоский живот, длинные стройные ноги миссис Мэвдик считала воплощением греха.

— Это на четвертом этаже, — сказала она. — Видела ли я ее? Нет… у меня полно дел, потому встречаюсь с жильцами, только когда они сами ко мне заходят. А почему вы так беспокоитесь?

— Я не беспокоюсь. Просто пыталась дозвониться до нее, а она не отвечает.

Миссис Мэвдик стукнула себя по мягкой груди. Ей стало трудно дышать.

— Она не ответила вам по телефону?

Рита взобралась по лестнице и нажала кнопку дверного звонка Ланы. У двери она увидела бутылку молока и номер «Парадиз-Сити геральд». Она подождала, позвонила снова, после чего, расстроенная, спустилась.

Миссис Мэвдик все еще стояла прислонившись к своей двери.

— Ее нет, — сказала Рита.

Миссис Мэвдик усмехнулась. Большие желтые зубы придавали ей сходство с улыбающейся лошадью.

— Что ж… молодость бывает лишь раз, — проговорила она, пытаясь совладать с дыханием. — Девчонки встречаются с мальчиками… но это не мое дело… я не интересуюсь, когда бывают дома мои постояльцы.

Рита посмотрела на нее с отвращением и пошла туда, где под жарким солнцем стояла ее машина.

Детектив второй категории Том Лепски считался самым несговорчивым офицером, прикомандированным к полицейскому подразделению Парадиз-Сити. Это был высокий жилистый человек с загорелым, осунувшимся лицом, покрытым морщинами, и холодными синими глазами. Он был не только упрям, но и тщеславен.

В семь часов он шагнул в здание управления; на нем были смокинг с иголочки, кроваво-красный галстук-бабочка и туфли из черной телячьей кожи.

Чарли Тэннер уставился на него.

— Разрази меня гром! — воскликнул он. — Наш Том стал похож на кинозвезду!

Лепски поправил бабочку. На его худом лице появилась довольная ухмылка.

— Чем плохо быть кинозвездой? Знаешь, Чарли… если бы мне сейчас в Голливуд!

Чарли Тэннер вытянул пухлые губы и громко, резко присвистнул.

— Если бы ты сейчас оказался в Голливуде, они немедленно бросились бы снимать фильм. Так что все-таки за повод?

— Спроси у шефа… если он сочтет нужным, то объяснит… возможно. — И беспечным шагом Лепски направился из приемной по лестнице к кабинету Террелла.

Террелл и Бегл ер взглянули на него, стараясь не показать изумления.

— Докладываю, сэр, — сказал Лепски с невозмутимой миной на худом лице. — Еду с четырьмя людьми в казино. Будут ли указания?

На обрюзгшем лице Террелла все-таки расплылась улыбка.

— Хвалю, Том. Костюмчик что надо.

— Просто шик, — добавил Беглер. — Это твой или позаимствовал?

Лепски кисло взглянул на Беглера и кивнул:

— Так точно, сэр.

— Льюис беспокоится. Не знаю из-за чего, но все равно подежурь в казино. Там сегодня ночью будет много денег.

— Я обо всем позабочусь, сэр.

— Отлично. Я пробуду там до полуночи. А Джо до закрытия. Если что произойдет… думаю, тебе не надо объяснять, как действовать.

Лепски кивнул:

— Я за всем прослежу, сэр.

— И послушай, Том, — сказал Беглер, — если ты надел этот маскарадный костюм, это не значит, что ты должен походить на богатых снобов, которые не знают, чем себя развлечь. Не пей и не заглядывайся на баб. Понял?

Лепски снова кивнул:

— Да, сержант.

— И не строй из себя Джеймса Бонда. Ты полицейский и делаешь свою работу, — добавил Беглер.

— Так точно, сержант, — ответил Лепски по-прежнему невозмутимо.

— Хорошо, Том, — сказал Террелл. — Иди. И надеюсь, что новостей не будет.

— Да, сэр, — ответил Лепски и вышел из кабинета. Он ушиб палец, когда закрывал дверь; Чарли Тэннер внизу передавал вахту другому сержанту.

Тэннер сказал:

— Бьюсь об заклад, Джо оценил твой костюм.

— Да, — отозвался Лепски. Он поправил манжеты, бабочку и, пройдя мимо Тэннера, который с восхищением его разглядывал, направился к ожидавшему его полицейскому автомобилю.

В полночь Гарри Льюис запер в своем столе все ящики с документами, закурил сигару и вышел из кабинета. Его секретарша несколько минут назад ушла домой. Теперь он мог полностью окунуться в жизнь игорного зала. Он собирался пробыть здесь, прохаживаясь по второму этажу, до трех ночи, а затем вернуться в свою роскошную виллу. Он спустился на лифте на второй этаж.

Пока что все было спокойно. Игры начались в десять тридцать. Каждые пятнадцать минут Льюис получал сообщения от крупье. Как и ожидалось, ставки были высокими и проигрышными. Пока что казино было в плюсе, но некоторое беспокойство могла доставить компания бразильцев. Льюис решил, что пора спуститься понаблюдать за игрой.

Войдя в игорный зал, он тут же заметил Лепски, который следил за происходящим настороженным взглядом своих холодных синих глаз.

Льюис подошел к нему.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасно, милая - Джеймс Чейз бесплатно.

Оставить комментарий