Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чендлер нервно поежился, словно изыскивал иные препятствия, могущие помешать.
— А если кто-нибудь из охранников учует неладное?
— О нем позаботится Джек.
Наступила долгая пауза, затем Чендлер произнес:
— То есть вы хотите сказать, он убьет охранника?
— Послушайте, приятель, — пророкотал Перри своим насмешливым голосом. — Не вашего ума дело, что и с кем может случиться. Делайте свое дело… а я буду делать свое.
— Каждый из вас заработает на этой операции триста тысяч долларов, — напомнил Майски. — Кто не рискует, тот не выигрывает.
Чендлер взглянул на Мича и Уоша:
— Вы двое, хотите попасть в ловушку и задохнуться? — спросил он.
— Ну вот что… — Голос Майски, терявшего терпение, стал твердым. — Убежден, что этот план сработает. Мы не намерены применять насилие. Вы, Джесс, ищете проблемы там, где их нет.
— Я не хочу задохнуться в ловушке. — У Чендлера на лбу выступил пот.
— Тогда какого черта ты здесь забыл? — рассвирепел Перри. — Лучше, парень, сиди тихо. Делай свое дело, запри рот на замок и о своих страхах помалкивай.
Снова все замолчали, а затем Чендлер, вспомнив о сумме, которая ему светит, махнул рукой.
— Ладно, идет!.. Буду помалкивать!..
Теперь забеспокоился Мич:
— Ну а предположим, что ничего не получится. Что мы предпримем?
— Провала не будет, но я с вами согласен: надо продумать, как действовать, — спокойно согласился Майски. — Что бы ни случилось, возвращаемся сюда… Если возьмем деньги, то поделим их и разойдемся каждый восвояси… А если нет, то просто разойдемся. Но давайте условимся, что после операции встречаемся здесь — это вполне безопасное место.
Чендлер все еще сомневался, но он был уже повязан и не чувствовал радости, да и Перри не внушал ему доверия, однако мысль о деньгах заставила его согласиться.
— О’кей… форма в порядке… фургон тоже… теперь рассчитаем время.
Майски улыбнулся:
— Разумеется.
И они направились обратно в дом.
Глава 3
В это жаркое субботнее утро телефон трижды беспрерывно звонил в комнате Ланы Эванс в течение нескольких минут. Пронзительный настойчивый звонок пугал персидского кота, который упорно продолжал сидеть перед холодильником, то и дело издавая полное нетерпения и негодования мяуканье.
Первым, около десяти, звонил Терри Николс, друг Ланы. Ему было неприятно слышать ровное и многократно повторяющееся: «дзы-ынь». Он знал, что Лана никогда не встает раньше десяти. Не может же она спать под сигналы телефона?! Он хотел встретиться с ней в воскресенье вечером, когда у нее будет выходной. Двое приятелей-студентов, ждавшие его у телефонной будки, показывали на свои часы через мутную стеклянную дверь. Утренняя лекция вот-вот начнется. Они устроили целый спектакль: принялись вести обратный отсчет, а когда дошли до нуля, стали изображать нарочитую панику. Терри бросил трубку и вместе с приятелями понесся по коридору к аудитории.
В одиннадцать из казино позвонила Рита Уоткинс. Она выслушала серию длинных гудков, нахмурилась и, немного обеспокоенная, повесила трубку.
В час тридцать, жуя сандвич, Терри вновь попытался связаться с Ланой и, опять не получив ответа, подумал, что она, должно быть, загорает на пляже. Он разозлился и нажал на рычаг. Сразу после двух Рита Уоткинс позвонила снова. У Марии Уэллс в хранилище ничего не получалось, да это и понятно: работа была утомительная и требовала большой быстроты. У Марии не было опыта. Рита побоялась оставлять ее на субботний вечер, когда будет наплыв. Лучше бы Лана Эванс появилась.
«Что же с ней случилось?» — подумала она, кладя трубку на место. У нее была пара свободных часов, и она решила доехать на машине до дома Ланы и все выяснить.
Дом принадлежал миссис Мэвдик. Это была необъятных размеров дама с черными как смоль крашеными волосами и огромной пышной грудью, поверх которой она повязывала застиранный льняной платок.
На опрятную Риту она взглянула неодобрительно. Точеную грудь, плоский живот, длинные стройные ноги миссис Мэвдик считала воплощением греха.
— Это на четвертом этаже, — сказала она. — Видела ли я ее? Нет… у меня полно дел, потому встречаюсь с жильцами, только когда они сами ко мне заходят. А почему вы так беспокоитесь?
— Я не беспокоюсь. Просто пыталась дозвониться до нее, а она не отвечает.
Миссис Мэвдик стукнула себя по мягкой груди. Ей стало трудно дышать.
— Она не ответила вам по телефону?
Рита взобралась по лестнице и нажала кнопку дверного звонка Ланы. У двери она увидела бутылку молока и номер «Парадиз-Сити геральд». Она подождала, позвонила снова, после чего, расстроенная, спустилась.
Миссис Мэвдик все еще стояла прислонившись к своей двери.
— Ее нет, — сказала Рита.
Миссис Мэвдик усмехнулась. Большие желтые зубы придавали ей сходство с улыбающейся лошадью.
— Что ж… молодость бывает лишь раз, — проговорила она, пытаясь совладать с дыханием. — Девчонки встречаются с мальчиками… но это не мое дело… я не интересуюсь, когда бывают дома мои постояльцы.
Рита посмотрела на нее с отвращением и пошла туда, где под жарким солнцем стояла ее машина.
Детектив второй категории Том Лепски считался самым несговорчивым офицером, прикомандированным к полицейскому подразделению Парадиз-Сити. Это был высокий жилистый человек с загорелым, осунувшимся лицом, покрытым морщинами, и холодными синими глазами. Он был не только упрям, но и тщеславен.
В семь часов он шагнул в здание управления; на нем были смокинг с иголочки, кроваво-красный галстук-бабочка и туфли из черной телячьей кожи.
Чарли Тэннер уставился на него.
— Разрази меня гром! — воскликнул он. — Наш Том стал похож на кинозвезду!
Лепски поправил бабочку. На его худом лице появилась довольная ухмылка.
— Чем плохо быть кинозвездой? Знаешь, Чарли… если бы мне сейчас в Голливуд!
Чарли Тэннер вытянул пухлые губы и громко, резко присвистнул.
— Если бы ты сейчас оказался в Голливуде, они немедленно бросились бы снимать фильм. Так что все-таки за повод?
— Спроси у шефа… если он сочтет нужным, то объяснит… возможно. — И беспечным шагом Лепски направился из приемной по лестнице к кабинету Террелла.
Террелл и Бегл ер взглянули на него, стараясь не показать изумления.
— Докладываю, сэр, — сказал Лепски с невозмутимой миной на худом лице. — Еду с четырьмя людьми в казино. Будут ли указания?
На обрюзгшем лице Террелла все-таки расплылась улыбка.
— Хвалю, Том. Костюмчик что надо.
— Просто шик, — добавил Беглер. — Это твой или позаимствовал?
Лепски кисло взглянул на Беглера и кивнул:
— Так точно, сэр.
— Льюис беспокоится. Не знаю из-за чего, но все равно подежурь в казино. Там сегодня ночью будет много денег.
— Я обо всем позабочусь, сэр.
— Отлично. Я пробуду там до полуночи. А Джо до закрытия. Если что произойдет… думаю, тебе не надо объяснять, как действовать.
Лепски кивнул:
— Я за всем прослежу, сэр.
— И послушай, Том, — сказал Беглер, — если ты надел этот маскарадный костюм, это не значит, что ты должен походить на богатых снобов, которые не знают, чем себя развлечь. Не пей и не заглядывайся на баб. Понял?
Лепски снова кивнул:
— Да, сержант.
— И не строй из себя Джеймса Бонда. Ты полицейский и делаешь свою работу, — добавил Беглер.
— Так точно, сержант, — ответил Лепски по-прежнему невозмутимо.
— Хорошо, Том, — сказал Террелл. — Иди. И надеюсь, что новостей не будет.
— Да, сэр, — ответил Лепски и вышел из кабинета. Он ушиб палец, когда закрывал дверь; Чарли Тэннер внизу передавал вахту другому сержанту.
Тэннер сказал:
— Бьюсь об заклад, Джо оценил твой костюм.
— Да, — отозвался Лепски. Он поправил манжеты, бабочку и, пройдя мимо Тэннера, который с восхищением его разглядывал, направился к ожидавшему его полицейскому автомобилю.
В полночь Гарри Льюис запер в своем столе все ящики с документами, закурил сигару и вышел из кабинета. Его секретарша несколько минут назад ушла домой. Теперь он мог полностью окунуться в жизнь игорного зала. Он собирался пробыть здесь, прохаживаясь по второму этажу, до трех ночи, а затем вернуться в свою роскошную виллу. Он спустился на лифте на второй этаж.
Пока что все было спокойно. Игры начались в десять тридцать. Каждые пятнадцать минут Льюис получал сообщения от крупье. Как и ожидалось, ставки были высокими и проигрышными. Пока что казино было в плюсе, но некоторое беспокойство могла доставить компания бразильцев. Льюис решил, что пора спуститься понаблюдать за игрой.
Войдя в игорный зал, он тут же заметил Лепски, который следил за происходящим настороженным взглядом своих холодных синих глаз.
Льюис подошел к нему.
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Догадайся сам - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Лишний козырь в рукаве - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Итак, моя прелесть - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Удар новичка - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Скорее мертвый, чем живой - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Покойники всегда безопасней. Дело тяжеловеса - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Остросюжетный детектив. Выпуск 3 - Джеймс Хэдли Чейз - Крутой детектив