Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказав это, Джирайя схватил своего сонного ученика и вошел в здание. Как только Наруто оказался внутри, вся его сонливость мигом улетучилась. Бордель, это был чертов бордель. Везде были полуголые девушки. Все, что на них было надето, это длинные серые чулки и что-то наподобие горничной униформы.
— Здравствуйте, чего-то желаете? — к ним подошла красивая девушка в бежевом платье с открытыми плечами и декольте, ее улыбка была яркой и невинной.
— Ох! Вы, словно цветущий лотос драконьего пламени, такой же очаровательный и в то же время такой недосягаемый для простых смертных цветок. Могу ли я узнать ваше имя?
— Хи — хи, меня зовут Жасмин. Прошу, не стесняйте меня, я не стою вашей похвалы, — ярко улыбнувшись, произнесла девушка.
Было видно, что ей очень понравился комплемент.
Слушая этот открытый флирт, Наруто пытался скрыть свое смущение, что выходило у него с трудом. Рядом постоянно проходили девушки, которые замечали его реакцию и мило хихикали. Хотя он уже видел много раз голых девушек, но одно превращаться в них, а другое — видеть их обнажённые тела так близко. Это было для подростка в период полового созревания слишком возбуждающим.
Не успел Наруто предаться фантазиям, как почувствовал чью-то ладонь на плечах. Рука принадлежала Жасмин, которая улыбнулась, когда увидела, что блондин обратил на нее внимание. Узумаки оглянулся, пытаясь найти учителя, и заметил того уходящего вглубь здания с двумя девушками. Не успел Наруто позвать его, как Джирайя скрылся из виду.
— Эм… — замялся парень, посмотрев на девушку, которую веселило вся эта ситуация. — Я, наверное, пойду…
Не успел Наруто сделать шаг, как был остановлен Жасмин.
— Ты куда? Тебе в другую сторону, хи — хи… — хихикая, девушка повела его на второй этаж здания. Узумаки оставалось только покорно идти с ней, в тайне надеясь на жаркую ночь. Только от одной этой мысли он почувствовал, как горят его щеки и уши. Жасмин, похоже, заметила это, поскольку снова засмеялась мелодичным смехом.
На втором этаже был коридор с дверьми, а так же тут и там бегали девушки, но уже одетые, либо в пижаме, либо в повседневной одежде. Они с интересом поглядывали на парня, когда тот проходил рядом с ними, из-за чего блондин чувствовал себя неудобно. Наконец Жасмин остановилась возле двери, которая, по мнению Наруто, казалась уникальной среди множества других пройденных дверей.
— Проходи и располагайся.
Сказав это, девушка открыла дверь и зашла в комнату. Наруто, постояв секунды две, последовал за Жасмин. Внутри была довольно большая кровать, шкаф, диван и стол, а так же много плюшевых игрушек.
— Это моя комната. Я впервые кого-то, кроме мамы, пускаю сюда, но раз ты ученик Джирайи-самы, то думаю, тебе можно, — произнесла девушка, подойдя к кровати, а затем прыгнула на нее.
— Джирайя-сама? Ты знаешь его? — с любопытством произнес Наруто, сев на кожаный диван, который был укрыт бархатной тканью.
Узумаки понял, что не сможет опробовать сегодня свое святое копье в действии, и поэтому решил хотя бы узнать больше об учителе, все-таки он впервые слышит, чтобы девушка уважительно обращалась в сторону старика.
Глава 7
— Угу, он спас мою маму от банды Черного Дракона, когда мне было 10, — сказала девушка, повернув голову в его сторону. — После этого он часто заглядывал в этот бордель. В основном, конечно, чтобы отдохнуть с девочками, но иногда он приходил, чтобы потренировать меня в каллиграфии.
— Он приходил в бордель, чтобы просто потренировать тебя каллиграфии? — с неверием произнес блондин, а затем, задумавшись и вспомнив о том, как он уговаривал его начать тренироваться, Наруто пристально посмотрел на красивую девушку. — Кхе, хотя я пони…
— Ты ошибаешься, — холодно и с нотками раздражения прозвучал голос Жасмин. — Мы ни разу не вступали в интимную связь. Он для меня, как отец. Я хочу верить, что я для него, как дочь.
Услышав эти слова, Наруто глубоко задумался, его мало волновало, что девушка могла обидеться на него, все же они встретились не больше 10 минут назад.
«Джирайя действительно мог обучать ее. Вполне вероятно, что у этой девушки талант в этом, но чтобы он постоянно заглядывал в этот город, это звучит нереалистично», — размышлял парень.
Парень покачал головой, решив спросить потом у старика, и взглянул на Жасмин, которая теперь смотрела на него без улыбки и с хмурым выражением на лице. Наруто не стал долго глазеть на нее и огляделся, комната девушки была слишком большой, такую бы не выделили простой жрице любви, даже для элитной.
«Она хозяйка борделя? Хм, слишком молода. Ей максимум 20 лет. Дочь хозяйки?»
— И дальше будешь разглядывать мою комнату или, наконец, соизволишь обратить на меня внимание? — злобно сказала Жасмин, которая начала жалеть о том, что пригласила блондина к себе.
«Лучше бы попросила девочек позаботиться о нём», — подумала она.
— Ты сказала, что тебя обучал старик каллиграфии, покажешь?
— Хм, старик? А не слишком ли ты, мальчишка, наглый, называя своего учителя «стариком»? Я раньше тебя не видела. Джирайя-сама про тебя ничего не говорил, а это значит, что он тебя, оборванца, недавно подобрал. Будешь вести себя так неуважительно и быстро вылетишь на улицу, откуда ты пришел. — Встав с кровати, холодно сказала девушка.
Слушая ее речь, Наруто все больше злился. Ему было плевать на ее гнев и ревность, которую она мимолетом излучила при их встречи. Он не собирался позволять ей унижать себя, тем более что ее слова об оборванце задели старые воспоминания о второй его жизни.
Девушка, заметив это, решила, что он испугался, из-за чего продолжила более уверенно, но уже с самоуверенной усмешкой.
— Если я скажу, что ты попытался изнасиловать меня, Джирайя-сама быстро переломает тебе ноги, так что отныне слушайся ме… К-ха…
Парень не заметил, как стал выпускать чакру, пропитанную кровожадными и негативными мыслями, из-за чего осмелевшая девушка резко замолчала. Жасмин казалось, что весь воздух из ее легких исчез. А вдохнуть было настолько тяжело и больно, что слезы потекли по ее красивому лицу.
— Заткнись! — прозвучал наполненный злобой голос Наруто. Узумаки превратился в глазах девушки из простого паренька одетого в грязную и поношенную одежду в чудовище, от которого зависела ее жизнь.
Блондин поднялся с кресла, весь его вид кричал о том, что он собирался причинить кому-то боль. Увидев это, девушка упала на пятую точку и начала отползать от него.
— Ха, всего минуту назад ты была храбрее, а сейчас ты даже не сопротивляешься.
Сказал Наруто, медленно шагая в направлении девушки. Узумаки уже давно
- Тропа длиною в жизнь - Олег Микулов - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Колыбельная для эльфа - Ольга Хрипина-Головня - Фэнтези
- Сонный лекарь 6 - Джон Голд - Альтернативная история / Периодические издания / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- (не)обычная попаданка и (не) ее оборотень. - Налерма Эмиль (Nalerma), Эмили Гунн - Фэнтези