Форма входа
Новинки и бестселлеры жанра Документальные книги
Послесловие к книге Джорджа Шаллера "Год под знаком гориллы" - Михаил Нестурх
Введите сюда краткую аннотацию...
Несколько слов о стихотворениях Ф.И. Тютчева - Иван Тургенев
«О Тютчеве не спорят; кто его не чувствует, тем самым доказывает, что он не чувствует поэзии», – утверждал Тургенев в письме к А. А. Фету 27 декабря 1858 г. Эти слова определяют его отношение к поэзии Тютчева на всем протяжении жизненного и...
Вильям Шекспир - Семен Венгеров
Очеркъ.Шекспиръ В. Полное собраніе сочиненій / Библіотека великихъ писателей подъ ред. С. А. Венгерова. Т. 5, 1905....
Джим Джармуш: Интервью - Джим Джармуш
Книгой «Джим Джармуш: Интервью» издательство «Азбука» открывает новую серию «Арт-хаус», которая будет посвящена современным мастерам культуры. Интервью, представленные в данном сборнике, охватывают все творчество самого культового из культовых...
Три русских концерта - Владимир Стасов
историк искусства и литературы, музыкальный и художественный критик и археолог....
Комментарий к роману Жюля Верна "Двадцать тысяч лье под водой" - Евгений Брандис
Комментарий к роману, вошедшему в 4 том "Двенадцатитомного собрания сочинений Жюля Верна"....
Два ангела на плечах. О прозе Петра Алешкина - Коллектив авторов
В сборник избранных критических произведений о прозе Петра Алешкина включены две книги: «Тропа тамбовского волка» Петра Кошеля и «Душа нежна» Ирины Шевелевой, несколько статей из книги Валерия Куклина «Русская трагедия глазами русских писателей»,...
Реализм и миф в творчестве Й. В. Йенсена - А. Сергеев
Датчанин Карл Гьеллеруп (1857–1919), Нобелевский лауреат 1917 г., принадлежит к выдающимся писателям рубежа XIX и XX веков, осуществившим «прорыв» национальной культуры и литературы в европейские. В томе помещен его роман «Мельница» — вершинное...
Александр Блок - Юлий Айхенвальд
«Когда скончался Блок – на лире новейшей русской поэзии оборвалась одна из ее певучих и драгоценных струн. Не так давно мы видели и слышали его; в своеобразной и целомудренной манере своей читал он свои стихи, не помогая им переливами голоса,...
Шиллер в переводе русских писателей - Николай Добролюбов
«…О большей части этих переводов распространяться не нужно: перевод Жуковского всем известен; гг. Мей и Михайлов давно известны как очень талантливые переводчики. О переводах Шишкова можно заметить, что они теперь уже несколько устарели....