Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке - Джеймс Вандеркам
- Дата:12.08.2024
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Название: Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке
- Автор: Джеймс Вандеркам
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс Вандеркам
СВИТКИ
МЕРТВОГО МОРЯ. Долгий путь к разгадке
William В. Eerdmans Publishing Company Grand Rapids, Michigan / Cambridge, U.K.
Права на перевод получены соглашением с William В. Eerdmans Publishing Company of 2140 Oak Industrial Dr. NE, Grand Rapids, Michigan. USA.
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
James С. VanderKam The Dead Sea Scrolls
Today, Second Edition
Предисловие научного редактора
В середине XX века в Палестине была совершена одна из самых удивительных находок нового времени: в пещере близ Мертвого моря были обнаружены свитки, пролежавшие в ней почти две тысячи лет. Находка дала начало интенсивным поискам, которые привели к обнаружению других пещер с древними рукописями на еврейском и арамейском языках. В результате достоянием ученых стала целая библиотека текстов различного содержания, ценность которых несколько понижает лишь то, что большая их часть дошла до нас в весьма фрагментированном состоянии. Данное открытие важно еще и потому, что это была первая современная находка текстов на коже и папирусе, сделанная в регионе, где прежде обнаруживали только надписи на глине и камне. Одновременно с поиском письменных памятников были произведены археологические раскопки поселения Хирбет-Кумран, расположенного в непосредственной близости от пещер.
Открытие свитков стало темой неиссякающего потока публикаций и привело к возникновению новой научной дисциплины — кумранистики. Во второй половине 1950-х гг. к изучению рукописей подключились российские востоковеды, среди которых следует особо выделить К. Б. Старкову (1915–2000) и И. Д. Амусина (1910–1984). К сожалению, в сравнении с обилием литературы, посвященной свиткам, которая выходит за рубежом, перечень соответствующих отечественных изданий выглядит весьма скромно. Он включает лишь книги Амусина «Рукописи Мертвого моря», «Находки у Мертвого моря», «Кумранская община», два выпуска «Текстов Кумрана», содержащих переводы основных текстов на русский язык и комментарии к ним, и монографию И. Р. Тантлевского «История и идеология кумранской общины», в которой он излагает свой взгляд на происхождение кумранской секты. Остальные работы российских ученых по данной проблематике появлялись в виде журнальных публикаций, особенно урожайными на которые были 1960-е и 1970-е гг. Вспоминаются статьи в научно-популярной литературе, в которых упоминался загадочный Учитель праведности из кумранских текстов, а сделанные находки сопоставлялись с возникновением христианства.
Новый всплеск литературы, посвященной свиткам, пришелся в России на 2000-е гг., когда на прилавках книжных магазинов появились переводные издания, популяризующие данную тему. Среди выпущенных книг можно назвать «Закон вечности» Л. Дойеля, рассказывающего о поисках и находках древних манускриптов на Ближнем Востоке, претендующие на сенсационность «Свитки Мертвого моря» М. Бейджента и Р. Ли и «Иисус из плоти и крови» австралийской исследовательницы Б. Тиринг, которая, опираясь на свой анализ кумранских манускриптов, создала весьма причудливую версию жизни основоположника христианства. Примечательно, что две последние работы содержат критику направления в изучении свитков, которого сейчас придерживается большинство ученых, включая автора настоящей книги Джеймса Вандеркама. Таким образом, российский читатель впервые получает возможность познакомиться с фундаментальным трудом, написанным человеком, который принадлежит к «истеблишменту» кумранистики.
Джеймс Вандеркам — видный американский эксперт в области древневосточной литературы, публикующийся с середины 1970-х гг. Его научные изыскания были сосредоточены преимущественно на псевдоэпиграфических сочинениях, созданных в так называемый межзаветный период. В книге, пред лагаемой вниманию читателей, подробно описываются история кумранских находок и события, происходившие вокруг них до самого последнего времени. Автор рассматривает наиболее важные из найденных текстов, обосновывает свою идентификацию кумранской секты, пытается реконструировать ее историю и показывает, как свитки связаны с книгами Ветхого и Нового Завета. Обращает на себя внимание структурированное, иерархическое построение материала, подчеркивающее упорядоченность мышления автора. Не будем перечислять множество других достоинств книги, которые должны быть замечены при ее прочтении, а лучше обсудим то, что можно назвать основной проблемой кумранистики.
Одна из особенностей найденных текстов, затрудняющая их понимание, состоит в том, что они не содержат дат, а почти все упоминаемые в них исторические лица скрыты под псевдонимами (Учитель праведности, Нечестивый священник и т. д.). Вдобавок, как отмечалось выше, многие рукописи сохранились лишь в виде отдельных фрагментов. Благодаря искусной работе археологов, и прежде всего Р. де Во, руководившего раскопками кумранского поселения, в обитателях которого подавляющее большинство экспертов видит владельцев свитков, были определены хронологические рамки его существования: середина II в. до н. э. — 68 г. н. э. Во время первой иудейской войны комплекс был захвачен римлянами, после чего в нем был расквартирован военный гарнизон.
Учитывая, что сектантская община населяла комплекс до момента его захвата, то есть на протяжении почти 40 лет после проповеди Иоанна Крестителя и Иисуса, и что свитки содержат целый ряд параллелей с книгами Нового Завета (см. гл. 6), казалось бы, внимание ученых, работавшихс манускриптами, должно было сосредоточиться на той фазе существования секты, которая совпадает с начальным этапом христианства. Однако лишь незначительная группа исследователей решилась отождествить персонажей свитков с историческими фигурами, жившими в I в. н. э. Поскольку их идентификации разнились и выдвигавшиеся ими теории содержали немало уязвимых мест, их усилия не нашли широкой поддержки.
В отличие от этих одиночек, большинство экспертов посчитало оправданным заключить, что сектантские тексты относятся к двум последним векам до нашей эры. Хотя эти исследователи также не могут прийти к единому мнению в отношении лиц, скрытых за псевдонимами, они сошлись на том, что кумранская секта и раннее христианство — два разных течения в иудаизме. Другими словами, был выработан так называемый консенсус — термин, пущенный в оборот профессором Р. Эйзенманом и подхваченный Бейджентом и Ли, которые усмотрели в нем некий сговор клерикальных кругов. При написании своей разоблачительной книги эти авторы предполагали, что ученые, имевшие доступ к свиткам, скрывают информацию, которая может повредить христианской религии. Сегодня, когда опубликованы все кумранские тексты, любой может убедиться, что они не содержат каких-либо явных данных, способных поколебать устои христианства. Тем не менее, достижение консенсуса вполне могло быть продиктовано желанием дистанцироваться от периода зарождения религиозного учения, продолжающего определять мировоззрение столь многих людей.
Теперь вкратце обсудим, на чем, собственно, базируется ранняя датировка свитков. К трем основным методам определения возраста недатированного текста, которые описывает и Вандеркам, относятся радиоуглеродный анализ, изучение содержания текста (внутренние данные) и палеография. Как можно увидеть из табл. 2 книги, первый из названных методов не дает определенных результатов: возрастные пределы писчего материала, на котором были написаны произведения секты, оказываются слишком широкими, как правило, совпадая с археологическими рамками де Во. В содержании текстов также не находится явных подсказок, коль скоро ученые не могут идентифицировать зашифрованных персонажей, правда, за одним исключением.
Среди сторонников ранней датировки мало кто сомневается, что за Яростным львенком, играющим важную роль в комментарии на Наума, скрывается иудейский царь Александр Яннай, правивший в первой половине I в. до н. э. Вандеркам рассматривает соответствующий пассаж комментария целых четыре раза, определенно считая его сильным козырем в своей реконструкции событий. К этой идентификации исследователей подтолкнуло упоминание в одном и том же фрагментированном контексте греческого монарха Деметрия — которого большинство экспертов отождествило с Деметрием III Эвкером, современником Янная, — и казни фарисеев, наводящее на мысль об аналогичном деянии иудейского царя. Однако следует помнить, что решение, кажущееся очевидным, далеко не всегда оказывается правильным. Доводы против этой идентификации приведены в примечаниях к тексту книги.
Осталось рассмотреть последний из использованных методов датировки. Отсутствие дат и однозначной информации в текстах побудило исследователей заняться определением их возраста по палеографическим признакам, то есть по форме букв и стилю письма, которые меняются с течением времени. Подобный сравнительный анализ был бы совершенно оправдан, если бы в распоряжении ученых имелось множество датированных текстов на еврейском и арамейском языках, относящихся к тому же историческому периоду. В действительности, картина была диаметрально противоположной. Как уже говорилось, до кумранских находок в Палестине обнаруживали только древние надписи на твердом материале, а в рукописных источниках, дошедших из соседних районов, зияла лакуна в несколько столетий, которую лишь немного заполнял так называемый папирус Нэша, приобретенный в конце XIX века в Египте и состоящий из нескольких обрывков древнееврейского текста. Датировка его простиралась примерно в тех же пределах, что и установленные затем сроки существования кумранского поселения.
- Гоголь как духовный писатель - Алексей Дунаев - Религия
- Авеста - неизвестен Автор - Религия
- Догматы Христианства - Абдулу Кадри - Религия
- Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) - Дональд Карсон - Религия
- Библейские смыслы - Борис Берман - Религия
- Православное учение о церковной иерархии: Антология святоотеческих текстов - Александр Задорнов - Религия
- Старчество на Руси - Монахиня Игнатия - Религия
- Месса - Жан-Мари Люстиже - Религия
- Чжуан-цзы (перевод В.В. Малявина) - Чжуан-цзы - Религия
- Толкование на паримии из Книги Притчей - Виссарион Нечаев - Религия