Пижамная вечеринка и жнец смерти - Зинаида Владимировна Гаврик
- Дата:19.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Пижамная вечеринка и жнец смерти
- Автор: Зинаида Владимировна Гаврик
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зинаида Гаврик
Пижамная вечеринка и жнец смерти
Дорогие читатели, это бонусный рассказ о героях романа “Магия гадостей”
Переулки магического города нечисти не рекомендовалось посещать ни одному человеку или магу. Тусклые фонари здесь почти не разгоняли темноту — местные жители прекрасно видели и без них.
Внезапно в зловещей тишине насторожившихся в ожидании ночной охоты переулков раздался странный и крайне непривычный для местного населения звук.
Нет, я честно пыталась сдержаться, но икота рвалась из меня наружу, и почему-то это крайне меня веселило. Ноги не слушались, поэтому меня то и дело шатало из стороны в сторону. Впрочем, в моём состоянии это только добавляло веселья.
Вряд ли до сего момента кому-то могло взбрести в голову прогуляться ночью по улицам города нечисти. Но даже если бы такой смельчак (читай: идиот) нашёлся, вряд ли он решил бы оповещать об этом местных жителей, непочтительно икая. И ему наверняка не пришло бы в голову явиться сюда в цветастой шёлковой пижаме, которая колыхалась вокруг моего тела под воздействием лёгкого ветерка.
Хотя… если подумать, то встретить в городе нечисти странную девицу в пижаме — это может напугать даже сильнее, чем выскочивший из-за угла оборотень. Ведь с этой девицей явно что-то не так…
У меня была важная цель, поэтому я зорко всматривалась в чёрные провалы переулков, выбирая самый тёмный и незаметный.
Наконец, такой подвернулся.
Торжествующе икнув, я направилась туда, с большим трудом умудрившись не вписаться носом в стену ближайшего здания.
— Хрен ты меня найдёшь, — бормотала я. — Я спец… ик! Специалист по пряткам!
Как выяснилось, не мне одной показалось, что этот переулок самый тёмный и незаметный среди остальных. Местная банда рассудила точно так же. И разумеется, они логично сочли, что все эти свойства переулка замечательно подходят для их цели — охоты.
Правда, вряд ли они планировали заполучить именно такую добычу, однако при виде меня, такой сладенькой, беззащитной и явно опившейся каких-то веселящих зелий, ребята не сплоховали.
Стоило только нырнуть в переулок и сделать пару шагов, как меня окружили жуткие морды. У некоторых из них были свиные пятаки, некоторые могли похвастаться рогами, но большинство явно были оборотнями в состоянии частичной трансформации и улыбались мне во все клыки.
Сдвинув брови, я попыталась собрать в кучу разъезжающиеся глаза, сурово оглядела обалдевших от столь роскошной добычи парней и грозно рявкнула:
— А ну, рррзошлись! Прочь! Не мешайте мне! Видите, заня… ик… з-з-знята!
— И чем же ты занята, сладенькая? Какое занятие может быть у такой аппетитной ведьмочки в нашем городе? Да ещё и в таком интересном облачении… — прорычал самый здоровенный оборотень. Судя по всему, он тут был главарём. Кстати, несмотря на то, что он явно перекидывался в волка, рога у него тоже были — видимо, маманя грешила с каким-нибудь темпераментным демоном. Правда, рога были не особенно развесистые.
— Мы в прятки играем! — с достоинством пояснила я и снова икнула. — У нас пижамная вечеринка с подружкой… ой, то есть, с… с… с подружком?
Я озадачилась, пытаясь пьяненьким умишком сообразить, как правильно сказать.
— Ага, значит, где-то тут ещё и подружка имеется! — истолковали по-своему отморозки, радостно переглянувшись. — Какой удачный день…
— А ну, рррразошлись! А то в жаб пррррвращу!
— Да ты лыка не вяжешь, еле на ногах стоишь… — ничуть не впечатлились они.
В этот момент по подворотне прошёл жуткий шёпот. Казалось, что несколько голосов сразу, переплетаясь, нашёптывают что-то невразумительное, но очень зловещее. По-моему, там явственно прозвучало лишь слово “С-с-с-мерть”. Стало значительно холоднее, мир будто слегка выцвел.
— Ой, — тоненько взвизгнул кто-то, указывая наверх.
Остальные подняли головы и дружно сели на асфальт. Самый разговорчивый захрипел, будто разом разучился дышать.
Жнец смерти медленно спускался сверху, идя по воздуху так же невозмутимо, как и по земле. В чёрной шёлковой пижаме он смотрелся ещё более жутко, чем в своём деловом костюме. Её развевал ветер, делая жнеца похожим на чёрного карающего ангела, после встречи с которым не выживает никто.
— Подружк… подруг? Подружик! — завопила я радостно, раскидывая руки в стороны. — Н-н-н… ик! Нш-шёл меня всё-таки?
— П-п-п-подружка? — прохрипели снизу. На меня с ужасом уставились несколько глаз. — Это и есть твоя… твой…
— Ага! — с улыбкой подтвердила я.
— Я тебя нашёл, — зловеще констатировал жнец. — Уже третий раз. Давай сыграем во что-нибудь ещё. А это кто?
Он равнодушно осмотрел распластавшихся по мостовой отморозков, которые боялись даже дышать.
— Они мне мешали! — сурово нахмурилась я.
— Вот как? — задумчиво уточнил жнец. В переулке стало холоднее.
— Н-н-нет, леди… вы всё н-не так поняли… — пропищал снизу главарь, умоляюще обхватив ручищами мою ногу. — М-мы прос-сто подум-мали, что надо проводить нетрезвую девушку домой… а то мало ли что случиться может… здесь ведь опасно бродить!
— Опасно? — задумчиво прошелестел жнец и наклонился к главарю. — Может, мне тогда проводить вас?
Тот икнул и застыл с распахнутым ртом, увидев вблизи чёрные непрозрачные глаза.
— Н-не надо нас на тот свет провожать… рано нам ещё… — прохрипели откуда-то слева.
Похоже, они истолковали любезное предложение жнеца по-своему.
— Тогда будете играть с нами в карты! — радостно решила я. — На выбывание! А то вдвоём не так интересно.
— На… выбывание? — с ужасом выдохнули несколько голосов. Главарь закатил глаза и обмяк. Похоже, упал в обморок.
До меня не сразу дошло, что они опять как-то не так истолковали мои слова. Кажется, когда рядом жнец смерти, всё сказанное воспринимается по-другому.
— Нет, так не пойдёт, — неожиданно заметил жнец, рассматривая оставшихся. — Они не могут с нами играть, пока не переоденутся!
— В саван? — простучал зубами кто-то.
— Зачем? — слегка удивился жнец. — В пижамы! Это же пижамная вечеринка.
* * *
— И что это такое? — ледяным голосом осведомился Арьен, появляясь в таверне, которую мы облюбовали для вечеринки.
— Глава службы отлова! — радостно провыли несколько голосов. — Просим, заберите нас! Пожалуйста! Мы готовы отработать наказание…
Арьен задумчиво окинул взглядом поскуливающих возле его ног головорезов в разноцветных пижамах и с кокетливыми бантиками на лохматых грязных волосах. Бантики были преимущественно розовыми — почему-то мне в этом состоянии втемяшилось в голову, что иначе никак.
— Мы не доиграли, — тихо напомнил им жнец и уже через мгновение все сидели на своих местах с неестественно прямыми спинами.
— Жа! — с набитым ртом подтвердила я, брызнув крошками шоколадного печенья на ближайшего бандита. — Ой, прости, бусинка…
— Бус… меня зовут Бус… — пискнул главарь, но тут же затих, затравленно глянув на обернувшегося к
- Краденая магия. Часть 2 (СИ) - Кащеев Денис Георгиевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Двенадцатый жнец 2 (СИ) - Орлов Дмитрий Павлович - Фэнтези
- Кровь вампиров - Сергей Чехин - Фэнтези
- Абарат (пер. Л. Бочаровой) - Клайв Баркер - Фэнтези
- Самое Тихое Время Города - Екатерина Кинн - Фэнтези
- Хранительница (Трилогия) - Кузнецова Светлана Владимировна - Фэнтези
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание
- Лазутчик и крот - Игорь Нерюриков - Периодические издания / Фэнтези
- Черный отряд - Глен Кук - Фэнтези