Московский наследник - Люттоли
- Дата:09.06.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Московский наследник
- Автор: Люттоли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люттоли
Московский наследник
Глава 1
Жёлтое такси с нью-йоркскими номерами, остановилось напротив многоэтажного здания. Фасад здания сверкал под лучами полуденного солнца, гармонично вписываясь в ряд величественных зданий расположенных на Уолл – Стрит. Из автомобиля, вышли двое молодых людей. Наскоро расплатившись с таксистом, молодые люди поспешили к входу в здание. Пожилой швейцар, услужливо распахнул перед ними дверь, при этом он наклонил голову. Проходя, мимо швейцара, один из молодых людей вытащил из кармана банкноту в 100 долларов.
– Возьмите! – молодой человек говорил на превосходном английском. Он протянул банкноту швейцару.
– Благодарю вас мистер! – швейцар аккуратно сложил банкноту и сунул её в карман, – вы русские?
Молодые люди, собирались было войти внутрь, но остановились и с некоторым замешательством уставились на швейцара.
– Вы различили акцент в моём голосе? – спросил швейцара, тот из двух молодых людей, который чуть ранее вручил ему деньги.
– Нет! Вы отлично говорите на английском!
– Так, как же вы догадались?
Швейцар открыто улыбнулся молодым людям.
– В Нью-Йорке никто кроме русских не даст сто долларов чаевых.
Что и все русские такие? – молодой человек с недоверчивостью посмотрел на швейцара.
– Все! – последовал ответ швейцара.
Молодой человек собирался, было продолжить беседу, но его спутник, потянул его за руку. Раздался недовольный голос.
– Александр, мы на встречу опаздываем, а ты с этим ничтожеством разговариваешь. Делать тебе нечего ей Богу.
Александр, только порадовался, что его сводный брат – Юра, говорил на русском языке. Иначе они бы оказались в неловком положение. Кивнув швейцару, он вслед за братом вошёл внутрь здания, а ещё через минуту, они на лифте поднялись на 38-й этаж. Как только двери лифта открылись, к ним подошла элегантная женщина, одетая в строгий костюм. Она беглым взглядом оглядела молодых людей.
– Отличного качества костюмы от Пьера Кардена, дорогие туфли, галстук, как ни странно, отлично подобран. Похоже, русские начали понимать разницу между вкусом и бессмысленной тратой денег, – все эти слова женщина пробормотала на французском, и уже после этого заговорила на английском;
– Мистер О, Брайен, мой босс, просил извинить его. Он задержится на полтора часа. Если вы не возражаете, я составлю вам компанию в его отсутствие.
– Отлично, нас это обстоятельство вполне устраивает. Юрий Воронцов, член совета директоров кампании «Русская нефть», и ваш друг, надеюсь, – Александр молча смотрел, как его сводный брат с развязностью целует руку незнакомой женщины.
– Элизабет Норт, – представилась женщина, при этих словах, она не без некоторого усилия, убрала свою руку из руки Юрия. Сделав вид, что развязное поведение Юрия, ровно, как и его недвусмысленная улыбка и откровенно похотливый взгляд, ничуть её не смущают, она устремила вопросительный взгляд на Александра.
– Александр Дудецкий! – коротко представился он, и продолжил, сменив английский, на не менее безупречный французский, – прошу прощения за поведения моего брата. Юра не знаком с правилами элементарной вежливости. Он из тех людей, которые воспринимают внешний мир через собственный эгоизм. Не хочется признаваться в подобных вещах, однако я почти всегда чувствую неловкость, находясь рядом с ним.
Миссис Норт! – поправила женщина, силясь скрыть неловкость. Ей не удалось этого сделать. Она всё же покраснела и, избегая взглядов молодых людей, по совершенно разным причинам, добавила:
– Следуйте за мной господа!
Вслед за мисс Норт, молодые люди прошли по коридору, с многочисленными дверями, на которых висели таблички с именами сотрудников. В конце коридора, они увидели полукруглый стол, за которым сидели двое мужчин с эмблемами службы безопасности. Они деловито обыскали Юрия и Александра и только после этого, пропустили. Оба брата, прошли через дверь, после миссис Норт.
– Обыскивать меня вздумали, – раздался раздражённый голос Юрия, говорившего на русском, – завтра же уволю их отсюда.
– Они выполняли свою работу! – тихо и тоже на русском языке, ответил брату, Александр. – Завтра ты станешь здесь президентом. Это не только высокий пост, но и круг обязанностей. К тому же, тебе пора научиться ладить с людьми которые стоят ниже тебя на социальной лестнице. У них тоже есть чувства, Юрий. Не забывай об этом.
– Плевать! – равнодушно отозвался Юрий.
– Сюда, господа! – раздался голос миссис Норт. Они прошли всего несколько шагов, когда увидели, что она открывает стеклянную дверь. Пропустив их вперёд, она вошла за ними и закрыла за собой дверь.
Место, куда их привела миссис Норт, оказалось весьма впечатляющим. Картины на стенах, мягко сочетались с роскошной мебелью. Слева, находился бар, уставленный всевозможными напитками. У противоположной стены, стоял большой аквариум, в котором плавали экзотические рыбки, совершенно разных окрасов и форм. В обширной комнате стояли несколько низеньких столиков, окружённые широкими стульями.
За одним из таких столиков, они и расположились. Александр, слегка ослабил галстук и расстегнул пуговицы пиджака. Он слегка поёрзал стараясь устроиться как можно удобней. Разговор предстоял долгий. Предстоящая встреча, стала итогом многомесячных переговоров, поэтому Александр не думал о ней. Всё было решено, оставалось лишь подписать бумаги. Он сосредоточил свой взгляд на миссис Нортон, которая по-прежнему избегала смотреть на него. Александр, невольно посочувствовал ей. Бедняжка, откуда она могла знать, что он знает французский.
– Чего желают господа? – раздался рядом с ними вежливый голос молодой девушки, одетой в короткую мини юбку с фартуком.
– Колу со льдом! – отозвался Александр.
– А я, пожалуй, сам выберу, – Юрий поднялся с кресла и через мгновение уселся на одном из стульев на высоких ножках, в ряд стоявших перед барной стойкой.
Официантка, принесла Александру высокий бокал, наполненный колой. Поблагодарив её, Александр, с наслаждением отпил несколько глотков. После этого, он поставил на стол наполовину пустой бокал и бросил короткий взгляд на Юрия. Тот пил виски и о чём то, увлечённо разговаривал с официанткой. Видимо, она совмещала работу официанта и бармена. Александр сделал этот вывод, после того, как она по знаку Юрия, во второй раз наполнила бокал.
– Простите меня! – услышав слова миссис Нортон, Александр улыбнулся. Она, наконец, решилась посмотрела ему в глаза. Вид у неё был весьма виноватый.
– Ничего страшного, миссис Нортон. Я давно привык к подобным приёмам. Почему то, в Европе и Америке, нас всё ещё считают людьми другого сорта, у которых нет ни воспитания, ни культуры.
– О вас этого никак не скажешь.
– В отличие от моего брата! – подхватил фразу Александр, вновь вводя миссис Нортон в смущение.
– Я не говорила этого! – возразила она.
– Но подумали!
Миссис Нортон, не смогла выдержать прямого взгляда Александра и опустила глаза. Они некоторое время молчали, наблюдая за тем, как Юрий, жестикулируя руками, что-то рассказывает официантке, затем, миссис Нортон, нерешительным тоном обратилась к Александру.
– Могу я задать вам вопрос?
– Прошу вас!
– Откуда вы знаете французский?
– Год учился в Париже. Город, безумно красивый. Мне он настолько понравился, что я решил изучить французский. Я купил местечко на набережной Сены, недалеко от баржи, где обитает Пьер Ришар. Кстати, мы с ним часто виделись. Он оказал мне большую помощь, в изучении французского языка. Прекрасный человек и очень серьёзный. Разговаривая с ним, поражаешься, как такой человек, мог добиться успеха в комедийных фильмах?
– Вы так воодушевлённо рассказываете, – миссис Нортон, улыбаясь, перешла с английского на французский, – а ведь я родом из Парижа. Это лучший город в мире, я так тоскую по нему.
Ну уж нет, миссис Нортон, – мягко возразил Александр, – самый лучший город – это Санкт – Петербург. Город моего детства. А уж потом Париж и все остальные города.
Миссис Нортон невольно рассмеялась, так по-детски прозвучали слова Александра. Она бросила на него мягкий взгляд.
– Вы живёте в Петербурге?
– В Москве! Вынужден. Моя юридическая фирма находиться в Москве. Но я, время от времени езжу домой. У меня квартира на набережной Невы.
– Юридическая фирма? – миссис Нортон не могла скрыть удивления, – а разве не вы возглавите нашу компанию?
– Мой брат Юрий занимается нефтяной компанией. Я лишь сопровождаю сделку, как юрист.
По лицу Александра, было заметно, что он весьма доволен своим положением.
– Но мы слышали, что корпорацию «Русская нефть», возглавляет Аристарх Дудецкий! Как нам известно, ваш дедушка.
Александр рассмеялся глядя на растерянное лицо миссис Нортон. Он ничего не ответил, решив, что и так достаточно сказал. Его молчание было оценено, верно. До начала встречи, миссис Нортон больше не пыталась заговорить с ним. Ровно в двенадцать часов полудня прибыл мистер О, Брайен. Александр и Юрий в сопровождении миссис Нортон, вошли в кабинет О,Брайена. Кроме него самого, президента «Голд Петролиум», присутствовал весь совет директоров. Александр насчитал четырнадцать человек. Они с Юрием сели на два свободных места. Всего, за столом, включая двух юристов американской кампании, оказалось восемнадцать человек. Все смотрели на мистера О, Брайена, перед которым лежал договор. Открыв последнюю страницу договору, президент американской кампании, поставил свою подпись. Почти сразу же, один из юристов, поднялся с места, и, взяв договора, положил их перед Александром. Наскоро пробежавшись по договору и убедившись, что это именно тот документ, который они готовили, Александр подписал, а вслед за ним подписался и Юрий. Юрист отнёс один договор мистеру О, Брайену, а второй остался у Александра. Взяв договор, мистер О, Брайен поднялся со своего места.
- Московский наследник – 3 - Люттоли - Остросюжетные любовные романы
- Во власти греха - Мэри Влад - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Неверная, или Готовая вас полюбить - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Финансы поют романсы - Галина Голицына - Остросюжетные любовные романы
- Мистер Найтсбридж - Луиза Бэй - Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- В ловушке у монстра - Наталья Соболевская - Городская фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- ВСТРЕЧкА - Олег Механик - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения
- Наследник Ярости - Елена Ляпота - Остросюжетные любовные романы
- Ты мне (не)нужен! - Андромеда Васечкина - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- Я стерва, но зато какая, или Сильная женщина в мире слабых мужчин - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы