Проект Мастодонт - Клиффорд Саймак
- Дата:25.05.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Проект Мастодонт
- Автор: Клиффорд Саймак
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саймак Клиффорд Дональд
Проект 'Мастодонт'
Клиффорд Саймак
Проект "Мастодонт"
1
- Мистер Хадсон из... гм-м... Мастодонии, - объявил начальник протокольного отдела.
Министр иностранных дел протянул руку:
- Рад познакомиться, мистер Хадсон. Как я понимаю, вы уже заходили к нам несколько раз.
- Вы правы, - ответил Хадсон. - Мне с трудом удалось убедить ваших людей в том, что я говорю с ними серьезно.
- И вы действительно говорите серьезно, мистер Хадсон?
- Поверьте, сэр, я не шучу.
- Так значит, Мастодония, - сказал министр, постукивая пальцем по лежащему на столе документу. - Прошу прощения, но я никогда не слышал о такой стране.
- Это новое государство, - объяснил Хадсон, - образованное на вполне законных основаниях. У нас есть конституция, свод законов, демократическая форма правления и должным образом избранные должностные лица. Мы свободные, миролюбивые люди, и в нашем распоряжении имеется огромное количество природных богатств, которые...
- Пожалуйста, сэр, - перебил его министр, - скажите просто, где находится ваша страна.
- В некотором смысле мы ваши ближайшие соседи.
- Ну это уж слишком! - раздраженно воскликнул начальник протокольного отдела.
- Вовсе нет, - возразил Хадсон. - Если вы уделите мне минуту вашего времени, господин министр, я приведу вам веские доказательства.
Он стряхнул со своего рукава пальцы начальника протокольного отдела и, подойдя ближе, поставил на стол портфель, который принес с собой.
- Хорошо, мистер Хадсон. Начинайте, - сказал министр. - Но я думаю, нам будет удобнее продолжать беседу, если мы устроимся в этих креслах.
- Я вижу, вы получили мои верительные грамоты. Здесь указаны наши предложе...
- Я получил документ, подписанный неким Уэсли Адамсом.
- Это наш первый президент, - пояснил Хадсон. - Наш Джордж Вашингтон, так сказать.
- Какова цель вашего визита, мистер Хадсон?
- Нам бы хотелось установить дипломатические отношения. На наш взгляд, это было бы выгодно обеим сторонам. В конце концов, у нас однотипная с вашей республика и мы имеем аналогичные вашим цели и политику. Нам бы хотелось заключить торговые соглашения, и мы были бы признательны за помощь по четвертому пункту.
Министр улыбнулся.
- Естественно. Кто бы этого не хотел?
- Мы готовы предложить кое-что взамен, - решительно заявил Хадсон. И в первую очередь мы можем предложить вам надежное убежище.
- Убежище?
- Мне кажется, в нынешних условиях межнациональных конфликтов такое предложение достойно внимания, - напомнил Хадсон.
Министр превратился в глыбу льда.
- Сожалею, но меня ждут важные дела.
Начальник протокольного отдела крепко сжал руку Хадсона.
- Вам пора уходить.
Генерал Лесли Бауэрс позвонил в государственный департамент и попросил соединить его с министром.
- Мне не хотелось тебя беспокоить, Герб, - сказал он, - но я выясняю один вопрос и надеюсь на твою помощь.
- Буду рад помочь, если это в моих силах.
- Вокруг Пентагона вертелся какой-то парень, набивался на встречу со мной и говорил всем, что я единственный, с кем он согласен иметь дело, да ты и сам знаешь, как это бывает.
- Да уж, знаю.
- Его фамилия то ли Хастон, то ли Хадсон, - во всяком случае что-то похожее.
- Он был у нас примерно час назад, - сказал министр. - Какой-то ненормальный.
- И этот человек уже ушел?
- Да. И я не думаю, что он когда-нибудь вернется.
- Он не сказал, где его можно найти?
- Нет, я не помню, чтобы он такое говорил.
- Ну, и как тебе этот парень? Я имею в виду, какое впечатление он на тебя произвел?
- Я же сказал - он чокнутый.
- Вот и мне так кажется. Он сделал одному нашему полковнику такое предложение, что я теперь себе места не нахожу. Сам понимаешь, есть дела, от которых никто не откажется, - особенно в нашем "департаменте грязных трюков". И даже если он чокнутый, в наше время лучше подстраховаться.
- Он предлагал нам убежище, - с негодованием сказал министр. - Ты можешь себе такое представить!
- Мне кажется, он обходит всех по очереди, - задумчиво произнес генерал. - Он уже был в Комиссии по атомной энергии и рассказал им байку, будто знает о местонахождении огромных запасов урановой руды. И Комиссия, как мне сказали, отправила его к вам в министерство.
- К нам такие приходят все время. Обычно мы без труда избавляемся от них. А этому Хадсону, в отличие от других, просто повезло - он добился встречи со мной.
- Он рассказал полковнику о своем плане, который бы позволил нам размещать секретные базы везде, где бы мы ни захотели - даже на территории потенциального врага. Я знаю, его слова звучат безумно...
- Забудь об этом, Лес.
- Возможно, ты и прав, - сказал генерал, - но эта идея не дает мне покоя. Ты только представь лица парней за "железным занавесом".
Бросая на всех заговорщицкие взгляды, испуганный мелкий чиновник принес портфель в ФБР.
- Я нашел его в баре. Я хожу туда много лет, - рассказал он человеку, которому поручили с ним разобраться. - Я нашел портфель в кабинке и даже видел человека, который оставил его там. Позже я пытался найти того мужчину, но мне это не удалось.
- А откуда вы знаете, что портфель принадлежит ему?
- Мне так показалось. Я зашел в кабинку сразу после его ухода. Там было довольно темно, и прошло какое-то время, прежде чем я заметил эту вещь. Понимаете, каждый день я сижу в одной и той же кабинке. Как только Джо меня видит, он приносит мой обычный заказ и...
- Итак, вы видели, что этот человек вышел из кабинки, которую держат для вас?
- Да, верно.
- Потом вы заметили портфель?
- Да, сэр.
- И вы пытались найти этого человека, поскольку решили, что портфель принадлежит ему?
- Именно так я и сделал.
- Но к тому времени, как вы начали разыскивать его, он уже исчез.
- Да, так оно и было.
- Тогда скажите, почему вы принесли портфель сюда? Почему вы не оставили его у владельца бара, чтобы тот мужчина, вернувшись, мог забрать потерянную вещь?
- Я и хотел так поступить, сэр. Но я пропустил одну рюмочку, потом вторую, и меня все время интересовало, что находится в этом портфеле. Поэтому, в конце концов, я заглянул в него и...
- И то, что вы увидели, заставило вас принести его к нам.
- Да. Я увидел...
- Не надо рассказывать мне, что вы там увидели. Назовите вашу фамилию и адрес. Я попрошу вас никому не рассказывать об этом. Вы должны понять: мы очень благодарны вам за вашу бдительность, но нам бы хотелось надеяться на ваше молчание.
- Буду нем, как рыба, - заверил его мелкий чиновник, раздуваясь от важности.
Из ФБР позвонили доктору Амброзу Эмберли - смитсоновскому эксперту по палеонтологии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Проект "Мастодонт" - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Библиотека современной фантастики. Том 18. Клиффорд Саймак - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 14 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Грот танцующих оленей: Фантастические рассказы - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Мистер Мик — мушкетёр - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Ш.У.М. - Кит Фаррет - Контркультура / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Фото битвы при Марафоне - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Антитезис - Андрей Имранов - Научная Фантастика
- У ваших стен есть уши. Фантастика для молодых людей любого возраста - Игорь Маранин - Научная Фантастика
- Истина - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика